I think your son has lupus. | Я думаю, что у вашего сына волчанка. |
I think lupus is way more likely. | Я считаю, что волчанка куда более вероятна. |
"Chances are, somebody on the bus has lupus." | "Есть шансы, что у кого-то в этом автобусе волчанка." |
Lupus is normally treated with in Keith's case, the disease is too advanced. | Волчанка обычно лечится лекарствами, но в случае Кейта, заболевание слишком прогрессировало. |
Your sister had lupus? | У вашей сестры была волчанка? |
Some authors claim that the south-eastern Spanish wolf, last sighted in Murcia in the 1930s, was a different subspecies called Canis lupus deitanus. | Некоторые авторы заявляют, что юго-восточный испанский волк, последний раз замеченный в Мурсии в 1930-х гг., был другим подвидом Canis lupus deitanus. |
DNA sequencing and genetic drift studies reaffirm that the gray wolf shares a common ancestry with the domestic dog (Canis lupus familiaris). | Кроме того, как показывают результаты изучения последовательности ДНК и дрейфа генов, является прямым предком домашней собаки, которая обычно рассматривается как подвид волка (Canis lupus familiaris). |
Wolves (Canis lupus) and Canadian lynx (Lynx canadensis) also live in the park but are seen less frequently. | Волки (Canis lupus) и рыси (Lynx canadensis) встречаются реже. |
The Italian wolf (Canis lupus italicus), also known as the Apennine wolf, is a subspecies of grey wolf native to the Italian Peninsula. | Итальянский волк (Canis lupus italicus), также известный как апеннинский волк, - подвид серого волка, обитающий в Апеннинских горах в Италии. |
Bands from Washington, D.C. include The Dismemberment Plan, Shudder to Think, Hoover, Faraquet, 1.6 Band, Autoclave, later Jawbox, and Circus Lupus. | Вашингтон так же поспособствовал в образовании звука мат-рока, такими группами как Shudder to Think, Faraquet, 1.6 Band, AutoClave, позже Jawbox и Circus Lupus, а также другие. |
I have rewritten "future wife," the "lupus callback," | Я переписал "будущую жену", "отсылку к волчанке" |
You stash your drugs in a Lupus textbook. | Ты держишь заначку в учебнике по волчанке? |
We'll run a rheumatology panel and see if lupus is the culprit. | Мы пригласим ревматологов проверить, в волчанке ли причина. |
Forget the Lupus, woman. | Забудь о волчанке, женщина. |
Name a test, any test, that you would run for lupus. | Назовите анализ, любой анализ, который вы назначите при Волчанке! |
Lupus, we need a banker for this. | Люпус, нам нужен спонсор для нашего дела. |
Lupus, we got the money. | Люпус, у нас есть деньги. |
Of course I appreciate, Abbot Lupus, that this... Northman understands me not! | Само собой, я вижу, аббат Люпус, что северянин меня не понимает. |
It's me, Lupus. | Это я, Люпус. |
I'm going to be straight with you, Lupus. | Давай на прямоту, Люпус. |
And thus he granted me the space for Lupus Base One. | Так он предоставил мне место для Волчьей Базы 1. |
The whole question of sustenance around Lupus Base One has me completely mystified. | Весь вопрос о питании в округе Волчьей Базы 1 привел меня в ступор. |
How could he have known about Lupus Base unless he'd been there? | Как мог он знать о Волчьей Базе не побывав там? |