Английский - русский
Перевод слова Loud

Перевод loud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Громкий (примеров 186)
One good loud flush and the entire mood is spoiled. Один хороший громкий смыв и всё настроение испорчено.
Neighbors heard a loud argument coming from the apartment last night. Соседи слышали громкий спор из квартиры прошлой ночью.
He talked about staying with his sister sometimes, but her neighbors complained about his motorcycle being too loud. Он говорил, что иногда остается у своей сестры, но ее соседи жаловались на слишком громкий рев мотоцикла.
A loud banging above your office. Громкий стук над твоим офисом.
It was just this one loud... This... }Был один громкий...
Больше примеров...
Шумный (примеров 17)
Too big, too loud, too dirty. Слишком большой, слишком шумный, слишком грязный.
The man is loud, ill-mannered... and the last time he stayed here, he killed a ficus tree on the downstairs neighbor's balcony by means which are best left to the imagination. Этот человек шумный, невоспитанный и в прошлый раз, когда здесь жил, он угробил фикусовое дерево на балконе соседей снизу способом, который лучше оставить на долю воображения.
He's loud, he's physical, he's smart, he's charismatic, and he's privileged. Он шумный, он физически силен, он умен, он харизматичен, и обладает привилегиями.
It was a loud, horrible restaurant. Шумный и ужасный ресторан.
When a bill for women's suffrage was filibustered on 12 May 1905, Pankhurst and other WSPU members began a loud protest outside the Parliament building. Когда 12 мая 1905 года в очередной раз был заблокирован проект закона об участии женщин в выборах, Панкхёрст и другие члены ЖСПС начали шумный протест под окнами парламента.
Больше примеров...
Шум (примеров 72)
Loud noises bother him. Его беспокоит любой шум.
Mrs. Hale's always coming over when I have the TV on too loud... so I figured she'd hear the crash. Миссис Хелз всегда прибегает, когда я громко смотрю телевизор, Надеялась, что она услышит шум.
It's too loud, he can't hear you! Слишком громкий шум, он не слышит!
Like static, constant and loud. Непрерывный, громкий шум.
She doesn't like loud noises. Ей не нравится громкий шум.
Больше примеров...
Погромче (примеров 21)
You might even say it loud enough for everyone to hear. Ты можешь даже сказать это погромче, чтобы все могли услышать.
Say it loud, so they can hear you. Скажи погромче, чтобы все слышали.
Speak loud enough to be heard. Говорите погромче, чтобы вас было слышно.
She even had the TV turned up really loud so he didn't hear you call out. Она даже телевизор сделала погромче, чтобы он не расслышал, как вы представились.
Fingers stink Sound off, oo-wah Make it loud 3, 4! Пальцы воняли Выскажись, о-ва Погромче З, 4!
Больше примеров...
Шумели (примеров 9)
They were very loud and I enjoyed it very much. Они очень шумели, и мне это понравилось.
We weren't too loud? Мы не слишком шумели?
I hope we weren't too loud? Мы не очень шумели?
said we were being too loud. Сказала, мы слишком шумели.
They've been playing music really loud and making loads of noise, and they were throwing stuff around in the kitchen and then they went upstairs in your bedroom! Они включали музыку слишком громко и чертовски шумели. А потом они загадили всю кухню и отправились в твою спальню!
Больше примеров...
Шумит (примеров 9)
Three months ago, you said your hair dryer was too loud. Три месяца назад ты сказала, что твой фен очень шумит.
and it may not actually work out, because one of the 5,000 people is really loud. Но это может не сработать, потому что один из 5,000 человек, очень шумит.
Why is it so loud? А почему он так шумит?
Why, the enemy is loud; you hear him all night. Да ведь неприятель-то шумит; его слышно всю ночь.
[Loud engine noise, rattling, owl hooting] [Громко и надоедливо шумит и лязгает двигатель, ухает сова.]
Больше примеров...
Такое (примеров 5)
There's just something about loud music and tight spaces, you know. Есть что-то такое в громкой музыке и тесных комнатушках.
It was so loud, there were guns and helicopters Оно было такое громкое, с пушками и вертолетами
And we will tell him loud, like, because he's a old man and he has a hard time hearing these kind of things. И мы скажем ему громко, потому что он старик, и ему нелегко слышать такое.
