Английский - русский
Перевод слова Largest

Перевод largest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крупнейший (примеров 769)
It was Austria's largest dedicated cargo airline, operating services from Linz and Cologne throughout Europe, the Middle East and North Africa. Это крупнейший австрийский грузоперевозчик, выполняющий рейсы из Линца и Кёльна в страны Европы, Ближнего Востока и Северной Африки.
Typical of the era are the Dayton Masonic Center and Detroit Masonic Temple (the largest Masonic Temple in the world). Типичными примерами таких зданий той эпохи являются Дейтонский масонский центр и Детройтский масонский храм (крупнейший масонский храм в мире).
Itau, Latin America's largest bank, is predicting GDP growth in Argentina of only 3.2% next year, down sharply from 6% in 2011. Itau, крупнейший банк Латинской Америки, предсказывает рост ВВП в Аргентине только 3,2% в следующем году - резкое снижение с 6% в 2011 году.
Lalandia Billund boasts a 10,000 m² tropical water park; Scandinavias largest Aquadome. В комплексе Lalandia Billund располагается крупнейший в Скандинавии тропический аквапарк площадью 1 гектар.
Central Emergency Response Fund and complementary funding mechanisms 36. The Fund was the fifth largest source of funding for the consolidated appeals and flash appeals launched in 2009, accounting for 3.7 per cent of all funds provided. Для запущенного в 2009 году механизма призывов к совместным действиям и призывов об оказании экстренной помощи Фонд представляет собой пятый крупнейший источник финансирования - на него приходится 3,7 процента от общего объема мобилизованных средств.
Больше примеров...
Наибольший (примеров 269)
The largest number of children with disabilities are in the age group 10 to 14:32 per cent. Наибольший удельный вес детей-инвалидов приходится на детей в возрасте от 10 до 14 лет - около 32%.
Kyrgyzstan attracted the largest amount of funding and the second largest number of projects. Наибольший объем финансирования приходился на Кыргызстан, который занимал второе место по количеству проектов.
Although resources were limited, she urged the Government to pay special attention to the needs of rural women, who represented the largest segment of the female population. Несмотря на ограниченные ресурсы, она призывает правительство уделить особое внимание потребностям женщин в сельских районах, которые составляют наибольший сегмент женского населения.
The data showed that Africa was the region that received the largest share of financial commitments, while Asia was the region with the highest increase of commitments within the reporting period, between 2010 and 2011. Данные показывают, что регионом, на который приходится наибольшая доля от данных в пользу регионов финансовых обязательств, является Африка, а Азия является регионом, в котором в отчетный период, т.е. в период 2010-2011 годов, был отмечен наибольший прирост обязательств.
Analysing development of entrepreneurship we see, that largest increasing we could reach in areas, where private capital and market elements work efficient and there are small percent of market gaps and disturbance elements. Анализ развития предпринимательства показывает, что наибольший рост может быть достигнут в тех областях, где эффективно работают частный капитал и рыночные элементы и где невелик удельный вес рыночных несоответствий и элементов, вызывающих искривления рынка.
Больше примеров...
По величине (примеров 875)
Welshpool is the fourth largest town in Powys. Уэлшпул - четвёртый по величине город в Поуисе.
A public company owned by the Swiss Confederation, it is the country's second largest employer (after the Federation of Migros Cooperatives). Почта Швейцарии является публичной компанией, принадлежащей Швейцарской Конфедерации, и является вторым по величине работодателем в стране (после Migros).
As a sovereign country (2016), Texas would be the 10th largest economy in the world by GDP (ahead of South Korea and Canada). Если бы Техас был суверенной страной, он обладал бы (по состоянию на 2012 год) 14-й по величине экономикой в мире по ВВП (опережая Южную Корею и Нидерланды).
