Английский - русский
Перевод слова Lama

Перевод lama с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лама (примеров 122)
The dalai lama, is your grandfather. Далай Лама - это его дедушка.
The remainder, led by Nirmal Lama, continued to work under the name of CPN (4th Convention). Оставшиеся, возглавляемые Нирмал Лама, продолжали работать под названием КПН (4-го съезда).
Dalai Lama, Dalai Lama, Dalai Lama... Далай Лама, Далай Лама...
Incident at the Mercado Lama on 25 May Инцидент на рынке Лама 25 мая
At about 3 p. m. a roadblock was established on the orders of the Military Police on Avendis Bispo de Menderis, about 50 metres south of the roundabout at Mercado Lama. Примерно в 15 ч. 00 м. по приказу военной полиции на Авендеш Бишпу де Мендереш, примерно в 50 метрах к югу от разворота у рынка Лама, было установлено дорожное заграждение.
Больше примеров...
Ламы (примеров 57)
I am a follower of our great Lama Rinpoche. Я буддийский монах из дома Большого Ламы.
Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something. Поскольку, если бы сопереживание было чем-то неприятным, никто бы не стал его практиковать - за исключением, возможно, Далай Ламы и ему подобных.
"Outer Tibet," covering approximately the same area as the modern "Tibet Autonomous Region," would be under the administration of the Dalai Lama's government, under the "suzerainty" of China. «Внешний Тибет», занимающий примерно ту же территорию, что и современный «Тибетский автономный район», предполагалось, будет отдан под владение правительству Далай Ламы, но будет являться вассалом Китая.
I left a picture of my late mother, my late father, and His Holiness, the Dalai Lama, and also a little toy I got for my ten-month-old daughter, and a prayer flag as an offering for Chomolungma, Я оставил там фотографии матери и отца, и его Святейшества, Далай Ламы, и еще маленькую игрушку для моей десятимесячной дочки, и молитвенный флаг для Чомолангмы,
And I'd snuck in - because it's totally illegal to have a picture of the Dalai Lama in Tibet - it's the quickest way you can get arrested. И я тайком провез - потому что в Тибете строжайше запрещено хранить изображения Далай Ламы - это самый быстрый путь за решетку.
Больше примеров...
Зспб (примеров 10)
Out-patient treatment and medical and pharmaceutical care must be covered with no time-limit (art. 12, para. 3, LAMA). В случае амбулаторного лечения медицинские услуги и фармацевтические расходы должны оплачиваться без ограничения продолжительности (пункт 3 статьи 12 ЗСПБ).
Under insurance providing for a daily allowance, the sickness funds must allocate a daily allowance of at least two francs in the event of total incapacity for work (art. 12 bis, para. 1, LAMA). На основании страховки, предусматривающей суточные пособия, страховые кассы должны в случае наступления полной нетрудоспособности выплачивать пособие, составляющее не менее 2 франков в сутки (пункт 1 статьи 12-бис ЗСПБ).
With regard to insurance for medical and pharmaceutical care, the sickness insurance funds (the institutions that administer sickness insurance) must provide at least for the items indicated below (LAMA, art. 12, para. 2). В рамках страхования медицинских услуг и фармацевтических расходов кассы страхования по болезни (учреждения, ведающие страхованием по болезни) должны производить оплату, по крайней мере, по следующим позициям (пункт 2 статьи 12 ЗСПБ).
This is why virtually all of the provisions of the LAMA have been retained in this regard, except for the period of payment of maternity benefits, which has been increased to 16 weeks, as against 10 weeks in the LAMA. Именно поэтому воспроизводятся практически все положения ЗСПБ, касающиеся этого вопроса, за исключением срока, в течение которого производятся выплаты в случае беременности и родов, который увеличен до 16 недель по сравнению с 10 неделями, предусматриваемыми в ЗСПБ.
The LAMA envisages "per capita" premiums. Согласно ЗСПБ взносы взимаются с каждого страхователя.
Больше примеров...
Ламе (примеров 7)
Now, you go meet your lama as arranged. Ты можешь идти к своему ламе, как мы и договаривались.
Listen to your breathing, feel your heart think of the Dalai Lama. Слушайте своё дыхание и биение сердца думайте о Далай Ламе.
He couldn't even go near the Dalai Lama! Он не смог даже подойти к Далай Ламе!
His Holiness, Dhyan Rinpochey... has therefore awarded Lama Tashi the precious 'Khenpo' degree... in recognition of his achievement. Его Святейшество, Дхьян Ринпоче... поэтому присваивает Ламе Таши драгоценную степень "Кенпо"... В знак признания его успеха.
(a) Police Inspector Dhiraj P. Singh and seven other police personnel were accused of committing torture against a 21-year-old bus cleaner, Shuk B. Lama, of Dolkha in August 1999. а) инспектор полиции Дхирадж П. Сингх и еще семь сотрудников полиции были обвинены в применении в августе 1999 года пыток к 21-летнему уборщику автобусов Шуке Б. Ламе из Долкхи.
Больше примеров...
