Английский - русский
Перевод слова Lausanne

Перевод lausanne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лозанне (примеров 105)
She won another first prize at the vocal competition of Lausanne in 1952. В 1952 году она выиграла еще одну первую премию на вокальном конкурсе в Лозанне.
The creation of the World Anti-Doping Agency, based in Lausanne, Switzerland, near the headquarters of the International Olympic Committee, further testifies to the existence of the necessary international determination to fight this scourge effectively. Создание Всемирного антидопингового агентства с центром в Лозанне, Швейцария, неподалеку от штаб-квартиры Международного олимпийского комитета, является дополнительным подтверждением наличия у международного сообщества необходимой решимости вести эффективную борьбу с этим бедствием.
UNEP and the Japan-based Global Sports Alliance staged the 2006 Global Forum for Sport and Environment in Lausanne, Switzerland. ЮНЕП и базирующийся в Японии Глобальный спортивный альянс организовали Всемирный форум 2006 года по вопросу о роли спорта в защите окружающей среды в Лозанне, Швейцария.
While the outburst of 1st World War caught her in Lausanne, Switzerland, she remained there with her children and, due to the Russian Revolution, never returned. Первая мировая война застала её и её детей в Лозанне, а из-за последовавшей Октябрьской революции и Гражданской войны, она больше не смогла вернуться в Россию.
The Olympic Museum (French: Musée olympique) in Lausanne, Switzerland houses permanent and temporary exhibits relating to sport and the Olympic movement. Олимпийский музей в Лозанне, проводит временные и постоянные выставки произведений искусства, имеющих отношение к спортивной инфраструктуре и олимпийскому движению.
Больше примеров...
Лозанны (примеров 45)
I've traveled directly from Lausanne to St. Petersburg. Я прибыл в Петербург прямо из Лозанны.
The same year he wrote the popular book La Relativité d'Einstein, published by Editions of New Library of Lausanne. В том же году он написал популярную книгу «La Relativité d'Einstein», опубликованной издательством Новой библиотеки Лозанны.
She was educated at the Chateau Mont-Choisi in Lausanne, Switzerland, then at the Sorbonne and the London School of Economics. Она обучалась вначале в Швейцарии в Шато-Мон-Шози, близ Лозанны, затем в Сорбонне и Лондонской школе экономики.
For example, the Lausanne municipal authorities had joined the European Coalition of Cities against Racism and had adopted a comprehensive programme of action aimed at raising public awareness, protecting victims of discrimination and promoting equal access to services for all persons. Например, муниципальные органы власти Лозанны присоединились к Европейской ассоциации городов против расизма и утвердили всеобъемлющую программу действий, направленную на повышение общественной осведомленности, защиту жертв дискриминации и обеспечение равного доступа к услугам для всех лиц.
In 1992, he became a Professor of physical chemistry at the École Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL), where he continues to teach today. В 1992, он стал профессором физической химии в Федеральной Политехнической Школе Лозанны, где продолжил преподавать данный предмет.
Больше примеров...
Лозанна (примеров 45)
Lecturer on the rights of the child, School of Social Studies, Lausanne, Switzerland. Руководитель курса в Школе социальных исследований: права ребенка, Лозанна, Швейцария
(e) Lausanne, Switzerland, in August 1995. ё) Лозанна, Швейцария, август 1995 года.
The seminar was organized jointly by the Federal Commission against Racism (Berne) and the Swiss Institute of Comparative Law (Lausanne), with the support of the Council of Europe. Этот семинар был организован совместно Федеральной комиссией по борьбе с расизмом (Берн) и Швейцарским институтом сравнительного правоведения (Лозанна) при поддержке Совета Европы.
"International Wood Market Developments", presented at European Institute for Wood Preservation Congress, September 2008, Lausanne, Switzerland; а) документ "Тенденции развития международного рынка древесины", представленный на конгрессе Европейского института защиты древесины, сентябрь 2008 года, Лозанна, Швейцария;
E23 Valorbe- Lausanne - Brigue Е-23 Валлорб - Лозанна - Бриг
Больше примеров...
