In 1872, the islands became part of the Federation of the Leeward Islands. | В 1872 году острова вошли в состав Федерации Подветренных островов. |
Cochrane then split his attention, sending a number of ships and men to aid the Spanish in the Siege of Santo Domingo while still maintaining a strong blockade force in the Leeward Islands. | Затем Кокрейн разделил свои корабли, и отправил часть из них, чтобы помочь испанцам в осаде Сан-Доминго, сохраняя при этом достаточно сил для блокады Подветренных островов. |
The British fleet was further reinforced in January 1779 by ten ships of the line under Admiral John Byron, who assumed command of the British Leeward Islands station. | Британский флот был дополнительно усилен в январе 1779 года десятью линейными кораблями под командованием адмирала Джона Байрона, который принял командование базой на Британских Подветренных островах. |
In 1871 the Virgin Islands and five other Lesser Antilles presidencies formed the newly established Federal Crown Colony of the Leeward Islands, which began issuing its own stamps in October 1890. | В 1871 году Виргинские острова и пять других президентств Малых Антильских островов образовали новую федеративную колонию Подветренных островов, которая в октябре 1890 года начала выпуск собственных почтовых марок. |
The Post Office Act of Antigua, passed on 24 April 1860, by the Assembly of the Leeward Islands, transferred control to the local government. | Законом Антигуа о почтовой связи (англ. Post Office Act), принятым 24 апреля 1860 года Ассамблеей Подветренных островов, она передавалась в ведение местного самоуправления. |
On 21 June he sailed for the Leeward Islands. | 29 июня ушел на Подветренные острова. |
She sailed to the Leeward Islands in April 1760, but had returned to Britain by Autumn 1761 to undergo another refit. | В апреле 1760 отправлен на Подветренные острова, но вернулся в Великобританию к осени 1761 году и прошёл ещё один ремонт. |
The Leeward Islands were originally inhabited by the Arawacs and the Windward Islands by the Caribs. | Подветренные острова были изначально заселены араваками, Наветренные острова - карибами. |
There were various constitutional changes over the years and the "presidency" of the BVI became part of the colony of the Leeward Islands in 1872. | С течением времени происходили различные конституционные изменения, и в 1872 году "округ" БВО становится частью колонии Подветренные острова. |
The archipelago is divided into two main groups, classified according to the prevailing winds, the windward (Barlavento) and leeward (Sotavento) groups. | С учетом господствующих ветров образующие архипелаг острова делятся на две большие группы - Наветренные и Подветренные острова. |
The English fleet was in a leeward position and thus had a better range, but the English gunners overcompensated for this, and so their shots mostly fell short. | Английский флот находился с подветренной стороны и имел, таким образом, более выгодную позицию, но английские артиллеристы не учли этого, и поэтому их выстрелы в основном ушли мимо цели. |
A strong gale from the east prevented an easy retreat to the continental coast, and to the west the British van and centre (about fifty ships) surrounded him in a half-circle, safely bombarding him from a leeward position. | Сильный шторм с востока не давал голландцам отступить к побережью, а на западе британской авангард (около пятидесяти кораблей) окружили их полукругом, безопасно бомбардируя с подветренной стороны. |
Here's your harbor on the leeward side of the island closest to the mainland coast. | Вот это ваша пристань с подветренной стороны острова, ближайшей к материку. |
And the leeward side, the shallows, the channel. | А также с подветренной стороны, на мелководье и в проливе. |
When hunting bears, tigers will position themselves from the leeward side of a rock or fallen tree, waiting for the bear to pass by. | Охотясь на медведей, тигры позиционируют себя с подветренной стороны скалы или упавшего дерева, ожидая, пока медведь пройдет мимо. |