Английский - русский
Перевод слова Loved

Перевод loved с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любил (примеров 3606)
I think he loved you more than he ever loved me. Думаю, он любил тебя больше, чем когда-либо любил меня.
The first thing he loved was the water. В первую очередь он любил воду.
I loved "him," period. Я любил его, какое-то время.
He loved Suwa's daughter and you are the result. Он любил дочь Сувы, вы рождены от этого союза.
I've never loved you. Я никогда тебя не любил.
Больше примеров...
Любила (примеров 2365)
He killed her because she loved you. Он ее убил, потому что она любила вас.
And whether you believe it or not, I loved your father. Веришь ты или нет, я любила твоего отца.
Tell her that I loved her very much. Напиши ей, что я её очень любила.
She loved him, didn't she? Она любила его, разве нет?
I think she loved Jacob. Думаю, она любила Джейкоба.
Больше примеров...
Любили (примеров 1007)
We loved Precious and we had dreams. Мы любили Прешес, у нас были мечты.
They loved him as they would their own son, teaching him the important lessons of a new world. Они любили его как собственного сына, давали ему важные уроки о новом мире.
They would give it to him because despite his flaws, everybody loved him. И ему одалживали, так как, несмотря на его недостатки, его все любили.
Remember when we loved travelling like this? Помнишь, как мы любили вот так путешествовать?
She'd want you to be loved by someone who can love you back. Она бы хотела, чтобы Вас любили.
Больше примеров...
Любимый (примеров 44)
If there was someone you loved, wouldn't you do everything to save them? Если бы это был ваш любимый человек, разве вы не сделали бы все для его спасения?
After dinner maybe we should go by... that wine bar we loved to hang in. Может, после ужина мы зайдём в наш любимый ненавистный кабачок?
Loved and respected and cheered Любимый, уважаемый и воодушевляющий
The Irie-kun I once loved is having nattou and miso soup. мой некогда любимый Ириэ-кун вкушает натто... и мисо-суп.
Since he has got the jewel that I loved and that which you did swear to keep for me, Раз у него любимый перстень мой, Хранить который вы мне клятву дали, -
Больше примеров...
Любит (примеров 651)
He loved to read newspapers and magazines. Любит читать книги и журналы по экономике.
I always thought that he loved my brother best. Я всегда думал, что он больше любит моего брата.
If He loved me, He wouldn't do this to me. А всё дело в том, что он меня не любит.
He was just... just basically told me he loved me, and he didn't say a whole lot until all the people left. Он был... он просто сказал мне, что любит меня, и он больше почти ничего не говорил, пока не ушли люди.
(Gabi) He told me that he loved me. I felt nothing. Он сказал, что любит меня.Я ничего не почувствовала
Больше примеров...
Люблю (примеров 623)
I told her that I loved her. Я сказал ей, что люблю её.
Or loved anybody as much as I do you right now. Я ещё никого не любил так, как люблю сейчас тебя.
I even wondered if I truly loved John, because my feelings for him were never as powerful as my feelings for Holden. Я даже спрашивала себя, люблю ли я Джона, ведь мои чувства к нему никогда не были столь же сильны, как к Холдену.
I love you, I love you so... I shouldn't have loved you. Я люблю тебя, я так люблю тебя... как не должна бы.
How I loved that amazing woman. Я люблю такую потрясающую женщину.
Больше примеров...
Нравилось (примеров 389)
See, Tom loved growing up with seven brothers and sisters. Тому нравилось расти в семье, где у него было 7 братьев и сестер.
I think I just loved the idea of Aiden, that he was my Barack. Мне просто нравилось думать, что Эйдан - это мой Барак.
And I loved it there But if yale had invited me, I would have said yes. И мне нравилось там, но если бы меня пригласили в Йель, я бы согласилась.
I mean, he loved it so much that, after he retired from the NFL, he started joining clubs. Представьте, ему это нравилось настолько, что после выхода на пенсию с Национальной футбольной лиги, он начал вступать в клубы.
Michael: You loved this last year. Тебе нравилось это в прошлом году
Больше примеров...
Любишь (примеров 396)
You said you loved me, I thought. Ты сказал, что любишь меня, поэтому я подумала...
You told Chelsea you loved her you gave her an engagement ring. Ты сказал Челси, что любишь ее и дал ей обручальное кольцо.
used to think maybe you loved me - Надеялась, может, ты меня любишь...
You just said you loved me, right? Но ты только что сказал, что любишь меня, да?
And then when will said that the minute People start treating you like you're sick- Especially your loved ones- А потом, как сказал Уилл, люди начинают относиться к тебе так, будто ты больна, особенно те, кого ты любишь, и тело начинает прислушиваться к этом, и я...
Больше примеров...