Лозаннского (примеров 10)
In 2008 the author sought admission on the basis of application to the Social and Political Sciences faculty at the University of Lausanne. В 2008 году автор подал документы для зачисления на факультет общественно-политических наук Лозаннского университета.
Courses on the relations between European law and criminal law in the Diplôme d'études approfondies programme in European law and international economic law at the Universities of Lausanne and Geneva. Преподаватель курса «Связи между европейским правом и уголовным правом» на кафедрах европейского права и международного экономического права Лозаннского и Женевского университетов по программе углубленного изучения права.
The project "Contestation of Globalization: In Search for New Modes of Global Governance" - a joint venture of UNU, UNESCO and the University of Lausanne - approaches these challenges from the perspective of failures in global governance. Проект «Альтернативы глобализации: в поисках новых моделей глобального управления» - совместный проект УООН, ЮНЕСКО и Лозаннского университета - рассматривает эти проблемы через призму недостатков глобального управления.
In addition, UNIDO is a member of the Lausanne Round Table for sustainable biofuels, which is led by the Federal Institute of Technology in Lausanne. Кроме того, ЮНИДО является членом Лозаннского совещания за круглым столом по вопросам устойчивого использования биотоплива, проводимого под руководством Федерального института технологии в Лозанне.
Two declarations of the foundations' estates were submitted by the Lausanne minorities in 1913 and 1936 to enable the former to receive titles of ownership for their real estate possessions, which had been up to those times held in the custody of various trustees. В 1913 и 1936 годах меньшинства, подпадающие под действие Лозаннского договора, для того чтобы получить права собственности на свою недвижимость, находившуюся в то время под опекой различных доверительных собственников, дважды представляли декларации о материальном положении фондов.
Больше примеров...
Лозаннским (примеров 9)
The status of the above minority is regulated by the 1923 Treaty of Lausanne. Статус вышеупомянутого меньшинства регулируется Лозаннским договором 1923 года.
At all events, he felt that Greece should decide to move on from the situation created by the Lausanne Treaty. В любом случае, он считает, что Греции следует отходить от ситуации, созданной Лозаннским договором.
The primary reason for this holding is that the relevant provision of the Treaty of Athens had been abolished by the subsequent Treaty of Lausanne of 1923. Основная причина для утверждения этого заключается в том, что соответствующее положение Афинского договора было аннулировано последующим Лозаннским договором 1923 года.
In accordance with the Lausanne Peace Treaty of 1923, the Patriarchate had been allowed to continue to reside in Istanbul on condition that it engaged only in strictly religious activities for the Greek Orthodox minority there. В соответствии с Лозаннским мирным договором 1923 года Патриархату было разрешено остаться в Турции при условии, что он ограничиться строго религиозной деятельностью, нацеленной исключительно на греческое православное меньшинство в Стамбуле.
Component four is closely related to another initiative, undertaken by UNRISD in conjunction with the Institut universitaire d'études du développement and the universities of Geneva and Lausanne, on health care commercialization and inequality in health. Четвертый компонент тесно связан еще с одной инициативой, осуществляемой ЮНРИСД совместно с Институтом по исследованию вопросов развития, а также Женевским и Лозаннским университетами, по проблемам коммерциализации услуг и неравенства в области здравоохранения.
Больше примеров...
Лозаннский (примеров 11)
Other initiatives mentioned were the Lausanne Process and its informal platform of experts from requesting and requested States. В числе других инициатив были упомянуты Лозаннский процесс и его неофициальная платформа для экспертов из запрашивающих и запрашиваемых государств.
Ms. CALOZ-TSCHOPP (University of Lausanne) said that it was necessary to defend the Convention and to rethink migration policy and rights. Г-жа КАЛОС-ТШОП (Лозаннский университет) говорит, что необходимо защитить Конвенцию и пересмотреть политику и права в области миграции.
