Английский - русский
Перевод слова Little

Перевод little с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маленький (примеров 5360)
Turns out that Danny's little Danny is full of penicillin. Оказалось, что маленький Дэнни, твоего Денни, был полон пенициллина.
Well, quite a little home from home. Ну что ж, у нас появился свой маленький второй дом.
Just a little town called Scunthorpe. В маленький городок Сканторп.
It's a little house I rent. Я снимаю маленький домик.
A little Web site called Wikileaks. Маленький сайт под названием Викиликс.
Больше примеров...
Немного (примеров 20000)
Anyone acting a little off or a little weird. Любого, кто ведет себя немного не так или странно.
Okay, you need to get at least a little sleep. Тебе нужно поспать хотя бы немного.
Save a little money for the rest of us, Frank. Сэкономь нам немного денег, Френк.
Its name is a little... funny. О... ну название произносится немного...
Well, this is a little awkward to say, but I'm... Это немного неловко говорить, но я...
Больше примеров...
Небольшой (примеров 2766)
Just the two of us, a little family dinner. Только мы вдвоем, небольшой семейный ужин.
Well, I know a little... diner that's open 24 hours. Что ж, я знаю небольшой... ресторанчик, открыт 24 часа в сутки.
That's a little pet project of mine. Небольшой проект, так - побаловаться.
I think you're ready for a little Я думаю, ты готова для небольшой
While there is little consensus among scientists about how the origin of this first microscopic life is to be explained, there is general agreement among them that the first organism dwelt on this planet about 3.5-4 billion years ago. Несмотря на то, что существует небольшой консенсус среди учёных в отношении того, как объяснить возникновение первых живых микроорганизмов, общепринято соглашение среди них, что первый живой организм находился на этой планете приблизительно 3,5-4 миллиарда лет назад.
Больше примеров...
Мало (примеров 7000)
Mademoiselle, you've shown such little regard for Mr Dudley. Мадемуазель, вы выказали так мало уважения к мистеру Дадли.
That shows how little I really know. Это показывает, как мало я знаю.
Security sector reform, despite its importance, seems to have gained little attention in Security Council resolutions. Реформе сектора безопасности, несмотря на ее важность, как представляется, уделялось мало внимания в резолюциях Совета Безопасности.
And however little we may like or trust each other we're on the same crew. И как бы мало мы друг другу не нравились или не доверяли мы в одной команде.
The European Conference recognises that children from different cultural backgrounds may have little knowledge of each other's traditions and family life, which may lead to stereotyping and misinformation. Европейская конференция признает, что дети с различным культурным наследием могут мало знать о традициях и семейной жизни друг друга, что может привести к формированию стереотипов и ложных представлений.
Больше примеров...
Малыш (примеров 998)
I'm just hoping that little one over there doesn't get jealous. Я просто надеюсь, что этот малыш не будет ревновать.
Little Henry needs a cuddle from his uncle. Малыш Генрих хочет, чтобы дядя его обнял.
What up, little man? Как дела, малыш?
Did we wake you up, little man? Мы тебя разбудили, малыш?
Little Walter, Muddy Waters and Jimmy Rogers called themselves "The All-Star Trio," Малыш Уолтер, Грязнуля Уолтер и Джимми Роджерс.
Больше примеров...
Чуть (примеров 2234)
I needed someone... a little more lively. Мне был нужен кто-то чуть более живой.
You know, I could try to be a little less exuberant this time. Я мог бы попробовать быть чуть менее многословным в этот раз.
His hiding place in that park is a little way behind the tree. Его укромное место в парке чуть поодаль за тем деревом.
And it took me a little bit longer than I would have liked because I did it by myself. Это заняло чуть больше времени, чем мне бы хотелось, ведь я была одна.
The Sino-Russian alliance in the twentieth century was a product of China's weakness following World War II and at the beginning of the Cold War - and, even then, it lasted little more than a decade. Китайско-Российский союз в ХХ веке был продуктом слабости Китая после Второй Мировой Войны и в начале холодной войны - и даже тогда, это продолжалось чуть больше десяти лет.
Больше примеров...
Слегка (примеров 2008)
But for a photo shoot, it's a little... Unsavory. Но, как для фотосессии, это слегка... безвкусно.
Well, you're a little younger than I was expecting. Ты слегка моложе, чем я ожидал.
So... you up for a little celebrating? Ну что, готов слегка отпраздновать?
I just felt like I needed to say something, because I'm starting to go a little crazy... Я подумал, что должен сказать тебе, потому что я начинаю слегка сходить с ума.
Okay? I was just a little surprised. Я был слегка ошеломлен.
Больше примеров...
Слишком (примеров 2920)
Well, that seems a little too simple. Ну что ж, это выглядит слишком просто.
According to the report, the progress made in the implementation of NEPAD has been too little and too slow. Согласно представленному докладу, достигнутый в осуществлении НЕПАД прогресс оказался незначительным и слишком медленным.
Although the Committee had access to the information submitted by States with their original listing request, this sometimes amounted to very little. Хотя у Комитета имелся доступ к представленной государствами информации вместе с первоначальной просьбой о включении в перечень, иногда этого было слишком мало.
And developing countries who spend already over-stretched budgets on armaments for which they have no clear need are bound to have too little left for health, education and vital infrastructure. Развивающиеся страны, которые тратят и без того скудные бюджетные средства на вооружения, которые им в общем то не нужно, вынуждены оставлять слишком мало средств на здравоохранение, образование и базовую инфраструктуру.
