Английский - русский
Перевод слова Madeira

Перевод madeira с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мадейра (примеров 112)
It is endemic to the Madeira archipelago, Portugal. Является эндемиком архипелага Мадейра (Португалия).
It also has two archipelagoes, Madeira and the Azores, in the Atlantic Ocean. Кроме того, ей принадлежат два архипелага - Мадейра и Азорские острова в Атлантическом океане.
The HR Committee was concerned that women were underrepresented in decision-making positions in the public sector, as well as in the legislative assemblies of the autonomous regions of the Azores and Madeira. КПЧ выразил озабоченность в связи с тем, что женщины недопредставлены на руководящих должностях в государственном секторе, а также в законодательных ассамблеях автономных областей Азорские острова и Мадейра.
In our restaurants you will find many delicacies that Madeira is famous for, not forgetting the Madeira wine, of course! В наших ресторанах вы найдете множество деликатесов, которыми так славится Мадейра, не забудем, конечно, Вино Мадейры!
The Race of São Silvestre is one of the oldest races in Portugal and Europe, organised by the Association of Athletics of the Autonomous Region of the Madeira in which thousands of athletes of all ages participate. Забег Сан-Сильвестре, один из самых старых в Португалии и в Европе, организуется Ассоциацией атлетики Автономного региона Мадейра. В нем принимают участие тысячи легкоатлетов всех возрастов.
Больше примеров...
Мадейры (примеров 90)
The implementation was progressively rolled-out and now covers the whole territory, including the Autonomous Regions of Azores and Madeira. Масштабы применения этой системы постепенно расширялись, и сейчас она охватывает всю территорию страны, включая автономные области Азорских островов и Мадейры.
There are also clubs, bars and of course many side pavement cafes; enjoy the cool Madeira breeze whilst sipping your favourite cocktail. Здесь же вы найдете клубы, бары и, конечно, разнообразие уличных кафе; насладитесь прохладным бризом Мадейры, потягивая ваш любимый коктейль.
On 1 January 1868, Portugal issued postage stamps for the islands of Madeira, consisting of the current stamps of Portugal overprinted "MADEIRA". 1 января 1868 года Португалия выпустила отдельные почтовые марки для Мадейры, представлявшие собой тогдашние марки Португалии (с оригинальной надписью порт.
The weather and geography of Madeira have been the key factor in the successful development of the Madeira wine industry over the centuries on this island. Погода и географическое положение Мадейры были ключевым фактором в успешном развитии винной индустрии этого острова на протяжении столетий.
Selvagens Islands Nature Reserve (since 1971), is a group consisting of three small uninhabited islands; Selvagem Grande, Selvagem Pequena and Ilhéu de Fora, located 280km south of Madeira. Заповедник Островов Селвагенс (Selvagens Islands Nature Reserve) (с 1971 года) - это группа, состоящая из трех небольших необитаемых островов; Селвагем Гранде, Селвагем Пекуена и Ильеу де Флора, они расположены в 280 км к южном от Мадейры.
Больше примеров...
Мадейре (примеров 68)
She asked whether a similar law applied to the Azores and Madeira. Оратор интересуется, применяется ли аналогичный закон на Азорских островах и Мадейре.
We had a great time in Madeira and the hotel suited us perfectly. Мы замечательно провели время на Мадейре, отель отлично подошел нам - приятный, чистый и просторный.
Touring in Madeira you will find vineyards (as well as banana plantations! Путешествуя по Мадейре, Вы увидите, что виноградники (а также банановые плантации!
Get ready for the Madeira walking festival or the Orienteering Festival taking place this month from 12th to 16th and the Orienteering Festival 26th - 28th January. Готовьтесь - в этом месяце на Мадейре состоится Фестиваль пешего туризма, а также Фестиваль спортивного ориентирования, которые будут проходить соответственно с 12 по 16 и Фестиваль спортивного ориентирования 26-28.
It has some important rare trees native to Madeira such as Mountain Ash, Lily of the Valley and Canary Laurel. Здесь произрастают некоторые важные редкие растения и деревья, характерные Мадейре, такие как ликерная рябина, ландыш и канарский лавр.
Больше примеров...
Мадейру (примеров 25)
In 1846, when a famine struck Madeira over 6,000 of the inhabitants migrated to British Guiana. В 1846 году, когда Мадейру поразил голод, более 6000 человек мигрировали в Британскую Гвиану.
Kind climate, spectacular scenery and easy accessibility from the mainland make Madeira the ideal destination for holiday groups and family reunions. Мягкий климат, захватывающие виды и легкий доступ с материка делают Мадейру идеальным пунктом для группового и семейного отдыха.
We are pleased to welcome Mr. Francisco Madeira, Minister of the Presidency for Parliamentary and Diplomatic Affairs of Mozambique, whose country is the current President of the African Union. Мы рады приветствовать советника президента Мозамбика по парламентским и дипломатическим вопросам г-на Франсишку Мадейру, страна которого является нынешним Председателем Африканского союза.
As Portugal's territory includes two archipelagos - the Azores and Madeira - I would like to stress our particular sensitivity to the problems faced by small island States in development and environmental issues. Поскольку португальская территория включает в себя два архипелага - Азорские острова и Мадейру, я хотел бы подчеркнуть наше особенно острое восприятие проблемы малых островных государств, касающихся вопросов развития и окружающей среды.