And even when calls for withdrawal have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war that have the effect of prolonging it. И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению.
It was a long night, Dean. Loud music. Громкая музыка, все такое.
Больше примеров...
Концов (примеров 3)
After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible. В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно.
Why are you talking so loud? В чём тут дело Котэ, в конце то концов?
Eventually, enough people will speak up until we're too loud for them to ignore. В конце концов заговорит столько людей, что их нельзя будет игнорировать.
Больше примеров...
Шумим (примеров 6)
I guess the guy next door thinks we're being too loud. Кажется, сосед за стенкой считает, что мы слишком шумим.
I'm sorry if we're loud over there. Прости, если мы слишком шумим.
I hope we're not too loud or anything. Надеюсь, мы не слишком шумим?
Are we too loud? Мы что слишком шумим?
Were we being too loud? Мы, что, сильно шумим?
Больше примеров...
Кричащий (примеров 2)
It's a little, shall we say, loud? Он немного... ну, кричащий.
'Cause your tie is so loud. У тебя слишком кричащий галстук.
Больше примеров...
Крикливый (примеров 1)
Больше примеров...
Loud (примеров 34)
Since its release, "Let's Get Loud" charted on several charts around the world, reaching the top ten on five European countries. «Let's Get Loud» попал в чарты нескольких стран, добравшись до топ-10 в пяти европейских странах.
Max Martin, Rami and E-Type produced the album Loud Pipes Save Lives in 2004, and released it on March 25. Макс Мартин, Rami и E-Type спродюсировали альбом «Loud Pipes Save Lives» в 2004 году, и выпустили его 24 марта.
The honorable Third Prize Winner (15 show-points) - blue cream tabby point female (g2133) CH CFA Ruaztec Se-Se (Technicolor's McRed of Ruaztec x Loud Kiss E-Sempolia of Ruaztec), breeder Tatiana Smirnova, Canada, owner Alla Bezimova, Moscow. На почетном Третьем месте с результатом 15 баллов кошка голубокремовый табби пойнт (g2133) CH CFA Ruaztec Se-Se (Technicolor's MsRed of Ruaztec x Loud Kiss E-Sempolia of Ruaztec), заводчик Татьяна Смирнова, Канада, владелец Алла Безимова, Москва.
McNevan co-wrote and co-produced Hawk Nelson's first album, Letters to the President and co-wrote their second, third, and fourth albums: Smile, It's The End of the World, Hawk Nelson Is My Friend, and Live Life Loud. МакНивен был соавтором и сопродюсером первого альбома группы Нашк Nelson - Letters to the President, и соавтором второго, третьего и четвертого альбомов: «Smile, It's The End of the World», «Hawk Nelson Is My Friend» и «Live Life Loud».
Extremely Loud & Incredibly Close is a 2005 novel by Jonathan Safran Foer. Жутко громко и запредельно близко (англ. Extremely Loud and Incredibly Close) - роман Джонатана Сафрана Фоера, увидевший свет в 2005 году.
Больше примеров...
Лауд (примеров 8)
When Loud disbands, Japanese rock will die. Если Лауд распадется, японский рок можно будет похоронить.
And there's been no band that can compare to Loud. И я не вижу на горизонте никакую группу, которая бы смогла заменить Лауд на вершине.
It's true that Loud is Japan's top rock band. Между прочим, Лауд - это ведь рок-группа номер один в Японии?
In 1985, he co-starred in the unsuccessful police drama MacGruder and Loud. В 1985 году он исполнял одну из главных ролей в полицейской драме «МакГрадер и Лауд».
It's fact that Loud has carried the Japanese scene on its shoulders. Это факт, что Лауд подняли рок в Японии на новый уровень.
Больше примеров...
Слух (примеров 6)
l didn't realize it was that loud. Как бы вы не повредили слух?
Don't say that too loud. Только в слух не говори.
From the day we were born, our ears have been gradually damaged by loud noise С момента рождения наш слух мало по малу повреждается из-за громких звуков.
NO, DON'T TALK SO LOUD! Не забывай, у меня бионический слух.
Still others have the incorrect belief that loud noise will make the ears tougher. Учеными было установлено, что громкие звуки повреждают слух.
Больше примеров...