Английский - русский
Перевод слова Lake

Перевод lake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Озеро (примеров 2165)
Lake Peipsi/Chudskoe is the fourth largest and the biggest transboundary lake in Europe (3,555 km2, area of the lake basin 47,800 km2). Озеро Пеипси/Чудское озеро является четвертым по величине и самым большим трансграничным озером в Европе (3555 км2, площадь бассейна озера - 47800 км2).
Look, frederick's lake is a whole hour away. Слушай озеро Фредерика в часе езды.
'Placid lake of water. 'Безмятежное озеро воды.
I'm on my way to the lake... Я еду на озеро...
Currently a citizens' programme is being developed together with non-governmental organizations and local authorities, using Lake Biwa in Japan as a case study. В настоящее время совместно с неправительственными организациями и местными органами власти разрабатывается программа, которая будет осуществляться с широким привлечением населения и в которой объектом тематического исследования будет являться озеро Бива в Японии.
Больше примеров...
Озерный (примеров 14)
We can go to the lake country where no one will know... where we can be safe. Можно поехать в Озерный край, где о нас никто не узнает где мы будем в безопасности.
ACIS was designed to improve transport efficiency by tracking equipment and cargo on the various modes of transport (rail, road, lake and river) and at the interfaces (ports, inland clearance depots) and by providing information in advance of cargo arrival. АКИС призвана повысить эффективность перевозок благодаря слежению за транспортными средствами и грузами на различных видах транспорта (включая железнодорожный, автомобильный, озерный и речной) и в пунктах их стыковки (порты, внутренние таможенные склады) и благодаря заблаговременному представлению информации о прибытии грузов.
Vigilance has been increased at the main border points, along highways, at airports and at river and lake ports, entailing rigorous inspection and verification of personal entry and exit documents; Ужесточен контроль на основных пунктах пограничного контроля, автомагистралях и аэропортах, а также в портах, обслуживающих речной и озерный транспорт, и введены тщательный досмотр и проверка документов при въезде и выезде.
Lake District, Cornwall, Exmoor, Wales... Озерный край, Корнуэлл, Эксмур, Уэльс...
Likewise, in May 2012, a radio journalist was detained in Rumbek, Lake State, for participating in a radio talk show during which the police was criticized by callers for demanding money before allowing citizens to file complaints. Кроме того, в мае 2012 года в Румбеке (штат Озерный) был задержан радиожурналист за участие в ток-шоу на радио, в ходе которого гости передачи критиковали полицию за вымогательство денег с граждан, которые хотели подать заявление с жалобой.
Больше примеров...
Озерных (примеров 64)
Management of international rivers and lake basins. Рациональное использование международных рек и озерных бассейнов.
As regards the river and lake basins, the project assisted in the preparation of a preparatory assistance project for OMVS in relation to hydroelectric development and irrigation. Что касается речных и озерных бассейнов, то по линии проекта было оказано содействие в подготовке проекта предварительной помощи ОРРС, посвященного проблемам развития гидроэнергетики и ирригации.
Conduct comprehensive assessments of the vulnerability of water resources to environmental change, particularly climate change, for all river and lake basins; such assessments are urgently needed to manage vulnerability risks through adaptation and mitigation measures and integrated management options. Проведение всеобъемлющих оценок уязвимости водных ресурсов в силу изменения окружающей среды, особенно изменения климата, для всех речных и озерных бассейнов; насущная необходимость такой оценки для регулирования рисков уязвимости на основе мер адаптации и сокращения последствий и комплексных вариантов регулирования.
He can deliver the Lake Walker tribe and all their furs! Он может доставить племя Озерных ходоков и все их меха!
Hg levels were up to three times higher than pre-industrial levels in lake sediments at Scandinavian sites of ICP Waters, due to long-range atmospheric transport. На отдельных участках в скандинавских странах, наблюдаемых в рамках МСП по водам, зафиксированы концентрации ртути в озерных отложениях, в три раза превышающие уровни доиндустриальной эпохи, что является результатом атмосферного переноса на большие расстояния.
Больше примеров...
Водохранилище (примеров 53)
The lake was used as a source of water for the town, for recreation, and for supplying the engines of the Canadian Pacific Railway. Водохранилище использовали как источник пресной воды, а также для отдыха и для обеспечения энергией железных дорог Canadian Pacific Railway.
Originally a smaller lake, it was converted into a reservoir in the early 20th century. Будучи небольшим озером, оно стало использоваться как водохранилище в начале 20-го века.
This led to the raising of the water level (as the lake began to function as a reservoir). Это привело к поднятию уровня воды (поскольку озеро стало функционировать как водохранилище).
Serbia has submitted data on total phosphorus and nitrates concentration for one lake and one reservoir, The former Yugoslav Republic of Macedonia for two lakes. Сербия представила данные о содержании общего фосфора и нитратов в одном озере и одном водохранилище, а бывшая югославская Республика Македония - в двух озерах.