A few pennies, young rebbe. A little change for a woman... who's been too long on her tired feet. Молодой ребе, не найдется ли у вас немного мелочи для женщины, которая слишком много времени провела на ногах?
Больше примеров...
Незначительный (примеров 561)
Since then, for a variety of reasons, little progress has been made in agreeing on a set of key terms and guidelines. С тех пор по различным причинам был достигнут незначительный прогресс в согласовании набора ключевых терминов и руководящих принципов.
With little reliable information on previous performance, UNFPA was unable to properly consider quality issues when assessing bids from existing suppliers. Имея незначительный объем надежной информации о деятельности в предыдущие годы, ЮНФПА оказался не в состоянии надлежащим образом рассматривать связанные с качеством вопросы при проведении оценки предложений, поступавших от сотрудничающих с ним в настоящее время поставщиков.
What little chance there was of the US backing any global plan to limit or tax carbon emissions has disappeared. Незначительный ранее остававшийся шанс, что США окажут поддержку какому-либо глобальному плану по ограничению или налогообложению выбросов углекислого газа, уже исчез.
Individuals not receiving the full old-age pension, and with little or no other income, may be eligible for a supplement under the Work and Social Assistance Act. Граждане, получающие пенсионное обеспечение по возрасту не в полном объеме, незначительный доход или не имеющие других источников дохода, могут получать дополнительные выплаты, предусмотренные Законом о трудовой деятельности и социальной помощи.
It is therefore regrettable that very little progress, if any, has been made since the World Summit for Social Development, held in Copenhagen in 1995. Поэтому вызывает сожаление тот факт, что с момента проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, состоявшейся в Копенгагене в 1995 году, если и был достигнут какой-либо прогресс в этой области, то весьма незначительный.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 212)
You've bit off more than you can chew, you little toerag. Ты откусил намного больше, чем можешь прожевать, ты мелкий оборванец.
"You little worm", he shouted, - "Ах ты, мелкий червяк!" - закричал он.
Where are we, who is this Little Lord Growls-A-Lot and why are we all so bothered that he just killed a kitten? Где мы, ...кто этот мелкий король крикунов и почему нас так волнует, что он только что убил котёнка?
I kind of like the little guy. Мне типа нравится этот мелкий.
I'm a nasty, squalid little hobo! Я мерзкий опустившийся мелкий бомж!
Больше примеров...
Немножко (примеров 1070)
I think that that's a little strong. Я думаю, это немножко чересчур грубо.
With a little imagination, I can go anywhere. Немножко фантазии- и я перенесусь куда угодно.
All right everybody stretch out a little bit. Так, все, давайте разогреемся немножко.
I'm - I was a little distracted because I was reading. Я тут читал и немножко отвлекся.
A little bit... up and, up and down, but slowly, slowly. Немножко... вверх и, вверх и вниз, но медленней, медленней.
Больше примеров...
Младший (примеров 393)
No, that's my little brother. Нет, это мой младший брат.
You're not the little brother anymore, Sam. Ты уже не младший братишка, Сэм.
I came back to see my little brother get married. Я приехал чтобы увидеть, как женится мой младший брат.
My little brother's here. Мой младший брат здесь.
This is my little brother Julius. Это мой младший брат Джулиус.
Больше примеров...
Несколько (примеров 1598)
Some days left but I feel little strange. Прошло несколько дней, но я чувствую себя как то странно.
Looking at the collection, I'm a little worried, because there's no prints. Увидав эту коллекцию, я несколько забеспокоился, поскольку там нет узоров.
Our already difficult territorial and jurisdictional situation has in effect been made a little more difficult. Существующая здесь и без того сложная, с территориальной и юрисдикционной точек зрения ситуация, по сути, еще несколько осложнилась.
Sheppard had things a little backwards. У Шеппарда кое-что было несколько неудачно.
She's a little aggressive. Она несколько агрессивна со мной, Джон.
Больше примеров...
Чуть-чуть (примеров 811)
Sounds great, but you get one more choice to earn a little bit more money. Звучит великолепно, но теперь вам представляется еще шанс заработать чуть-чуть денег.
On the other hand, we can cheat a little bit, and still feel good about ourselves. С другой стороны, мы можем обмануть совсем чуть-чуть, и всё ещё не чувствовать угрызений совести.
Okay, I'm a little scared, but I'm not going anywhere. Ну ладно, чуть-чуть боюсь но я никуда не уйду.
I swear it was just a little. Клянусь, совсем чуть-чуть.
Because it's partly floating, you can imagine, is sea level rises a little bit, the ice lifts off the bed, and then it can break off and float north. Представьте себе этот плавучий лед: если уровень океана чуть-чуть повысится, ледник приподнимется над дном, отколется и начнет дрейфовать на север.
Больше примеров...
Малый (примеров 157)
Maybe I shouldn't say this, but that little guy is driving me crazy. Может, мне не стоит этого говорить, но этот малый сводит меня с ума.
Belarus has orphanages of this kind; they receive little aid but are properly run. Детские дома такого типа содержатся в Беларуси хорошо и, несмотря на малый объем оказываемой помощи, находятся в приличном состоянии.
These are likely to have very modest effects on urban emissions overall, and hence make little contribution to the attainment of national emission ceilings. Они, вероятно, окажут весьма скромное влияние на изменение общей картины выбросов в городах и таким образом внесут малый вклад в достижение максимальных уровней национальных выбросов.
A little belt before work is mandatory. Малый Бельт, перед началом работы является обязательным.
O little town of Bethlehem О малый город Вифлеем,
Больше примеров...