Понравилось (примеров 375)
Gloria makes this Colombian dish I loved when we were first dating. Глория делает то колумбийское блюдо, которое мне так понравилось на нашем первом свидании.
You loved it, it was a great party. И тебе понравилось, отличная была вечеринка.
Of course you loved it. Ну, тебе понравилось?
I really loved working on the café racer with you. Мне правда очень понравилось чинить с тобой кафе-рейсер.
I'll bet you loved that, didn't you, Potter? Вижу, тебе понравилось, а, Поттер?
Больше примеров...
Любовь (примеров 127)
I loved her, but the ferocity that a child has sometimes before she understands that love also requires letting go. Я любила её, но с неистовством, свойственным ребёнку, пока он не поймёт, что любовь также требует умения отпускать.
Homer consoles a dejected Moe, stating that even though things did not go well with Maya, Moe actually found love with a woman who loved him back and that if he was successful once, he will be successful again. Гомер утешает Мо, заявив, что даже если бы с Майей все пошло не так, Мо нашёл любовь с женщиной, которая любила его, и что если он когда-либо найдёт девушку, то он будет успешным еще раз.
And loving me in a way... I thought I'd never be loved. И что дала мне любовь, какую я и не надеялся найти.
Have you ever loved anyone like that? Вы когда-нибудь испытывали такую любовь?
I could have broken the curse years ago, if I'd just done my job as your mother, and loved you as my own. Нет. Разве ты не понимаешь Я могла бы снять проклятие много лет назад, если бы только я была хорошей матерью и давала тебе всю ту любовь, которой ты была лишена.
Больше примеров...
Любят (примеров 244)
And everyone loved you for it. И все любят тебя за это.
The one who gets loved the most is not a bad place to be. Той, кого любят, это не самое худшее.
Those children experienced fear and a deep sense of insecurity as they lived under the constant threat that their parent, whom they loved most in the world, could be executed at any moment. Эти дети испытывают страх и глубокое чувство незащищенности, поскольку они живут под постоянной угрозой того, что их родитель, которого они любят больше всех на свете, может быть казнен в любой момент.
Three little kittens loved to play, they had fun in the sun all day. "Три маленьких котика любят играть," "Под солнышком радостно вместе скакать".
Mountain laugh or village or people who loved them and continued to rise over time, they achieved the roof of the sky А радость от танца был так велика, что дети уже позабыли о своей деревушке и людях, которые их любят.
Больше примеров...
Понравилась (примеров 198)
I loved your painting of The Eve of St. Agnes. Мне понравилась ваша картина "Канун Святой Агнессы".
I know I'm just your assistant, so my opinion doesn't count for much of anything around here, but... I wanted to say that I loved your song, and I love that you were brave enough to do it. Я знаю, я всего лищб твоя ассистентка, поэтому мое мнение ничего не значит для происходящего вокруг, но... я все же хочу сказать, что мне понравилась твоя песня, и мне нравится, что ты отважилась на это.
The new manager loved the idea, and if it goes well - (Fading): Maybe there's a promotion; новому менеджеру понравилась идея, и если все пройдет гладко то возможно я получу повышение
And you loved every second of it. И тебе понравилась каждая секунда.
Bullock loved my telethon idea. Буллоку понравилась моя идея с телемарафоном.
Больше примеров...
Нравится (примеров 154)
Said that he loved my top. Сказал, что ему нравится мой свитер.
That's what I've always loved about you. И это мне в тебе нравится.
The biggest surprise was how much I loved having him around. ЧАРЛИ Удивительно, но мне очень нравится с ним общаться.
You loved the taste? М: - Нравится вкус?
We loved your tape. Нам очень нравится твой типаж.
Больше примеров...
Любить (примеров 261)
I should have loved him less and trusted him more. Я должна была меньше любить его, но больше доверять ему.
I will never love Barry the way that I loved Horry. Я никогда не буду любить Барри так, как любила Хорри.
But it wasn't too long before I realised that the man I loved was capable only of loving himself. Но очень скоро я поняла, что мой возлюбленный способен любить лишь себя.
It would be wonderful to love you the way you want to be loved, Это было бы чудесно любить тебя, так как ты этого желаешь.
I wish I loved it. Но я бы хотел любить это.
Больше примеров...
Полюбил (примеров 132)
I've loved you since the first time I saw you in e second grade. Я полюбил тебя, как только впервые увидел, во втором классе.
I loved her from the minute I saw her. Я полюбил ее с первого взгляда.
Since the very first minute I saw you I have loved you. Я полюбил вас с той минуты, как увидал.
But like I said, I loved it! Но, как я сказал, я полюбил эту книгу!
I loved your book. Я полюбил твою книгу.
Больше примеров...