The need to obtain the consent of the competent authorities to the entry into a lake or reservoir of navigation zone 1 (by wave height) for vessels performing side-by-side towing operations, towing large objects, etc. необходимость согласования с компетентными органами возможности выхода на озеро или водохранилище 1-й судоходной зоны (по высоте волны) судов, осуществляющих буксировку под бортом, буксировку крупногабаритных объектов и др.
Больше примеров...
Оз (примеров 25)
SCCP residues in sediments were observed from the west basin of Lake Ontario dating back to 1949. Остатки КЦХП в отложениях наблюдались в пробах из западного бассейна оз. Онтарио, которые датировались 1949 годом.
Lake Balkhash, one of the largest lakes in the Eurasian continent, plays a significant role in maintaining the natural and climatic balance in the region. Одно из крупнейших озер Евразийского континента - оз. Балхаш, играет значительную роль в поддержании природного и климатического равновесия в регионе.
These BMF values suggest that SCCPs, especially the chlorinated decanes and dodecanes, are not biomagnifying in the pelagic food web of Lake Ontario. Такие значения КБУ позволяют предположить, что КЦХП, в особенности хлорированные деканы и додеканы, не имеют способности к биоусилению в трофической сети пелагических видов в оз. Онтарио.
Lake trout from mid-Lake Ontario Озерная форель из акватории оз. Онтарио
Since the closure of the Mumosho dam, smuggling activities have intensified at Birava, a locality on Lake Kivu, 18 km north of Bukavu. После закрытия плотины Мумошо наблюдалась активизация контрабандной деятельности в Бираве - районе на оз. Киву, расположенном в 18 км к северу от Букаву.
Больше примеров...
Водоёма (примеров 12)
In the summer, the waters reach 23 ºC. This fact and the favorable climatic conditions during the summer months render the lake a widely used spot for water sports. Летом температура воды доходит до +23 ºC. Тем самым, благоприятные климатические условия в летнее время способствуют занятиям водными видами спорта и проведению свободного времени у водоёма.
He recommended changing the shape of the lake from Griffin's very geometric shapes to a much more organic one using a single dam, unlike Griffin's series of weirs. Он рекомендовал изменить геометричную форму водоёма на более естественную и использовать только одну дамбу вместо предложенной Гриффином серии плотин.
The Lower Bann provides the only outlet for Lough Neagh, the largest freshwater lake in the British Isles, which is fed by six major rivers, including the Upper Bann. Уровень воды Нижнего Банна регулируется дамбами в районе Портна. Река Банн условные обозначения Река Нижний Банн является единственным стоком озера Лох-Ней, крупнейшего пресноводного водоёма Британских островов, которое питают шесть крупных рек, включая Верхний Банн.
The rationale given was that around 1,700 acres (690 ha) of farmland would be submerged and that the Molonglo would have insufficient water to keep the lake filled. Принятие этого решения мотивировалось тем, что в случае создания восточного водоёма было бы затоплено около 690 гектаров сельскохозяйственной земли, а водостока реки Молонгло не хватило бы для поддержания необходимого уровня воды в водохранилище.
Less strident concerns centred on the potentially negative effects of the lake, such as mosquitoes, ecological degeneration, siltation and the possibility that the lake would create fog. Менее острые высказывания концентрировались на потенциальных негативных последствиях строительства водоёма, таких как размножение москитов, экологическое вырождение, заиливание и возможность создания водоёмом туманов.
Больше примеров...
Lake (примеров 131)
Stevenson attended Lake Forest Academy and later joined the United States Navy. Стивенсон учился в Академии Лесного озера (англ. Lake Forest Academy), а по её окончании, служил в ВМС США.
Rooms: Deluxe Queen Lake View Room, Superior Queen Room, Superior Twin Room, Deluxe Twin Lakeview Room. Rooms: Deluxe Queen Lake View Room, Улучшенный номер с кроватью размера "queen-size", Улучшенный номер Твин, Deluxe Twin Lakeview Room.
On 20 February 2017 Carl Palmer's ELP Legacy announced its 2017 Emerson, Lake & Palmer Lives On! 20 февраля 2017 Carl Palmer's ELP Legacy (Наследие ЭЛП Карла Палмера) объявили о своем мировом турне под названием 2017 Emerson, Lake & Palmer Lives On!
The Lake Ngapakaldi to Lake Palankarinna Fossil Area is a group of fossil sites located in the Australian state of South Australia within the Tirari Desert in the north-eastern part of the state's Far North region. Нгапакальди (англ. Lake Ngapakaldi to Lake Palankarinna Fossil Area) - совокупное название четырёх охраняемых территорий, расположенных в Южной Австралии в пустыне Тирари на северо-востоке штата в регионе Дальний Север.
