Looks like you'll be making conjugal visits to Dr. Joan at Lompoc. |
Похоже тебе придется нанести визит доктору Джоанне в Ломпок. |
You're here 'cause we've got enough to put you in Lompoc for ten years. |
Вы здесь, потому что у нас хватает улик, чтобы отправить вас на 10 лет в Ломпок. |
You've been to Lompoc, you're guilty. |
Побывал в Ломпок - значит, виновен. |
In 1989, he did a 6-month spell in the same wing at Lompoc as Orval Tanner. |
В 1989 он провел 6 месяцев в том же крыле тюрьмы Ломпок что и Орвал Теннер. |
During the heist, Skinner shot Clarkson, left him for dead in the desert, but Clarkson survived and he's currently serving time at Lompoc Penitentiary. |
Во время ограбления Скиннер стрелял в Кларксона и оставил его умирать в пустыне, но Кларксон выжил и сейчас отбывает наказание в тюрьме города Ломпок. |