Английский - русский
Перевод слова Liar

Перевод liar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лжец (примеров 699)
Okay, I'm on the phone with HUD right now, and they say you're a liar. Окау, я на связи с ГЖС и они говорят что вы лжец.
He's schemer, a liar, and he's dangerous. Он интриган, лжец, и он опасен.
She said, "Your brother Tommy is a dirty liar." Она сказала: "Твой брат Томми - подлый лжец".
The man is a liar and a thief! Этот человек лжец и вор!
Your father is the liar. Это твой отец лжец.
Больше примеров...
Лгунья (примеров 262)
I got nothing to say to you, liar. Мне нечего тебе сказать, лгунья.
Elizabeth Proctor's an envious, gossiping liar! Элизабет Проктор завистливая сплетница и лгунья!
Any chance your mom's a good liar? Есть какие-то шансы, что твоя мама хорошая лгунья?
You're a liar. Грязная лгунья! Нет!
What a little liar you are, Betty. Ты маленькая лгунья, Бетти.
Больше примеров...
Лгун (примеров 134)
Yes, you're a drunk and a liar. Да, вы пьяница и лгун.
You know your father's a pathological liar. Ты же знаешь, твой отец - патологический лгун.
I just told you it and I'm not a liar. Я тебе это сказал, а я не лгун.
This wolf is an abominable liar. Этот волк - отвратительный лгун.
Liar! Liar! Liar! Лгун, лгун, лгун!
Больше примеров...
Врун (примеров 98)
One of which we weren't talking because you're a liar. Из них месяц мы не разговариваем, потому что ты - врун.
I'm sick of this, you're just a liar! Хватит уже, ты простой врун!
He's a sad old liar. Он грустный старый врун!
I am not a liar. Я тебе не врун.
And I'm not the liar. И я не врун. А вот он врун.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 64)
You got it, you beautiful little liar. Ды достал его, мой маленький обманщик.
You either, liar. Ты тоже, обманщик.
This guy's a professional liar. Этот парень профессиональный обманщик.
So you're a cheat, a liar and a burglar! Ты обманщик, лжец и вор!
(You're a liar and a cheat! Ты лжец и обманщик!
Больше примеров...
Врет (примеров 31)
Because Leekie is a liar and I think you can prove it scientifically with that, your synthetic sequence. Потому что Лики врет, и думаю, это можно научно доказать при помощи синтетической последовательности.
It doesn't mean he's a liar. Это не значит, что он врет.
I'll give him this... he's a good liar. Отдаю ему должное... врет он искусно.
Acting is like lying, and who's a better liar than you? Играть роль - это все равно что врать, а кто врет лучше тебя?
They should all know he's a liar and a promise-breaker. Все должны знать, что он врет, что он не держит слова.
Больше примеров...
Врешь (примеров 35)
You know, you're not a good liar. Знаешь, ты не очень хорошо врешь.
You're a liar, like those whose boots you lick. Ты врешь, как и те, чьи ботинки ты вылизываешь.
He said that you were a liar. Он сказал, что ты врешь.
You're a liar! Прости! Ты врешь!
You did, you liar! Ты трогал, ты врешь!
Больше примеров...
Лжет (примеров 45)
We had difficulties like any couple in the military, but Terrence Brooks is a liar. У нас были трудности, как в любой семье военного, но Терренс Брукс лжет.
She's a liar, just like Dad. Она лжет, как и отец.
Or just one who's a really good liar. Или просто того, кто хорошо лжет.
Are you asking me if your client's a liar? Вы спрашиваете меня, лжет ли ваш клиент?
If I say he's a liar, can we go back home? Если я скажу, что он лжет, мы можем вернуться домой?
Больше примеров...
Врунья (примеров 35)
She's a traitor and a liar just like her brother. Она предательница и врунья, как и её братец.
Okay, you are not a very good liar. Ок, ты - не очень хорошая врунья.
I'm a very good liar. Я отличная врунья. А у меня свидетель.
Are you calling me a liar? Ты что, считаешь, что я врунья? Да.
You're a liar, mum! Ты врунья, мама!
