Английский - русский
Перевод слова Launder

Перевод launder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отмывания (примеров 57)
You created him to launder cash through that canary island scam you ran in '04. multimillionaire with a penchant for gambling - ringing any bells? Ты придумал его для отмывания наличных от афер через Канарские острова когда ты сбежал в 2004. мультимиллионер со склонностью к азартным играм - ничего не напоминает?
They pay the minimum corporate tax, build up a credit rating, comply with filings to create an established, creditworthy business that can be used to launder all kinds of transactions. Они платят корпоративные налоги по минимуму, наращивают кредитный рейтинг, необходимый для создания кредитоспособного бизнеса с репутацией, его можно использовать для отмывания любых денег.
Consequently, it has become much more difficult to combat the international drug trade in general, especially now, in view of the increasing tendency of traffickers to launder their ill-gotten gains through the collusion of networks of middlemen. Таким образом, становится гораздо труднее бороться с международной торговлей наркотиками в целом, особенно сейчас, в свете растущей тенденции "отмывания" наркоторговцами своих неправедных доходов через тайные сети посредников.
We are also taking steps to prevent our financial institutions from being used to launder dollars, and we have extradited - and intend to continued extraditing - known criminals. Мы также принимаем меры, направленные на то, чтобы не допустить использование наших финансовых институтов для "отмывания" долларов, и обеспечиваем выдачу известных преступников и намерены и далее действовать так.
We need much stricter controls on the banking system and on industries whose smuggling of goods and services are being used to launder this drug money. Нужны гораздо более строгие механизмы контроля за деятельностью банковской системы и отраслей промышленности, которые производят товары и услуги, использующиеся контрабандным путем для "отмывания" денег, добытых за счет оборота наркотиков.
Больше примеров...
Отмывать (примеров 19)
If the police are right and Makris is running a drug operation, he needs to launder dirty money. Если полиция права, и Мэкрис - наркоторговец, ему нужно отмывать деньги.
Why would you launder new bills? Зачем отмывать новые счета?
Vega uses this club to launder his drug money. Вега использует этот клуб, чтобы отмывать деньги, полученные с наркотиков.
For the record, Lionel bought that off a notorious Bosnian warlord, used it to launder Luthor Corp money. К твоему сведению, Лайонел выкупил его у одного нечистого на руку военного из Боснии, и использовал его, чтоб отмывать деньги "Лутор Корп".
His Government had been strengthening its cooperation with law enforcement agencies in the Asia-Pacific region, mindful that transnational criminal organizations tried to launder drug money in the Republic of Korea and hired its nationals as drug-carriers. Правительство Республики Корея укрепляет сотрудничество с правоохранительными органами стран Азиатско-Тихоокеанского региона, принимая во внимание, что транснациональные преступные организации пытаются отмывать деньги, полученные от торговли наркотиками, в Республике Корея и нанимают граждан страны в качестве наркокурьеров.
Больше примеров...
Отмыть (примеров 25)
Maybe we could launder the money. Может, можно отмыть эти деньги?
Now, you know you need to launder your money, right? Так вот, ты ведь знаешь, что нужно отмыть твои деньги, да?
The working group will examine current methods, trends and patterns observed in attempts to launder illegal criminal funds and the steps that States of the region have taken to discourage this type of activity and prevent the misuse of financial institutions for its pursuit. Рабочая группа рассмотрит современные методы, тенденции и характер предпринимаемых попыток отмыть незаконные доходы, а также шаги, предпринятые государствами региона с целью воспрепятствования такой деятельности и предупреждения неправомерного использования финансовых институтов для ее осуществления.
We knew that he was using his job to launder it. Мы знали, что он использовал свою работу, чтобу отмыть их.
I certainly can't launder it, not with 100 car washes. Я точно не смогу их отмыть даже через 100 автомоек.
Больше примеров...
Отмывать деньги (примеров 9)
Vega uses this club to launder his drug money. Вега использует этот клуб, чтобы отмывать деньги, полученные с наркотиков.
His Government had been strengthening its cooperation with law enforcement agencies in the Asia-Pacific region, mindful that transnational criminal organizations tried to launder drug money in the Republic of Korea and hired its nationals as drug-carriers. Правительство Республики Корея укрепляет сотрудничество с правоохранительными органами стран Азиатско-Тихоокеанского региона, принимая во внимание, что транснациональные преступные организации пытаются отмывать деньги, полученные от торговли наркотиками, в Республике Корея и нанимают граждан страны в качестве наркокурьеров.
If the police are right and Makris is running a drug operation, he needs to launder dirty money. Если полиция права, и Мэкрис - наркоторговец, ему нужно отмывать деньги.
If he was selling off his gold bit by bit, he'd need a place to launder the money. Если он продавал золото по чуть-чуть, он должен был где-то отмывать деньги.
Even the clerk that was helping her launder the money. Она сдала своих помощников в банке, даже клерка, который помогал ей отмывать деньги.
Больше примеров...
Отмывки (примеров 2)
Will? - Problem was, in order to launder the money Единственная проблема это то, что для отмывки денег
Hackers love using online poker to launder funds. Хакеры любят использовать онлайн покер для отмывки бабок.
Больше примеров...
Отмывание (примеров 9)
Further, under Section 4, it is an offence to launder such proceeds of unlawful activities. Далее в соответствии с разделом 4 объявляется преступлением отмывание таких доходов от незаконной деятельности.
(b) Any attempt to launder illicit funds, as well as complicity, intermediation or incitement with regard to such funds, or receipt of the proceeds thereof, is subject to the same penalties as the actual crime. Ь) Любое покушение на отмывание незаконных средств, а равно пособничество, посредничество или подстрекательство применительно к такого рода средствам либо получение доходов от них подлежит тому же наказанию, что и фактическое их отмывание.
Under the Corruption of Foreign Public Officials Act of Canada, it was an offence to possess or to launder property and proceeds obtained or derived from bribing a foreign public official. Согласно Закону Канады о даче взятки иностранным государственным должностным лицам считается преступлением владение или отмывание собственности и доходов, полученных или созданных в результате дачи взятки иностранному государственному должностному лицу.
States in which it is a criminal offence to launder the proceeds of drug trafficking, by region, 1998-2000 and 2000-2002 Диаграмма I Государства, в которых отмывание денег от незаконного оборота наркотиков является уголовным преступлением, с разбивкой по регионам, 1998-2000 годы и 2000-2002 годы
In the legislative realm, after the ratification of the 1988 Convention, we adopted national legislation making it a crime to launder the proceeds from illicit trafficking, instituting precursor control and providing machinery for judicial cooperation. В законодательной области после ратификации Конвенции 1988 года мы приняли национальное законодательство, в рамках которого "отмывание денег", полученных от незаконного оборота наркотиков, считается преступлением и которое устанавливает контроль над исходными веществами и предусматривает механизмы сотрудничества в юридической области.
Больше примеров...