(b) Disability pension (arts. 18 to 22 LAA): this is payable to an insured person who becomes disabled following an accident. |
Ь) пенсия по инвалидности (статьи 18-22 ЗСНС): выплачивается застрахованному лицу, которое стало инвалидом в результате несчастного случая. |
Workers in an enterprise may be classified by group and in different classes and different degrees (art. 92, para. 2, LAA). |
Трудящиеся того или иного предприятия могут подразделяться на различные категории и группы (пункт 2 статьи 92 ЗСНС). |
Other diseases may, however, be included in this category if it can be proved that they were caused by the occupational activity (art. 9, para. 2, LAA). |
В данную категорию могут быть включены и другие заболевания, если можно доказать, что они были вызваны профессиональной деятельностью (пункт 2 статьи 9 ЗСНС). |
Payments to cover cost-of-living increases are funded by interest surpluses and, should these be inadequate, according to the system of distribution of costs (art. 90, para. 3, LAA). |
И наконец, надбавки, выплачиваемые в связи с ростом стоимости жизни, финансируются за счет доходов в виде процентов и - если этот вид финансирования является недостаточным, - согласно системе распределения расходов (пункт З статьи 90 ЗСНС). |
The adoption of the LAA was designed primarily to establish a uniform set of regulations governing the prevention of work accidents and occupational diseases; since it came into force in 1984 it has been the sole legislative instrument applicable in this field. |
Целью принятия ЗСНС являлась главным образом унификация режима предупреждения несчастных случаев и профессиональных заболеваний, и с момента его вступления в силу в 1984 году эта область регулируется исключительно этим законом. |