Больше примеров...
Ложь (примеров 28)
13 seconds of cut for being a liar. 13 секунд наказания за его ложь.
Tell me I'm a liar. Давай. Скажи, что это ложь.
If there's one thing I cannot stand... it's a liar! Единственная вещь, которую я терпеть не могу, Это ложь!
"Lève yourself that I still pète mouth, enfoiré a liar!" "Вставай, чтоб я ударил тебя снова за твою ложь, еблан!"
When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. Когда говорит он ложь, говорит своё, ибо он лжец и отец лжи» (Ин. 8:44).
Больше примеров...
Обманщица (примеров 38)
She is a liar, don't listen to her. Она - обманщица, не слушай ее.
You're a liar, and you're a phony. Ты обманщица, и ты фальшивка.
Prove to Ezra that you're a liar. Доказать Эзре, что ты обманщица.
So that's how you go to Vespers, you disgraceful liar! А, это так ты пошла к Веспро, обманщица?
I'm such a liar when I start dating a guy. Я обманщица в начале отношений с парнем.
Больше примеров...
Врунишка (примеров 11)
You do not, you big fat liar. Нет, не знаешь, врунишка.
You're such a liar. Ну ты и врунишка.
And a liar too. Ты еще и врунишка.
Liar. Show your card, Lilywhite. Врунишка, покажи свою карту.
You could not, Mr. Liar! Не можешь, мистер врунишка!
Больше примеров...
Врушка (примеров 18)
'Cause I'm kind of a liar. Потому что я, типа, врушка.
Yes, you do, you liar. Не плевать тебе, врушка.
And I'm not a liar ! Я не врушка!
Your mom is a liar. Твоя мама - врушка.
Well, I am not throwing "Liar, liar, I didn't even retire" a party. Я не буду устраивать "врушка, врушка, я даже не на пенсии" вечеринку.
Больше примеров...
Враль (примеров 5)
You're a spectacular liar, Mr. Pruitt. Вы исключительный враль, мистер Пруит.
Not only are you a liar, a coward, and a smartass you're also a bully. Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун.
It was, strangely, Jeff the Liar, son of William the Barely Known, - who first became concerned. Неожиданно, это был Джефф Враль, сын Уильяма МалоКому Известного, кто первый проявил участие.
Gibbs was a born liar. Гиббс был прирождённый враль.
You are not only a liar, a coward and a snot but also a brawler. Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун.
Больше примеров...
Liar (примеров 27)
The sub-unit debuted with their first mini album, titled Beautiful Liar on August 17, 2015. Подразделение дебютировало с их первым мини-альбомом под названием Beautiful Liar 17 августа 2015 года.
In 2017 he was cast as a main character in the drama The Liar and His Lover. В 2017 году сыграла главную роль в дораме The Liar and His Lover.
The image for the single cover was shot by fashion photographer Petra Collins, who also lensed her artwork for "Bad Liar". Изображение для обложки было снято фэшн-фотографом Петрой Коллинз, которая также сняла Гомес для обложки на «Bad Liar».
The letters "L" and "R" also represented the first and last letters in the word "liar" in their debut EP Beautiful Liar and its title track. Буквы «L» и «R» также представляли первую и последнюю буквы в слове LiaR в их дебютном мини-альбоме Beautiful Liar и заглавном треке.
Guitarist Robert Folschow contributed the distinctive falsetto vocal on "Liar, Liar". Характерный фальцет гитариста Robert Folschow слышен в вокальной части «Liar, Liar».
Больше примеров...
Лжецов (примеров 28)
I am the organizer of the "Liar Game". Я организатор "Игры Лжецов".
My friend who participated in the first round of Liar Game. Мой друг учавствовал в первом раунде Игра Лжецов.
A method... for everyone in this Liar Game to be happy. Способ... позволяющий всем в "Игре Лжецов" стать счастливыми.
"This way everyone can be happy in the Liar Game." "Каждый может быть счастлив в Игре Лжецов".
To find the real "Liar King"... what's the point of that? Для того чтобы найти истинного "Короля Лжецов"... Какой в этом смысл?
Больше примеров...