Английский - русский
Перевод слова Macmillan

Перевод macmillan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макмиллан (примеров 106)
During the Second World War, MacMillan served initially in England, putting in place defensive strategies against a possible invasion by the Germans. Во время Второй мировой Войны Макмиллан служил сначала в Англии, претворяя в жизнь оборонительные планы на случай возможного вторжения немцев.
Katherine MacMillan is not a jewel thief. Кетрин МакМиллан не ворует бриллианты.
Please welcome Mr. Joseph MacMillan. Встречайте, мистер Джозеф Макмиллан.
It was first serialized in The Pacific Monthly magazine from September 1908 to September 1909 and published in book form by Macmillan in September 1909. Впервые был напечатан в журнале «Пасифик Мансли» в 1908-1909 годах и уже в 1909 году вышел отдельной книгой в издательстве «Макмиллан Компани» (Macmillan Company).
UNRISD concluded an agreement with Palgrave Macmillan for the publication of a series of 10 volumes on these subprojects, the two first two of which are expected in late 2004.2 ЮНРИСД заключил с издательством «Палгрейв Макмиллан» контракт на выпуск 10-томного сборника, в котором будет содержаться информация о всех подпроектах; ожидается, что первые два тома выйдут в конце 2004 года2.
Больше примеров...
Макмиллана (примеров 25)
In 1920 she married the publisher and Conservative politician Harold Macmillan, who had been on her father's staff in Canada. В 1920 году она вышла замуж за издателя и консервативного политика Гарольда Макмиллана, который работал вместе с отцом Дороти в Канаде.
By an unfortunate coincidence, the Macmillan Committee produced its report on July 13, 1931, the day that Germany's most dynamic universal bank, the Darmstädter Bank, failed. По неудачному совпадению, Комитет Макмиллана сделал сообщение 13 июля 1931 года, в день, когда самый динамичный универсальный банк Германии, Darmstädter Bank, потерпел крах.
In 1923, he contested a by-election in Tauranga, but was defeated by a Reform Party candidate, Charles MacMillan. В 1923 года он выдвинул свою кандидатуру на дополнительных выборах в округе Тауранга, но потерпел поражение от незначительного кандидата реформистов Чарльза Макмиллана.
The twenty-second Baron served in the Conservative administrations of Harold Macmillan and Sir Alec Douglas-Home as a government whip from 1961 to 1962 and as Parliamentary Secretary to the Minister of Housing and Local Government from 1962 to 1964. Эдвард Эстли, 22-й барон Гастингс (1912-2007), работал в консервативных правительствах Гарльда Макмиллана и Алека Дугласа-Хьюма (правительственный «кнут» в Палате лордов в 1961-1962 годах и парламентский секретарь министра жилищного строительства и местного самоуправления в 1962-1964 годах).
Actually, it was MacMillan's. Вообще-то, это - план Макмиллана.
Больше примеров...
Макмилланом (примеров 11)
He was also made Viscount Macmillan of Ovenden, of Chelwood Gate in the County of East Sussex and of Stockton-on-Tees in the County of Cleveland, at the same time, also in the Peerage of the United Kingdom. Он также был сделан виконтом Макмилланом из Овендена, Челвуд-Гейта в графстве Восточный Суссекс и Стоктон-он-Тиса в графстве Кливленд, одновременно, и также в звании пэра Соединенного Королевства.
Are you banging Joe MacMillan? Ты спишь с Джо Макмилланом?
After consultation with Harold Macmillan Keightley proceeded to hand over these prisoners and their families regardless of their nationality, including people with French, German, Yugoslav, or Nansen passports. После консультации с Гарольдом Макмилланом Кейтли осуществил передачу казаков с семьями Советскому Союзу вне зависимости от их гражданства, включая лиц с французскими, немецкими, югославскими и нансеновскими паспортами.
Upon her return, Kingsley secured support and aid from Dr. Albert Günther, a prominent zoologist at the British Museum, as well as a writing agreement with publisher George Macmillan, for she wished to publish her travel accounts. Там она заручилась помощью известного зоолога Альберта Гюнтера, а также заключила письменный договор с издателем Джорджем Макмилланом о публикации её дневников.
Several portions of the coast of the Foxe Peninsula were explored by Donald Baxter MacMillan, who wintered in Schooner Harbour in 1921-1922, and George P. Putnam, who mapped the north coast of the peninsula in 1927. Несколько участков побережья полуострова Фокс были исследованы Дональдом Бакстером Макмилланом (англ.)русск., который зимовал в бухте Скунер в 1921-1922 гг., и Джорджем Путнамом (англ.)русск., который наметил северный берег полуострова в 1927 году.
Больше примеров...
Макмиллану (примеров 4)
I mean, what's Macmillan supposed to do? Я имею в виду, что Макмиллану прикажете делать?
His first book was sent to the publisher Daniel Macmillan with a recommendation from Keynes: "Clark is, I think, a bit of a genius: almost the only economic statistician I have ever met who seems to me quite first-class." Его первая книга была послана издателю Дэниэлу Макмиллану с рекомендацией Кейнса: Я думаю, Кларк немножко гений: практически единственный экономический статистик, из всех, кого я встречал, который кажется мне по-настоящему первоклассным.
I'm going to work for Joe MacMillan. Я ухожу к Джо Макмиллану.
The unusual episode in chapter 37 involving a lion was based on a similar incident Montgomery had been aware of that had occurred in Atlantic Canada several years before, which she detailed in a letter to GB MacMillan on February 23, 1938. Эпизод со львом из 37 главы основан на реальном случае в Атлантической Канаде, о котором несколькими годами ранее (23 февраля 1938 года) Монтгомери упомянула в письме к ГБ МакМиллану.
Больше примеров...
Macmillan (примеров 23)
Proceeds from the event are donated to the Macmillan Cancer Support charity. Доходы от мероприятия передаются в благотворительный фонд Macmillan Cancer Support.
Global Mafia: The New World Order of Organized Crime, Macmillan Canada, Toronto, 1995. Translated into French) «Глобальная Мафия: новый мировой порядок организованной преступности» (англ. Global Mafia: The New World Order of Organized Crime, Macmillan Canada, Toronto, 1995.
London New York: I.B. Tauris Distributed in the United States and Canada exclusively by Palgrave Macmillan. Дистрибьютером публикаций I.B. Tauris в США и Канаде является Palgrave Macmillan.
London: Macmillan Publishers; New York: Grove's Dictionaries of Music. Лондон, издательство «Macmillan», Нью-Йорк: Музыкальный словарь Гроува.
The Lie Tree on Frances Hardinge's website The Lie Tree on Macmillan's website Дерево лжи на сайте Фрэнсис Хардинг Дерево лжи на сайте издательства Macmillan
Больше примеров...