Английский - русский
Перевод слова Lincolnshire

Перевод lincolnshire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Линкольншире (примеров 45)
They found her in a potato truck in Lincolnshire. Ее нашли в грузовике с картошкой в Линкольншире.
So let's all show him how we party in Lincolnshire! Так давайте покажем ему, какие вечеринки у нас в Линкольншире!
Henry was in Stamford in Lincolnshire when the revolt broke out, and when he found out about it he marched south with eight men-at-arms and a small force of archers, gathering more forces as he went. Когда восстание началось, он находился в Стамфорде в Линкольншире и, узнав об этих событиях, отправился на юг с восемью пехотинцами и небольшим отрядом лучников, по дороге пополняя свои силы.
Sir Robert Welles issued a series of proclamations throughout Lincolnshire, calling on men to resist the King who, he claimed, was coming to punish local people for supporting the earlier rebellion of Robin of Redesdale, in breach of the pardon he had given. Роберт распространил ряд прокламаций в Линкольншире, призывавших людей противостоять королю, который, как он утверждал, пришёл, чтобы наказать местных жителей, поддерживавших ранее восстание Ридсдейла, в нарушение помилования, которое сам же король и дал.
In his early years he was a supporter of the House of Lancaster, and for service against the Yorkists in Lincolnshire in 1459 was granted £40 yearly from forfeited lands on 21 March 1460. На заре своей военной службы Ричард, как и многие члены его семьи, был сторонником Ланкастеров и за действия в Линкольншире в 1459 году, направленные против Йорков, 21 марта 1460 года он был награждён выплатами с конфискованных земель в размере сорока фунтов в год.
Больше примеров...
Линкольншир (примеров 40)
I had hoped to get to Lincolnshire by nightfall. Я надеялся попасть в Линкольншир до темноты.
22-20s were an English blues rock band, formed in 2002 in Sleaford, Lincolnshire. 22-20s - рок-группа из Великобритании, образованная в Слифорде, Линкольншир.
Thatcher became a member of the Lords in 1992 with a life peerage as Baroness Thatcher, of Kesteven in the County of Lincolnshire. В 1992 году Тэтчер стала членом Палаты лордов с присвоением пожизненного пэрства с титулом баронессы Кестивена в графстве Линкольншир и герба.
Paradise Lost, the tenth studio album by British heavy metal band Paradise Lost, was recorded between January and June 2004 at Chapel Studios, Lincolnshire and Hollypark Lane, Los Angeles and was mixed, plus mastered at Green Jacket Studios. Paradise Lost, десятый студийный альбом британской группы Paradise Lost, записанный в период с января по июнь 2004 года в Chapel Studios (Линкольншир) и в Hollypark Lane (Лос-Анджелес).
Waynflete was born in Wainfleet in Lincolnshire (whence his surname) in about 1398. Уэйнфлит родился приблизительно в 1398 (или 1395) году в Уэйнфлите, Линкольншир (откуда впоследствии и возникла его фамилия).
Больше примеров...
Линкольншира (примеров 15)
He was Chairman of Manchester, Sheffield and Lincolnshire Railway, which under his leadership became the Great Central Railway. Он был председателем железной дороги Манчестера, Шеффилда и Линкольншира, которая под его руководством превратилась в Великую центральную железную дорогу.
I have here letters from the Lords Lieutenant of Lincolnshire, Yorkshire, Cornwall, Somerset and Warwickshire, all complaining of the disruptive new magic which has recently been seen in those counties. Я вот письма от лорды лейтенант Линкольншира, Йоркшира, Корнуолл, Сомерсет и Уорикшир, все жалуются из революционной новой магии недавно видел в эти уезды.
He held office in the second Conservative administration of Lord Salisbury as Captain of the Honourable Corps of Gentlemen-at-Arms from 1890 to 1892 and was also Lord Lieutenant of Lincolnshire. Он занимал пост капитана почётного корпуса джентльменов во втором консервативной правительстве лорда Солсбери (1890-1892) и являлся лордом-лейтенантом Линкольншира (1921-1936).
His assistants for the 2010 final were John Flynn, representing the Royal Air Force Football Association, Shaun Procter-Green of the Lincolnshire Football Association, with Andre Marriner of the Birmingham County Football Association as the fourth official. Помощниками Фоя на Финал Кубка Англии 2010 назначены Джон Флинн, представляющий Футбольную ассоциацию ВВС, Шон Проктер-Грин из Футбольной ассоциации Линкольншира и Андре Марринер из Футбольной ассоциации Бирмингема в качестве четвёртого судьи.
"They say you can take the boy out of rural lincolnshire, but you can't take the rural lincolnshire out of the boy." Говорят, можно вытащить мальчика из пригородов Линкольншира, но вот пригороды Линкольншира из мальчика вытащить не удастся.
Больше примеров...
«lincolnshire (примеров 5)
The Lincolnshire Poacher stopped broadcasting in July 2008. В июле 2008 года «Lincolnshire Poacher» загадочным образом прекратила вещание.
The Lincolnshire Poacher was broadcast several times throughout the day, and was transmitted seven days a week, at various times and on various shortwave frequencies. «Lincolnshire Poacher» передавала сообщения несколько раз в день, семь дней в неделю, в разное время на разных частотах.
He later trained as a journalist with the Rotherham Advertiser, before also writing for the Rochdale Observer, Wolverhampton Express and Star, Lincolnshire Life, Shropshire Star and the Associated Kent Newspapers. После школы Кларксон решил заняться журналистикой, он работал в местных изданиях «Rotherham Advertiser», «Rochdale Observer», «Wolverhampton Express & Star», «Lincolnshire Life» и «Associated Kent Newspapers».
While numbers stations have existed since World War I, numbers stations such as Lincolnshire Poacher began appearing during the Cold War, when nations such as the Soviet Union and the United Kingdom needed to send messages discreetly to their operatives in other countries. Хотя номерные радиостанции существовали со Второй мировой войны, осуществляя одни из наиболее ранних радиотрансляций, такие станции как «Lincolnshire Poacher» стали появляться во время Холодной войны, когда таким государствам, как СССР и Великобритания, требовалось передавать сообщения непосредственно своим агентам в других странах.
It is believed that the station's sister station, Cherry Ripe, began to send broadcasts that used to be intended to be sent over the Lincolnshire Poacher station. Предполагается, что станция-сестра «Cherry Ripe» стала передавать сообщения, которые раньше передавались посредством «Lincolnshire Poacher».
Больше примеров...