4.13 As to access to university education and the right to freedom of movement throughout the country, the State party notes that there is no written trace of any application by the petitioner for admission to the University of Lausanne for the year 2000. 4.13 По поводу доступа к высшему образованию и права на свободное передвижение по территории государство-участник отмечает, что нет никаких письменных свидетельств заявки автора на его зачисление в Лозаннский университет на 2000 год.
Mr. Souleymane Coulibaly, University of Lausanne Г-н Сулейман Кулибали, Лозаннский университет
The Lausanne Marathon or Marathon of Lausanne is an annual marathon race held in the Swiss city of Lausanne since 1993. Лозаннский марафон (фр. Marathon de Lausanne) - международный марафон, проходящий в Лозанне каждую осень с 1993 года.
Больше примеров...
Лозанну (примеров 17)
Departure from Geneva to Lausanne, Bois de Sauvabelin Отъезд из Женевы в Лозанну, лес "Совабелен"
Headquartered at 3, Rue d'Anjou, Paris, CGEA operated passenger flights from Le Bourget Paris to London's Croydon Aerodrome and also to Lausanne, eventually adding Geneva service in late October 1921. CGEA осуществляла регулярные полёты из Ле-Бурже (Париж) на лондонский аэродром Кройдон и в Лозанну, а с конца октября 1921 года и в аэропорт Женевы.
In the morning, he takes the train to Lausanne where he changes for a TGV to Paris. Утром, он садится на поезд в Лозанну, где он делает пересадку на TGV в Париж.
The most important transversal, so to speak the backbone of the Swiss Plateau, is the A1 motorway that connects all the big cities going from Geneva over Lausanne, Bern, Zurich and Winterthur to St. Gallen. Важнейшим транспортным коридором является скоростное шоссе А1 соединяющее крупнейшие города Швейцарии - оно идет из Женевы, через Лозанну, далее Берн, Цюрих, Винтертур, Санкт-Галлен.
Infante Alfonso of Spain (3 October 1941 - 29 March 1956) They lived in Cannes and Rome, and, with the outbreak of World War II, they moved to Lausanne to live with his mother, Queen Victoria Eugenie. Инфант Альфонсо (1941-1956) Они жили в Каннах и Риме, а с началом Второй мировой войны, они переехали в Лозанну, чтобы жить с королевой Викторией Евгенией, матерью Хуана.
Больше примеров...
Лозаннском (примеров 3)
He carried out post-doctoral studies in Structural Geology, at the University of Lausanne (Switzerland) during 1978, 1979-1980 and 1981 with research in the Western Alps. После получения степени доктора изучал структурную геологию в Лозаннском университете (Швейцария) в 1978, 1979-1980 и 1981 годах, проводя исследование в Западных Альпах.
In 1907, he was appointed to the Chair of Physiology at the University of Lausanne in Switzerland, where he remained for twenty-five years. В 1907 году стал заведующим кафедрой физиологии в Лозаннском университете в Швейцарии, где проработал в течение 25 лет, выйдя в отставку в 1932 году.
His request was turned down on 26 March 2008 as it did not meet the criteria under article 85 of the Regulations to the Act of 6 July 2004 on the University of Lausanne. Эта заявка была отклонена 26 марта 2008 года, поскольку она не соответствовала критериям, определенным статьей 85 Регламента о применении Закона от 6 июля 2004 года о Лозаннском университете (ППЗУ).
Больше примеров...
Лозаннскому (примеров 1)
Больше примеров...
Лозаннской (примеров 3)
The 1923 Lausanne Convention had not recognized them as such and they therefore enjoyed the same rights and privileges as all citizens. В Лозаннской конвенции 1923 года этот статус за ними не признан, поэтому они пользуются всеми правами и привилегиями наравне с остальными гражданами.
He was subsequently recalled to active service and placed as chief of staff of the Army of Evros in Western Thrace, and then participated in the Greek mission to Conference of Lausanne as a military adviser. Впоследствии он был снова отозван и назначен начальником штаба армии Западной Фракии и был военным советником греческой делегации на Лозаннской конференции.
Yes, we all trained at Switzerland's famous École Hôteliers de Lausanne and we all continue to develop ourselves professionally and to teach our staff. Да, мы проходили курс в Лозаннской школе гостиничного хозяйства (Ecole Hoteliers de Lausanne), мы постоянно учимся и учим наших сотрудников.