The classic and modern views of luxury nowadays coexist and unify, leading to innovative trends and continuously cooperating to reach the highest lifestyle standards; Luxury on the Lake aims at exploring, interpreting and celebrating classic and new trends in this constantly developing sector. Выставка «Luxury on the Lake» - это международное событие высочайшего уровня, предназначенное для любителей роскошного образа жизни и тех, кто принимает непосредственное участие в его создании.
Больше примеров...
Лейк (примеров 222)
Got a dead Marine in Lake Ridge. У нас мертвый моряк в Лейк Ридж.
That is precisely why I am here, Monsieur Lake. Я приехал именно по делу, месье Лейк.
OAU special envoy Ahmed Ouyahia, as well as the envoy of President Clinton, Anthony Lake, subsequently visited both capitals from 21 to 24 July. Специальный посланник ОАЕ Ахмед Уйахия, а также посланник президента Клинтона Энтони Лейк впоследствии посетили столицы обеих стран 21-24 июля.
Following a brief welcome by H.E. Dr. A. K. Abdul Momen (Bangladesh), the President of the UNICEF Executive Board, who chaired the meeting, Mr. Anthony Lake, the Executive Director of UNICEF, introduced the concept paper. После краткого вступительного слова Председателя Исполнительного совета ЮНИСЕФ Его Превосходительства д-ра А.К. Абдул Момена (Бангладеш), возглавлявшего заседание, Директор-исполнитель ЮНИСЕФ г-н Энтони Лейк представил концептуальный документ.
Throwing out the first pitch at a nationals game is a completely different animal than throwing out the first pitch for the Vermont Lake monsters. Делать первую подачу на национальных абсолютно не одно и то же, что делать первую подачу за Вермонт Лейк монстерс.
Больше примеров...
Лэйк (примеров 126)
My address is 11509 Lake Shore Drive. Мой адрес- 11509 Лэйк Шор Драйв.
Linda Lake is lying through her teeth. Линда Лэйк лжет, не краснея.
In conclusion, he outlined the position taken by the Squam Lake Group, a group of United States university professors of which he was a member. В заключение оратор разъясняет позицию группы профессоров университетов Соединенных Штатов, членом которой он является, - группы "Сквам лэйк".
The dam and its surrounding area, known today as Sun Moon Lake, has become a must-see for foreign tourists visiting Taiwan. Данная местность в наши дни известна как Сан Мун Лэйк, она стала популярной среди иностранных туристов, посещающих Тайвань.
In regard to the redeployment of SPLA from Southern Kordofan, a monitoring and verification mission in April 2011 found 3,071 of 5,147 SPLA elements at the SPLA assembly point at White Lake. Что касается передислокации военнослужащих НОАС из штата Южный Кордофан, в результате проведенной в апреле 2011 года миссии по контролю и проверке было установлено, что в пункте сбора НОАС в районе Уайт Лэйк находятся 3071 из 5147 военнослужащих НОАС.
Больше примеров...
Лейка (примеров 30)
Mademoiselle, the company of Monsieur John Lake, what is it called? Мадемуазель! Как называется компания Джона Лейка?
His personal intervention was credited with turning the tide at the battle of Foulksmills on 20 June and he regained control of Wexford town before the ruthless General Lake, thereby possibly preventing its sacking. Его личному вмешательству приписывается перелом, наступивший в ходе восстания после сражения при Фолксмиллсе 20 июня и восстановления контроля над городом Уэксфордом, что было сделано до подхода к нему сил под командованием генерала Джерарда Лейка, известного своей жестокостью, и, возможно, предотвратило разорение города.
He was the son of Lt.-Colonel Percy Godfrey Botfield Lake (1829-1899) and his wife Margaret Phillips of Quebec City. Он был старшим сыном в семье подполковника Перси Годфри Ботфильда Лейка (1829-1899) и его жены Маргарет, урождённой Филлипс (1830-1908), из Квебека.
The meeting will be co-hosted by The Honourable Mr. Julian Fantino, Minister of International Cooperation of Canada, and Mr. Anthony Lake, Chair of the Scaling Up Nutrition Lead Group. Совещание будет проходить под председательством достопочтенного Джулиана Фантино, министра международного сотрудничества Канады, и г-на Энтони Лейка, Председателя Инициативной группы за усиление внимания к проблеме питания.
At the end of 2005 Hubert was brought in contact with guitarist Peter Lake from Swedish metal formation Theory in Practice and the project restarted. В конце 2005 года он пригласил в группу гитариста Питера Лейка из шведской группы Theory in Practice.
Больше примеров...
Лейком (примеров 8)
Lindsay traveled with Lake in the campaigns of California and the southern states. Линдсей выезжал с Лейком в кампаниях Калифорнии и южных штатах.
