In 1615 Chief John Erskine, 20th Earl of Mar was appointed governor of Edinburgh Castle. | В 1615 году чиф Джон Эрскин, 20-й граф Мар, был назначен комендантом Эдинбургского замка. |
Mr. Abdoulaye Mar Dieye, Interregional Adviser, Department for Development | Г-н Абдулайе Мар Диейе, советник по межрегиональным вопросам, Департамент по |
Khin Mar Kyi, female, aged 47 | Тхин Мар Чжи, женщина в возрасте 47 лет |
DUPLEX LOFT PENTHOUSE Penthouse terrace of 33m2 with sea view 5 minutes from the beach, near the Mar Menor. | Дюплекс Чердак Пентхаус Коттедж 33м2 терраса с видом на море в 5 минутах от пляжа, недалеко от Мар Менор. |
And each one of the Chinese names starts with the same character and that's the character for Mar meaning... | И каждое из китайских имен начинается с одного и того же иероглифа, и этот иероглиф для обозначения мар... |
'04 ~ Mar. '05) is expected to reach 110,000 units, up 40% over the previous year. | Общие запросы в 2004 фискальном году (Апрель 04 - Март 05) ожидаются в размере 110,000 устройств, что на 40% превышает показатели прошлого года. |
The dehumidifier sales race for fiscal year 2004 (Apr. '04 ~ Mar. | Продажи осушителей выросли в 2004 финансовом году (апрель 04 - март 05), что является хорошим началом. |
2004 ~ Mar. 2005), the JRAIA will continue to strengthen measures for global environmental issues and also undertake various activities towards construction of a recycling society. | 2004 - март 2004), JRAIA продолжит ужесточать требования к мерам по защите окружающей среды и предпринимать различные шаги к движению в сторону утилизации. |
In 2003, the sales competition did not accelerate in the pollen season (from Jan. to Mar.) when sales should have peaked, since pollen particles scattered less. | В 2003 конкуренция продаже не усилилась в сезон цветения (с января по март) когда продажи должны достичь своего пика. |
Projected expenditure for 22 months (Mar. to Dec. 2009) | Прогнозируемые расходы на 22 месяца (март 2008 года - декабрь 2009 года) |
BOTAS' MAR claim therefore accrues on 1 January 1991. | Таким образом, требование компании БОТАС по МГВ возникло 1 января 1991 года. |
The Panel also finds, however, that the trade embargo should be deemed to be the sole cause of all MAR losses arising in the years following 1991. | В то же время, по мнению Группы, торговое эмбарго следует считать единственной причиной потери МГВ после 1991 года. |
However, BOTAS does not seek compensation for this amount. BOTAS calculates its daily loss of MAR fees as USD 536,506.8943, again using the 7.46 per barrel conversion figure. | В то же время БОТАС не ходатайствует о компенсации ей этой суммы. 15 По расчетам, которые произвела БОТАС исходя из коэффициента пересчета баррелей в метрические тонны в размере 7,46, ее суточные потери по МГВ составляли 536506894,3 долл. США. |
BOTAS claims that, for the period from 1 January 1991 to 30 September 1996 inclusive, the total MAR it should have received was USD 1,126,664,478. | БОТАС утверждает, что за период с 1 января 1991 года по 30 сентября 1996 года она должна была получить МГВ в размере 1126664478 долл. |
BOTAS' loss of revenue claim consists of two components: the TFD, which it seeks for 1990, and the MAR, which it seeks for the years 1991 to the end of 1996. | Претензия компании БОТАС в связи с упущенной выгодой состоит из двух частей: ДТС за 1990 год и МГВ за период с 1991 года по конец 1996 года. |
Please stay with me, Mar! | умоляю, не уходи от меня, Мэри! |
Good night, Mar. | Спокойной ночи, Мэри. |
Mar, look at me! | Мэри, посмотри на меня! |
How about you, Mar? | А ты, Мэри? |
You're late, Mar. | Ты опоздала, Мэри. |
I will do it right here, in Ren Mar. | И сделаю это прям здесь в Рен Маре. |
Yes, I'm at 124 Abalone Way in Ren Mar. | Да, я в доме 124 по Абалон Вэй в Рен Маре. |
Why don't we make an appointment with a doctor in Ren Mar, someone who speaks English, actually addresses me like I'm a human being? | Почему мы не можем сделать все это у какого-нибудь доктора в Рен Маре Который хотя бы по английски говорит, и относился бы ко мне по-человечески. |
On January 22, 2010, the construction was started of a 75 km rail link from Hairatan to a terminal at Gur-e Mar near the city of Mazar-i-Sharif, one of the major Afghan commercial centers. | 22 января 2010 года начато строительство 75 км железнодорожной линии от Хайратон до терминала в Гур-е Маре недалеко от города Мазари-Шариф - второго по величине центра торговли в Афганистане. |
Please stay with me, Mar! | Не умирай, Мэр! |
It's for Mar... | Это все для Мэр... |
Open the door, Mar. | Открой дверь, Мэр. |
Mar, look at me! | Мэр, посмотри на меня! |
Stay with me, Mar! | Не умирай, Мэр! |
Factional fighting and ethnic and even internecine conflict mar much of the landscape. | Фракционная борьба и этнические и даже междоусобные конфликты омрачают положение во многих районах этой страны. |
And Sally's baby remember, like Jenny's Paul, will have no bitter memories of the old world to mar the excitement of the new one. | И ребенок Салли, как и Пол Дженни, уже не будут иметь тех горьких воспоминаний об ушедшем мире, которые омрачают радость мира нового. |
On the 6 th of June 1967 first lieutenant Dan Givon was killed when his plane was shot down in a battle over the Ramat Rahel and Mar Elias monastery area. | 06.06.1967 был убит лейтенант Дан Гивон, когда его самолет был подбит в бою над районом Рамат Рахель и монастырем Маар Элиас. |
Also in the Qostanay region, All Mar Line LLP was providing intermediary services without authorization documents and recruiting people to work for businesses in the Republic of Korea. | В той же Костанайской области без разрешительных документов оказывало посреднические услуги и занималось набором граждан для работы на предприятиях Республики Корея ТОО «Ол Маар Лайн». |
3 dormitroios con 2 Bathrooms, piscina primera fila de playa vista al mar. | З dormitroios con 2 baños, piscina primera fila de playa vista al mar. |
The Hotel Paul do Mar enjoys one of the most impressive locations in Madeira. | Отель Paul do Mar находится в одном из самых великолепных мест в Мадейре. |
Providing guests with only 16 guest rooms, Albergaria Mar Bravo maintains an intimate yet welcoming atmosphere. | Благодаря наличию всего 16 номеров в отеле Albergaria Mar поддерживается радушная уютная атмосфера. |
List of valid NOTAM Series A and C 01 MAR 2010 on-line. | Перечень действующих NOTAM серий А и Ц 01 MAR 2010 доступны в режиме онлайн. |
"Eleventh Earl of Mar" refers to the historical figure of John Erskine, Earl of Mar, a Scottish Jacobite. | «Eleventh Earl of Mar» отсылает к исторической личности - Джону Эрскину, 1-му графу Мар, якобиту. |