In the northern Atlantic, it occurs in the Georges Bank and the northern Gulf of Mexico, and from the North Sea to Cameroon, including around the British Isles, in the western and central Mediterranean Sea, and off Madeira and the Azores. В Северной Атлантике они попадаются на Банке Джорджесruen в северной части Мексиканского залива, и от Северного моря до Камеруна, включая воды, омывающие Британские острова, западную и центральную часть Средиземного моря, Мадейру и Азорские острова.
Больше примеров...
Мадера (примеров 8)
Madeira was a favorite of Thomas Jefferson, and it was used to toast the Declaration of Independence. Мадера была любимым вином Томаса Джеферсона и именно это вино было использовано для тоста за Декларацию независимости.
Three such meetings in Madeira, Azores and Faro, Portugal, brought together Sahrawis from both sides of the berm (the separation wall). На три такие встречи, состоявшиеся на островах Мадера, на Азорских островах и в Фару (Португалия), съехались сахарцы, проживающие по обе стороны песчаного вала (разграничительное сооружение).
The most expensive work of Alexey Klokov is the installation of an antique Madeira wine bottle of the early 20th century which incorporates a gold 585 fineness sheet on a background of 19th century French wine barrels. Самая дорогая работа Алексея Клокова представляет собой инсталляцию антикварной бутылки с вином «Мадера» начала 20-го века с золотой этикеткой на золотом прокатном листе 585 пробы, закрепленном на подрамнике из днищ винных бочек 19-го века.
Madeira is a fortified wine made in the Madeira Islands. Мадера - крепкое вино, изначально изготавливавшееся на лесистом острове Мадейра.
It's the very last of my father's fine Madeira. Эта мадера осталась от моего отца.
Больше примеров...
Мадейрой (примеров 5)
It was lost overboard on the voyage between Madeira and New Zealand. Кот был потерян за бортом во время перехода между Новой Зеландией и Мадейрой.
By 1480 Antwerp had some seventy ships engaged in the Madeira sugar trade, with the refining and distribution concentrated in Antwerp. «К 1480 году Антверпен имел около 70 кораблей, задействованных в торговле сахаром с Мадейрой, с переработкой, сконцентрированной в Антверпене.
Furthermore, the Committee was briefed on various missions that were jointly conducted by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCA, Abou Moussa, and the African Union Special Envoy for the LRA issue, Francisco Madeira. Помимо этого, члены Комитета были проинформированы о различных миссиях, которые были совместно осуществлены Специальным представителем Генерального секретаря и главой ЮНОЦА Абу Мусой и Специальным посланником Африканского союза по проблеме ЛРА Франсиско Мадейрой.
We want to assure you - here we agree with Minister Madeira and Minister Shareef - that we are actively watching the situation, so that the two peace accords can mature irreversibly, even before the conference proceeds. Мы хотим заверить Вас - и здесь мы согласны с советником Мадейрой и министром Шарифом - в том, что мы активно следим за развитием ситуации, с тем чтобы оба мирных соглашения стали необратимыми еще до начала конференции.
A Friendship Agreement between Jersey and Madeira was signed on 12 May 1998 and a first year anniversary was celebrated by a visiting Jersey delegation in Madeira in November 1999. 12 мая 1998 года между Джерси и Мадейрой было заключено соглашение о дружбе, и на первую годовщину подписания этого соглашения делегация Джерси в ноябре 1999 года посетила Мадейру.
Больше примеров...
Madeira (примеров 21)
At the Tivoli Madeira we will do our utmost for the success of your event. В Tivoli Madeira мы прилагаем все усилия для успеха вашего мероприятия.
The Tivoli Madeira offers a very interesting program of entertainment for its guests that include amongst other activities, flower arranging lessons. Tivoli Madeira предлагает очень интересную программу развлечений своим гостям, которая, помимо других видов деятельности, включает уроки создания букетов и композиций.
The Tivoli Madeira features a magnificent SPA with top of the line treatments and products. Tivoli Madeira включает в себя великолепный SPA - салон с ведущими терапиями и продуктами.
Founded as Air Zarco on 25 August 1993, the company adopted the trade name Air Madeira until 17 May 2000, when the Memorandum of Association was altered by deed, and the name of EuroAtlantic Airways - Transportes Aéreos S.A. was adopted. Авиакомпания Air Zarco была образована 25 августа 1993 года, затем с 1997 года работала под другой торговой маркой (брендом) Air Madeira и, наконец, 17 мая 2000 года очередной раз изменила своё официальное название на EuroAtlantic Airways - Transportes Aéreos S.A...
The Madeira Wine Festival is an old traditional event, taking place early September beginning in Estreito de Camara de Lobos with the live grape harvest process and parade, then Funchal with traditional folklore groups and entertainment. Фестиваль вина Мадейры (Madeira Wine Festival) - старое традиционное событие, проходящее в начале сентября, которое начинается в Естрейто де Лобос с уборки урожая винограда и парада, а затем продолжается в Фуншале с традиционными фольклерными группами и развлечениями.
Больше примеров...