The State's equalizing of the fuel price is taken care of by a levy, called the Equalization Levy, imposed on consumers for every litre of the controlled petroleum products. | Государственное выравнивание цен на топливо обеспечивается за счет специального сбора под названием "выравнивающего сбора", взимаемого с потребителей за каждый литр контролируемых нефтепродуктов. |
Should the client return the vehicle with a partially full tank, he/she shall pay the compensation in the amount of LVL 1.00 per each missing litre of fuel. | При возвращении автомобиля с неполным топливным баком необходимо заплатить компенсацию в размере 1.00 LVL за каждый недостающий литр топлива. |
A Japanese TV drama, with the same title 1 Litre no Namida, was aired by Fuji TV in 2005 based on the life of Aya. | Одноимённый японский телевизионный сериал «1 литр слёз» транслировался на телеканале Fuji TV в 2005 году, за основу которого было взято жизнеописание Аи. |
She takes 1 litre every 10 minutes. | Она жрет литр бензина каждые 10 минут. |
In this connection, it is noteworthy of mention that the cost of fuel in the case of helicopters varies from 34 cents a litre at fixed stations to 54 cents a litre per barrel of 200 litres at team sites. | В этой связи стоит отметить, что цена топлива для вертолетов варьируется от 34 центов за литр топлива на заправочных станциях до 54 центов за литр топлива в 200-литровых бочках на опорных постах. |
The 3.8 litre flat-six engine has been upgraded. | 3.8 литровый оппозитный шестицилиндровый двигатель улучшили. |
Here it is, it has a 2.2 litre engine, prices start at £22,000. | Вот она, у неё 2.2 литровый двигатель, цены начинаются с $34.000. |
In 1999, Koenigsegg bought blueprints, machining tools and the patent for an unused 4 litre Chiti designed Formula One flat-12 engine. | В 1999 году, Koenigsegg приобрел чертежи, механические устройства и патент на неиспользуемый 4-х литровый двигатель flat-12 Карло Кити, разработанный для Формулы-1. |
The 2.5 litre flat-four engine is fitted with new pistons, bearings, conrods, gaskets and head nuts, along with a totally reworked oil pump, turbo charger, intercooler, intake system and exhaust. | В 2,5 литровый 4-цилиндровый оппозитный двигатель установили новые поршни, подшипники, шатуны, прокладки и гайки, наряду с полностью переделанным маслянным насосом, турбиной, интеркуллером, системой впуска и выхлопом. |
Every single piece - the brakes, all four wheels, the 3.8 litre twin-turbo engine, the steering, the new double clutch gearbox, they're all electronically linked to sing the song of speed in perfect harmony. | Каждая часть - тормоза, все четыре колеса, 3,8 литровый двойной-турбо двигатель, руль, новая коробка передач с двумя сцеплениями все они связаны с помощью электроники, чтобы петь песню скорости в полной гармонии. |
The same processes can be replicated with picolitres (10-12 of a litre) of initial sample and equally small volumes of reagents. | Те же самые процессы можно воспроизводить на пиколитрах (10-12 л) изначальной пробы и столь же малых объемах реагентов. |
are packed in receptacles of not more than 450 litre capacity; | упакованы в сосуды вместимостью не более 450 л, |
The 12C-36 was a Tipo C fitted with the new V12 instead of the 3.8 litre straight-eight of the 8C-35. | 12C-36 оснащался новым V12 двигателем вместо 3.8 л. рядного восьмицилиндрового двигателя на 8C-35. |
Transportable gas cylinders - Specification for the design and construction of refillable transportable seamless aluminium and aluminium alloy gas cylinders of capacity from 0.5 litre up to 150 litre | Переносные газовые баллоны - Технические требования к конструкции и изготовлению переносных бесшовных баллонов многоразового использования из алюминия и алюминиевых сплавов вместимостью от 0,5 л до 150 л |
The MP4/3's aerodynamics were completely different from the MP4/2, and the car appeared much more low-slung, to take advantage of the maximum fuel capacity limit of 195 litres, rather than the 220 litre limit in effect from 1984 to 1985. | Аэродинамика MP4/3 полностью отличалась от MP4/2, и в первую очередь, обращала на себя внимание более низкая посадка - для того, чтобы максимально эффективно использовать новые нормы запаса топлива (195 л вместо 220 в 1984-1985 годах). |