As the region with the largest population, Asia has witnessed the fastest growth of HIV/AIDS, which has infected 7.5 million people; and the number continues to grow, threatening to turn the continent into the next region worst hit by HIV/AIDS. В Азии - регионе с самым крупным населением - наблюдается самый высокий показатель темпов распространения ВИЧ/СПИДа, которым там уже инфицировано 7,5 миллиона человек; и это число продолжает расти, угрожая превратить эту часть света в следующий по величине воздействия ВИЧ/СПИДа регион.
MERCOSUR was at present the world's fourth largest economic grouping, with a market of over 200 million consumers and a gross domestic product (GDP) of $1.2 billion. В настоящее время МЕРКОСУР является четвертой по величине экономической группировкой в мире, имеющей более 200 миллионов потребителей и ВВП объемом 1,2 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Самым крупным (примеров 541)
Bishkek, the capital and the largest city, has approximately 900,000 inhabitants; Osh, the second largest city, has a population of 220,000. В Бишкеке, являющемся столицей и самым крупным городом, проживают приблизительно 900000 человек; население Оша, являющегося вторым по величине городом, составляет 220000 человек.
These ministries are responsible for the application of official education programmes and the administration of teaching staff, who make up the largest sector of the civil service. Эти различные министерства обеспечивают выполнение официальных программ обучения и руководство преподавателями, являющимися самым крупным по численности корпусом государственных служащих.
Through assessed and voluntary contributions to the Organization of American States (OAS) and the United Nations, my Government is the largest single contributor to MICIVIH. В свете вносимых нами начисляемых и добровольных взносов в бюджеты Организации американских государств (ОАГ) и Организации Объединенных Наций наша страна является самым крупным донором в отношении МГМГ.
The largest employer in the Territory remains the Government, accounting for 12,900 employees, about 12 per cent of the total population of the island. Самым крупным работодателем на территории по-прежнему является правительство, в котором занято 12900 работников, что составляет около 12 процентов от общей численности населения.
Welcomes the completion of the airport terminal facility, which was the largest capital project of the Government; приветствует завершение строительства нового терминала в аэропорту, который был самым крупным проектом капитального строительства правительства;
Больше примеров...
Самый большой (примеров 477)
The capybara is the largest member of the rodent family. Капибара - самый большой представитель отряда грызунов.
That is the single largest contribution by Canada to a global health organization. Это самый большой взнос из всех, которые вносились Канадой в бюджет какой-либо всемирной организации в области здравоохранения.
While Asia was clearly dominant in knowledge aid in both years, as well as in material aid in 2009, CEE allocated the largest amount of resources to facilitate material aid in 2008. Если Азия явно доминировала оба года в сфере помощи знаниями, а также в плане материальной помощи в 2009 году, ЦВЕ выделила самый большой объем ресурсов для содействия материальной помощи в 2008 году.
Its main claim to fame, of course, is that it's the largest town in Europe not to have a railway station. Но больше он знаменит тем, что это самый большой город в Европе, не имеющий железнодорожной станции.
The largest quantity of the available energy/power for final consumption during the period 1998 - 2007, was marked in 2004 (2,131 ktoe). В период 1998-2007 годов самый большой объем полученной энергии/электроэнергии для конечного потребления приходился на 2004 год (2,131 ктнэ).
Больше примеров...
Самых крупных (примеров 341)
France, Germany, Sweden, Denmark, Austria and Spain were net exporters, while Italy and the United Kingdom remained the largest net importers. Франция, Германия, Швеция, Дания, Австрия и Испания были чистыми экспортерами электроэнергии, в то время как Италия и Соединенное Королевство сохранили свои позиции самых крупных чистых импортеров.
Civil affairs is one of the largest substantive civilian components in missions, with some 400 officers in nearly all of the peacekeeping missions. Компонент по гражданским делам является одним из самых крупных основных гражданских компонентов в миссиях, насчитывающим в общей сложности 400 сотрудников практически во всех миссиях по поддержанию мира.