What happened to Lake and Palmer? А что случилось с Лейком и Палмером?
Is it true that Gervase hired you to investigate John Lake? Правда, что Жервез просил Вас заняться Джоном Лейком?
He then developed a relationship with John G. Lake, who started the Divine Healing Mission in Spokane, Washington and Portland, Oregon. Затем он сотрудничал с Джоном Г. Лейком, который учредил Миссию Божественного исцеления в Спокане (штат Вашингтон) и Портленде (Орегон).
It is true that Gervase contracted it in order that John Lake investigates? Правда, что Жервез просил Вас заняться Джоном Лейком?
Больше примеров...
Реки (примеров 203)
In close proximity to artificial lake and a river. Недалеко от водохранилища и реки, имеется возможность для рыбалки.
Lake Peipsi belongs to the watershed of the Narva River, which connects Lake Peipsi with the Gulf of Finland of the Baltic Sea. Озеро Пеипси относится к площади водосбора реки Нарва, которая соединяет озеро Пеипси с Финским заливом Балтийского моря.
The Chicago Sanitary and Ship Canal is designed to work by taking water from Lake Michigan and discharging it into the Mississippi River watershed. Чикагский санитарно-судовой канал действует, беря воду из озера Мичиган и сбрасывая её в водораздел реки Миссисипи.
The second aircraft headed towards the area of Fallujah-2 and Fallujah-3, which belong to the Tariq State Company, an MIC establishment, and overflew the area for 15 minutes, photographing the Tigris River and Lake Tharthar. Второй вертолет направился в район Фаллуйа/2 и Фаллуйа/3, который находится в ведении государственного предприятия «Тарик», одного из предприятий Военно-промышленной комиссии, и затем в течение 15 мин. совершал облет этого района, производя киносъемку реки Тигр и озера Тартар.
The Beles Hydroelectric Power Plant is part of a larger issue amongst the Nile River Basin countries as the Beles River is a tributary of the Blue Nile and Lake Tana supplies the basin as well. Строительство гидроэлектростанции Белэс стало серьезной проблемой для стран бассейна реки Нил, поскольку река Белэс и озеро Тана являются притоками Голубого Нила.
Больше примеров...
Море (примеров 69)
Do you realize that if we don't fix you, you will burn in a lake of fire for eternity? Ты понимаешь, что, если мы не исправим тебя, ты будешь гореть в море огня вечно?
It flows through Lake Victoria, into the Nile, along the Nile, through the Med and into the Atlantic. Вода протекает через озеро Виктория, в Нил, по Нилу, через Средиземное море в Атлантический океан.
Taking note of the need for protection of vulnerable ecosystems such as large bodies of water, including the Caspian Sea, Lake Victoria and others, bounded by more than one country, принимая к сведению необходимость защиты уязвимых экосистем, таких, как крупные водоемы, включая Каспийское море, озеро Виктория и другие, которые граничат с несколькими странами,
The drying out periods of the Sarygamysh lake were associated with the confluence of the river into the Aral Sea. Периоды высыхания Сарыкамышского озера были связаны со впадением реки в Аральское море.
The Venta River's source is Lake Parsezeris in the Zemaiciu Highland in Lithuania; its final recipient is the Baltic Sea. Река Вента берет начало в озере Паршезерс на Жемайтийской возвышенности на территории Литвы и в итоге впадает в Балтийское море.
Больше примеров...
Лейк-плэсиде (примеров 14)
Her first international tournament was the 1994 World Championship, held in Lake Placid, New York. Её первым международным турниром был чемпионат мира 1994 года, который состоялся в Лейк-Плэсиде.
It has been my country's honour to have hosted the Olympic Games in St. Louis, Los Angeles, Lake Placid and Squaw Valley. Для моей страны было большой честью принимать Олимпийские игры в Сент-Луисе, Лос-Анджелесе, Лейк-Плэсиде и Скво-Вэлли.
At his last Olympics in 1932 in Lake Placid, he collided with a photographer on the ice and still managed to place second. На своих последних Олимпийских играх в 1932 в Лейк-Плэсиде он столкнулся с фотографом на льду и все же сумел стать вторым.
The Olympic programme was changed from that of the 1932 Lake Placid Olympics, with the addition of alpine skiing for both men and women. Олимпийская программа была изменена по сравнению с Олимпиадой в Лейк-Плэсиде 1932 года посредством включения соревнований в горнолыжном спорте у мужчин и женщин.
It has benefited from and is augmented by the other Olympic institutions and programs located in and around Lake Placid which form part of former Governor Pataki's promotion of Lake Placid as a tourism destination. Он дополняется другими Олимпийскими учреждениями и программами, находящимися в районе Лейк-Плэсиде, который является частью программы бывшего губернатора, Джорджа Патаки относительно Лейк-Плэсида, как пункта туризма.
Больше примеров...