Больше примеров...
Лозанский (примеров 4)
International Institute for the Management of Logistics, University of Lausanne, Switzerland Международный институт по вопросам управления логистикой, Лозанский университет, Швейцария
Some speakers referred to ongoing national and international initiatives, including the asset recovery initiative of the Group of Eight, the Lausanne intergovernmental process and cooperation with Interpol. Некоторые ораторы ссылались на осуществляющиеся национальные и международные инициативы, включая инициативу Группы восьми в отношении возвращения активов, Лозанский межправительственный процесс и сотрудничество с Интерполом.
First State Examination in Law, Heidelberg, 1971 (equivalent to law degree (J.D.), Universities of Heidelberg and Lausanne). Первый государственный экзамен по праву, Гейдельберг, 1971 год (равноценно высшему юридическому образованию), Гейдельбергский и Лозанский университеты.
Yevhen Pentsak - the finance and risk-management teacher at the Kyiv Mohyla Business School, candidate of physical and mathematical sciences. He has completed his Master of Science in Economics at Lausanne university, and PhD (doctoral studies on finance) at association of Swiss universities. Евгений Пенцак - преподаватель финансов и риск-менеджмента Киево-Могилянской Бизнес-Школи, к.ф.-м.н., закончил магистратуру по экономике MSE (Лозанский университет), а также PhD (докторантура по финансам) при объединении швейцарских университетов, сотрудник IEMS (Институт экономики здоровья и менеджмента, Лозанна).
Больше примеров...
Лозанной (примеров 6)
Charles spent much of his youth at the family's ancestral retreat-in-exile, the Villa Prangins on Lake Geneva between Lausanne and Geneva in Switzerland. Большую часть своей юности Шарль провел в родовом имении за границей, в Вилла Прангинс на берегу Женевского озера между Лозанной и Женевой (Швейцария).
She also noted that the commuting distance between Geneva and Lausanne was not calculated in the same manner by the common system organizations located at Geneva. Она также отметила, что расстояние между Женевой и Лозанной рассчитывается организациями общей системы, расположенными в Женеве, неодинаково.
In the zone of Lausanne they paint the windows every year. Под Лозанной люди каждый год перекрашивают ставни.
I have one marries in Switzerland, near Lausanne. У меня есть дом в Швейцарии, под Лозанной. Небольшой, но уютный.
I have a house in Switzerland - in Lausanne actually. У меня есть дом в Швейцарии, под Лозанной. Небольшой, но уютный.
Больше примеров...
Lausanne (примеров 9)
In 1997, she received a special prize from the Prix de Lausanne internship in Switzerland. В 1997 году получила специальный приз конкурса Prix de Lausanne на стажировку в Швейцарии.
Through its subsidiary, Lausanne Hospitality Consulting (LHC), EHL Group provides consulting services and manager training from its offices in Switzerland, China and India. Через свою дочернюю компанию, Lausanne Hospitality Consulting (LHC), EHL Group осуществляет консультационные услуги и обучение менеджеров в своих офисах в Швейцарии, Китае и Индии.
Yes, we all trained at Switzerland's famous École Hôteliers de Lausanne and we all continue to develop ourselves professionally and to teach our staff. Да, мы проходили курс в Лозаннской школе гостиничного хозяйства (Ecole Hoteliers de Lausanne), мы постоянно учимся и учим наших сотрудников.
The delta robot (a parallel arm robot) was invented in the early 1980s by a research team led by professor Reymond Clavel at the École Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL, Switzerland). Дельта-робот был изобретен в начале 1980-х годов Реймондом Клавелем (фр. Reymond Clavel) в École Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL, Швейцария).
The Lausanne Marathon or Marathon of Lausanne is an annual marathon race held in the Swiss city of Lausanne since 1993. Лозаннский марафон (фр. Marathon de Lausanne) - международный марафон, проходящий в Лозанне каждую осень с 1993 года.
Больше примеров...