Special sights like the Van Gogh museum, Rijksmuseum, Municipal Museum, Heineken Brewery, Historical city center with its canals and one of Europe's largest casinos are just a few walking minutes away. Всего в нескольких минутах ходьбы отсюда находятся: музей Ван Гога, национальный музей Rijksmuseum, Городской музей, пивоварня Heineken, исторический центр города с его каналами и одно из самых крупных казино в Европе.
Kumtor, an open-pit gold mine located in the Tien Shan mountains, is one of the largest gold deposits in the world. Кумтор - карьер для открытой добычи золота, расположенный в горах Тянь-Шаня, представляет собой одно из самых крупных месторождений золота в мире.
To the extent that some small State-controlled shares may lie outside of the fifteen largest shares, the data will tend to understate the total State-controlled share for the mineral/metal in question. Поскольку некоторые меньшие по размеру принадлежащие государству пакеты акций могут оказаться за рамками вышеуказанных 15 самых крупных пакетов, приводимые данные будут несколько занижать общую контролируемую государством долю в производстве соответствующего минерала/металла.
Больше примеров...
Самое большое (примеров 391)
The largest numbers of joint programmes are concerned with HIV/AIDS. Самое большое число совместных программ связано с ВИЧ/СПИДом.
My father has no interest whatsoever in what happens in our neighboring kingdom, which just so happens to be the largest, most important, and richest kingdom in England. Моего отца не интересует, что происходит в соседнем королевстве, которое, каким-то образом, самое большое, самое важное и самое богатое королевство в Англии.
The largest increase was registered at the P-2 level, while a decrease of 6.43 per cent was recorded at the P-1 level, both of which are relatively less significant because parity has been reached at the P-2 level and very few posts exist at the P-1 level. Самое большое увеличение было зафиксировано по классу должностей С-2, а по классу С-1 было зафиксировано снижение на 6,43 процента - однако оба эти класса имеют существенно меньшее значение, поскольку на должностях класса С-2 паритет мужчин и женщин уже обеспечен, а должностей класса С-1 - крайне мало.
UNHCR acknowledged that Ecuador hosted the largest number of refugees in Latin America and recommended that it consider the adoption of an asylum law in order to enhance the protection of asylum-seekers and refugees. УВКБ признало, что Эквадор принимает самое большое количество беженцев среди стран Латинской Америки, и рекомендовало принять закон об убежище, чтобы усилить защиту просителей убежища и беженцев.
The third and largest is the twelve volume work entitled Zhiji (gZi-brjid: "The Glorious"). Третье и самое большое - двенадцать томов - озаглавлено Шиджи (gZhi-brjid: «Лучезарная Основа»).
Больше примеров...
Самой крупной (примеров 354)
This cat is considered to be the largest cat in the Balkans. Считается самой крупной кошкой на Балканах.
The largest mountaintop miner is the head of Massey Coal. Глава самой крупной горнодобывающей шахты Massey Coal.
The largest municipal police force is the one in San Jos*, set up in 1992, which now has about 300 serving police officers. Самой крупной является муниципальная полиция Сан-Хосе, которая была создана в 1992 году и насчитывает в своем штате приблизительно 300 сотрудников.
We are much interested therefore in close cooperation with the Committee in order to counter and minimize the consequences of the largest nuclear accident in the history of humanity, by using a common scientific understanding of its causes and nature. Поэтому мы очень заинтересованы в тесном сотрудничестве с Комитетом, направленном на противодействие самой крупной ядерной аварии в истории человечества и на сведение к минимуму ее последствий с помощью общего научного понимания ее причин и характера.
Prior to this, the largest private equity transaction was the October 2007 US$500 million acquisition of Nidan Soki, Russia's leading juice producer, by a UK buyout group. До этой сделки самой крупной сделкой (на сумму 500 млн долларов США) было приобретение фондом прямых инвестиций из Великобритании в октябре 2007 года компании «Нидан Соки», ведущего российского производителя соков.
Больше примеров...