Lama (примеров 6)
The university is divided into two areas: mainly the "Kampus lama" (old campus) which is in the Jayapura suburb of Abepura and the "Kampus baru" (new campus) which is in the hillside of Waena valley. Университет разделен на две зоны: основной старый кампус (Kampus lama), который находится в Абепуре, пригороде Джаяпуры и новый кампус (Kampus baru), который находится долине Ваена.
The longest autorotation in history was performed by Jean Boulet in 1972 when he reached a record altitude of 12,440 m (40,814 ft) in an Aérospatiale Lama. Самая длительная авторотация в истории была выполнена Жаном Буле (фр. Jean Boulet) в 1972 году, когда он достиг рекордной высоты 12'440 м на вертолёте Aérospatiale Lama.
the debut disc by the group "Dalai Lama" is a mouthful of cheerful hope indeed. дебютная пластинка группы "Dalai Lama" - это действительно глоток бодрой надежды.
Kick the Frama Lama Lama lyrics by Run-D.M.C. Òåêñò ïåñíè Kick the Frama Lama Lama îò Run-D.M.C.
Giulia Lama (1 October, 1681 - 7 October, 1747) was an Italian painter, active in Venice. Джулия Лама (итал. Giulia Elisabetta Lama; 1 октября 1681 - 7 октября 1747) - итальянская художница, работавшая в Венеции.
Больше примеров...
Далай-лама (примеров 100)
The Thirteenth Dalai Lama died in December 1933 and Reting Rinpoche became the regent. В декабре 1933 г. Тринадцатый Далай-лама скончался; регентом стал Ретинг Ринпоче.
I know you the Dalai Lama of Mayberry and all that, but that don't mean everything coming out your mouth is wisdom. Я знаю, что ты Далай-лама из Мейберри, но это не значит, что из твоих уст исходит только мудрость.
I mean, you need - you need the President, the Pope, the Dalai Lama, somebody. То есть, тебе нужен президент, Папа Римский, Далай-лама - кто угодно.
Swayed by his argument, the Dalai Lama dispatched him back to Russia in 1900. Убежденный доводами Доржиева, Далай-лама вновь направил его в Россию в 1900 г.
Because of the short notice, the Dalai Lama was unable to attend the new disputes materialized between the Chinese government and supporters of the Dalai Lama. Из-за кратких сроков Далай-лама не смог приехать по этому приглашению, что вызвало новые споры между китайским правительством и сторонниками Далай-ламы.
Больше примеров...
Далай-ламой (примеров 18)
Well, their parents' only wish is that they live near the Dalai Lama and study. Да, их родители только хотят, чтобы они жили рядом с Далай-ламой и учились.
He soon became very influential in Sikkimese and Bhutanese politics, and in 1910 he met the 13th Dalai Lama, who had been forced into temporary exile by the Chinese. Вскоре он стал влиятельным в сиккимских и бутанских кругах политиком и в 1910 году встретился с находившимся в изгнании 13-м Далай-ламой.
The position of the Chinese central government on contact and negotiation with the Dalai Lama is consistent, and its attitude serious, and the door for dialogue is always open. Центральное правительство Китая занимает последовательную позицию в отношении контактов и переговоров с Далай-ламой и серьезно относится к этому вопросу, а также всегда держит открытыми двери для диалога.
Furthermore, New Zealand continued to urge China to expand the dialogue with the Dalai Lama and allow greater participation by the Tibetan people in decisions regarding their development. Кроме того, Новая Зеландия продолжает призывать Китай расширить диалог с далай-ламой и предоставить народу Тибета большую возможность участия в принятии решений, касающихся его развития.
Whatever the concerns regarding the recent events related to the Dalai Lama and Taiwan, it is important to note that the deterioration in US-Chinese relations began beforehand. Какая бы ни выказывалась озабоченность последними событиями, связанными с Далай-ламой и Тайванем, важно отметить, что ухудшение отношений между США и Китаем началось заблаговременно.
Больше примеров...
Далай-ламу (примеров 22)
We were there to see the dalai lama. Всего лишь потому, что ты хотел разглядеть Далай-ламу.
The Japanese victory in the Russo-Japanese War had impressed the Dalai Lama. Победа японцев в Русско-японской войне впечатлила Далай-ламу.
By forcing the Dalai Lama into exile, they have ensured the establishment of a Tibetan diaspora society, which might well survive in a more traditional form than would have been likely even in an independent Tibet. Отправив Далай-ламу в ссылку, они обеспечили основание общества Тибетской диаспоры, которое вполне могло сохраниться в более традиционной форме, чем это было бы вероятно даже в независимом Тибете.
While leaving the Dalai Lama in charge, they seized control of the country. Формально оставив у власти Далай-ламу, Он фактически установил свой контроль над страной
With contributions from His Holiness the Dalai Lama, Lama Zopa Rinpoche, and many other spiritual leaders. В этой части вы увидите Его Святейшество Далай-ламу, ламу Сопу Ринпоче и многих других духовных лидеров, которые говорят речь в поддержку Проекта Майтрея.
Больше примеров...