William Legge, Viscount Lewisham (1913-1942), killed at the Second Battle of El Alamein. |
Его единственный сын Уильям Легг, виконт Луишем (1913-1942), погиб в битве при Эль-Аламейне в 1942 году. |
How would you do that, Monsieur Legge? |
Как бы вы это сделали, месье Легг? |
I believe Mrs Legge came in there at that time for her tea? |
Полагаю, мисс Легг заходила в то время попить чаю? |
She slips into the tent of the fortune teller while Sally Legge is out. |
Она пробирается в шатер гадалки, пока Салли Легг там отсутствует. |
The Legge family descended from Edward Legge, Vice-President of Munster. |
Семья Легг происходила от Эдварда Легга, вице-президента Манстера. |