Самая большая (примеров 319)
The largest differences exist for young adults aged 21 to 25 years. Самая большая разница наблюдается в группе молодежи от 21 до 25 лет.
New Zealand was making the largest contribution to the Trust Fund, and the speaker expressed his gratitude to that country for its support. Самая большая доля в финансировании Целевого фонда вносится Новой Зеландией, и оратор выражает этой стране благодарность за ее поддержку.
The map is the largest map and it's an Orcs favored map. Эта карта - самая большая, а также любима Ордой, потому что...
I'd have to head across the pond. ["rule, britannia" playing...] ...I'm going to the home of glynn williams, Who apparently has the largest collection of simpsons memorabilia on the planet. Я дожен перелететь океан... Я иду домой к Глену Вильямсу, у которого самая большая в мире коллекция сувениров с Симпсонами.
But, even more so, the credit for progress must go in the largest measure to the resilient and resourceful people of Bosnia and Herzegovina and to their leadership. Но самая большая заслуга в достижении прогресса принадлежит упорному и изобретательному народу Боснии и Герцеговины и его руководству.
Больше примеров...
Самым большим (примеров 343)
When built, it was the largest college building in North America. На момент завершения строительства, оно было самым большим университетским зданием в Северной Америке.
The Titanic was the largest and best build ship of her day. Титаник был самым большим и самым лучшим из построенных кораблей своего времени.
When the new national stadium opens in 2006, it will be the largest stadium in the world, with every seat under cover. Когда в 2006 году новый стадион откроется, он будет самым большим стадионом в мире с закрытыми сиденьями.
Within ten years the original deposit had grown to a collection of 70,000 original drawings, and by 2009 it stood at 130,000 original drawings, making it by far the largest archive of British cartoon artwork. За десять лет первоначальное хранилище выросло до коллекции из 70000 оригинальных рисунков, а к 2009 году их число составило 130000, что сделало его самым большим архивом произведений британских карикатур.
The United States currently has the largest prison population and the highest incarceration rate of any country. В настоящее время Соединенные Штаты являются страной с самым большим количеством заключенных и самым высоким коэффициентом заключенных под стражу лиц.
Больше примеров...
Самых больших (примеров 222)
By the beginning of World War I MHWC turned into the one of the largest higher education institutions in the country. К началу Первой мировой войны МВЖК превратились в одно из самых больших высших учебных заведений страны.
The collection as a whole is one of the largest in the world. Коллекция считается одной из самых больших в мире.
It is one of the largest churches in Oslo (1000 seats). Церковь Святой Троицы - одно из самых больших зданий в Осло (1000 мест).
And one of the largest fields right now, in the world of energy grids, you hear about the smart grid. Одно из самых больших направлений сейчас в области энергетических сетей, это так называемые «умные» сети.
The biggest one is the gallery organ which was built between 1932 and 1934 by the Danish company Marcussen & Sn and is one of the largest in Sweden. Самый большой - орган галереи, который был построен между 1932 и 1934 годами датской компанией Marcussen и Sn, один из самых больших в Швеции.
Больше примеров...
Самой большой (примеров 270)
It is by far the largest title of the Constitution. Она является самой большой по объёму конституцией в мире.
Surcouf was the largest submarine built before World War Two. Surcouf был самой большой подводной лодкой, построенной до Второй мировой войны.
However, if the populations of the six subordinated villages are included, the Kyrgyz become the largest ethnic group. Если включить населения шести подчиненных сёл, киргизы становятся самой большой группой.
The price increases were announced at Canton Fair, China's largest export trade fair, held from April 15 in Guangzhou City. О повышении цен было объявлено на Кантонской Выставке, самой большой экспортной торговой выставке Китая, которая началась 15 Апреля в городе Гуаньчжоу.
The largest shortfalls in responses to the consolidated appeals process, reaching more than 70 per cent, are faced by the countries of sub-Saharan Africa. С самой большой нехваткой средств в ответ на выдвижение призывов к совместным действиям, составляющей более 70 процентов, сталкиваются страны Африки к югу от Сахары.
