Английский - русский
Перевод слова Makeover

Перевод makeover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макияж (примеров 22)
And your kid needs a makeover. А тебе, дитя, нужен макияж.
But I'm not going home Until I give my cool cousin a makeover! Но я не поеду домой, пока не сделаю своей крутой кузине макияж!
I have had a complete makeover. Мне сделали полный макияж.
I needed a makeover and you were like Edward Scissorhands, except that your hands were all lipstick tubes and mascara wands. Ты был в моём прошлой ночью Мне нужен был макияж, а ты был похожа на Эдварда руки-ножницы Только вместо твоих рук были тубы с блеском для губ и тушь мне бы понравилось.
Plus one of the Mole Women gets an ambush makeover. Плюс, одной из Женщин-кротов сделают неожиданный макияж.
Больше примеров...
Преображение (примеров 5)
I think we have successfully pulled off one extreme makeover. Мак, мы успешно справились с задачей и совершили одно экстремальное преображение.
Complete makeover, head to toe. Полное преображение, с головы до пят.
Family makeover with Dee? Преображение семьи с Ди?
Gabrielle decided a makeover would be the perfect cure for her depression. Габриэль решила, что преображение отлично излечит ее депрессию.
Just listen to Mr. Extreme Makeover here. Только послушайте это "Мистер Преображение".
Больше примеров...
Новый имидж (примеров 4)
That means a new dress, sweetie, and a complete makeover. Это значит новое платье для тебя, милая, и новый имидж.
I was just trying to give tammy twinkletoes a makeover. Я просто пыталась придать Тамми Твинклетос новый имидж.
What you need is a makeover. Тебе нужен новый имидж.
I'm getting a makeover. Я создаю новый имидж.
Больше примеров...
Изменить имидж (примеров 3)
He listens to you talk for a year, then recommends a makeover. Он выслушивает тебя целый год И потом советует изменить имидж.
Does it look like I need a makeover? Похоже, что мне нужно изменить имидж?
Then recommends a makeover. И потом советует изменить имидж.
Больше примеров...
Смена имиджа (примеров 3)
Nazanin was told that her makeover was a part of the church's humanitarian mission. Назанин сказали, что смена имиджа была составляющей гуманитарной миссии ЦС.
It's pretty amazing what a good makeover can do. Это удивительно на что способна смена имиджа.
Anyways, I have a proposition to make: A makeover. В любом случае, у меня есть предложение - смена имиджа!
Больше примеров...
Внешностью (примеров 2)
I can finally do that makeover on her. Я наконец-то займусь её внешностью.
You done with my makeover? Ты закончил с моей внешностью?
Больше примеров...
Смене имиджа (примеров 2)
And when someone needs a makeover Когда кто-то нуждается в смене имиджа,
Miss Prince, famous for her makeover programmes, was found dead two days ago by her brother in the house they shared in Ham... Мисс Принс стала известной благодаря своим телешоу о смене имиджа была найдена своим братом два дня назад в доме, в котором они вместе жили
Больше примеров...
Makeover (примеров 7)
Iglesias debuted the song on the season finale of Extreme Makeover: Home Edition. Первый раз Энрике выступил с песней на финале реалити-шоу «Extreme Makeover: Home Edition».
Rowe's acclaimed Verity Birdwood murder mysteries for adults, written under her own name are: Grim Pickings (1988) (made into an Australian TV mini-series), Murder by the Book, Death in Store, The Makeover Murders and Stranglehold. Роу написала для взрослых известную криминальную серию «Verity Birdwood»: «Grim Pickings» (1988) (экранизированную австралийским телевидением как мини-сериал), «Murder by the Book», «Death in Store», «The Makeover Murders» и «Strangehold».
The new car, which made its world debut last October at the Tokyo Motor Show, gets a pod-like, Priusy makeover that gives it interior space equal to that of a midsizer. Новый автомобиль, который сделал его мировой дебют в октябре прошлого года на Токийской Motor Show, получает под-например, Priusy makeover, что дает ему внутреннее пространство равно, что о midsizer.
Following that newsletter I received an email from Benjamin who reported that Jody Watley has also recorded a version for inclusion on the UK edition of her recent album 'The Makeover' which was released in October last year. После прошлой рассылки я получил письмо от Бенжамина, который сообщил, что Джоди Уотли (Jody Watley) также записала кавер-версию "A Little Respect" для британской версии своего альбома "The Makeover", который вышел в октябре прошлого года.
The popular British television show "60 Minute Makeover", challenges a team of designers, craftsmen and women to redecorate one or more rooms in a house within 60 minutes. В популярном британском телешоу 60 Minute Makeover («Ремонт за 60 минут») команда дизайнеров и рабочих (мужчин и женщин) вызывается для того, чтобы провести косметический ремонт в одной из комнат дома за 60 минут.
Больше примеров...
Ремонт" (примеров 5)
We're performing an extreme home makeover. Мы представляем программу "Дом Закрыт На Ремонт".
That's what they do on Extreme Makeover. Именно это они и делают в "Дом Закрыт На Ремонт".
Extreme Home Makeover will make the hardest man soft. "Дом закрыт на ремонт" размягчит любого человека.
Look, I'm the one who watches Home Makeover. Слушай, я смотрю "Дом Закрыт На Ремонт".
See how I got all these sweet pics of Ty Pennington from Extreme Home Makeover? Видишь все эти красивые фотки Тая Пеннингтона из "Дом Закрыт На Ремонт"?
Больше примеров...
Переделать (примеров 3)
You could get a makeover like they do on TV. Вас можно переделать, как по телеку.
We kind of decided to give it a makeover. Мы решили тут кое что переделать.
That needs a total makeover. на которых все нужно переделать.
Больше примеров...
Новый образ (примеров 2)
Well, what kind of makeover did you have in mind? Так скажи мне, что за новый образ у тебя в голове, а?
Adele, I like your new makeover. Адель, мне нравится твой новый образ.
Больше примеров...
Преобразилась (примеров 2)
Why do you have a complete makeover? Почему ты так преобразилась?
Now Josh I've had a makeover and there's just new beginnings. Эй, дружок. Джош, я преобразилась и начинаю все сначала.
Больше примеров...
Переделка (примеров 2)
The editor also added that Strange Journey followed a similar system, calling it a "science-fiction makeover" of the series. Редактор также добавил что Strange Journey использует похожую схему, называя это «переделка научной фантастики».
And the office makeover is to celebrate? А переделка кабинета в честь празднования?
Больше примеров...
Преобразила (примеров 2)
Chunhua, I need you to give Maggie a bit of a makeover. Чанхуа, мне нужно, чтобы ты немного преобразила Мэгги.
That's why you gave her a makeover and made her one of your minions? Поэтому ты ее преобразила и сделала одной из своих миньонов?
Больше примеров...