Больше примеров...
Самый крупный (примеров 252)
The largest airport is Ashgabat Airport, with regular international flights. Самый крупный аэропорт находится в Ашхабаде, откуда совершаются регулярные международные рейсы.
Our country is among the largest, if not the largest, contributor of police officers to United Nations peacekeeping missions. Наша страна - один из самых крупных, если не самый крупный поставщик сотрудников полиции для миротворческих операций Организации Объединенных Наций.
If we had that power, why, the largest liner would cross the ocean on the energy contained in one lump of coal. Будь она у нас, самый крупный лайнер пересекал бы океан на энергии, содержащейся в одном куске угля.
It is the largest, most sophisticated spacecraft ever sent to the outer solar system. это самый крупный и сложный космический аппарат, отправившийся на периферию Солнечной системы.
The largest and most acclaimed of them, Tallinn International Jazz Festival "Tallinn '67" took place in May 1967, featuring the renowned Charles Lloyd Quartet from the United States. Самый крупный и наиболее известный из них, Таллинский Международный джазовый фестиваль «Таллин-67» («Tallinn-67»), состоявшийся в мае 1967 года, стал легендарным.
Больше примеров...
Самая крупная (примеров 216)
That is hard to do when the US, the largest fiscally unified economy, is focused elsewhere. Его трудно сделать, если США, самая крупная, унифицированная в финансовом плане экономика, сконцентрирована на чем-то другом.
The largest area of support for UNDP relates to the development of pro-poor policies and anti-poverty plans. Самая крупная область поддержки со стороны ПРООН связана с разработкой политики, направленной на удовлетворение потребностей неимущих, а также планов действий по борьбе с нищетой.
On EURECA the largest impact crater diameter was 6.4 millimetres. Самая крупная вмятина на "Эврике" имела диаметр 6,4 мм.
The largest accurately measured specimen was trapped in a herring net in the Bay of Fundy, Canada, in 1851. Самая крупная из попавшихся до настоящего времени гигантская акула была поймана сетью, расставленной на сельдь в заливе Фанди, Канада, в 1851 году.
The Red Pyramid, also called the North Pyramid, is the largest of the three major pyramids located at the Dahshur necropolis in Cairo, Egypt. «Розовая», или Северная пирамида - самая крупная из трёх больших пирамид, расположенных на территории Дахшурского некрополя.
Больше примеров...
Место (примеров 549)
Offshore finance has been an area of growth and the second largest source of external revenue after tourism. Оффшорные финансовые услуги являются развивающимся сектором, занимающим второе место по объему внешних поступлений после туризма.
Turkmenistan is the world's third largest gas supplier. Туркменистан занимает третье место в мире среди крупнейших поставщиков газа.
Moreover, as was the case at mid-decade, foreign direct investment (FDI) flows represented the largest source of finance to developing countries as a whole in 1997. Кроме того, как это имело место в середине десятилетия, для развивающихся стран в целом в 1997 году потоки прямых иностранных инвестиций были основным источником финансовых средств.
The Lao People's Democratic Republic was the third largest illicit opium poppy producer in the world in 2000; only 14 tons of opium were estimated to be produced in that country in 2005. В 2000 году Лаосская Народно-Демократическая Республика занимала третье место в мире по производству незаконного опийного мака; в 2005 году, по оценкам, в этой стране было произведено только 14 тонн опия.
Most of the increase in poverty has taken place in South Asia and Africa, the regions which already have the largest numbers of people living in extreme poverty, with Africa being hit the hardest. Обострение проблемы нищеты, в первую очередь, имело место в странах Южной Азии и Африки, т.е. в регионах, в которых и без того сосредоточено большинство населения, живущего в крайней нищете, причем в наибольшей степени пострадали страны Африки.
Больше примеров...