In 1886, organizations against cruelty to animals demanded the government forbid kosher slaughter. | В 1886 году организации, выступающие против жестокого обращения с животными, потребовали у правительства запретить кошерный убой в соответствии с еврейской религией. |
He broke kosher law, Maggie. | Он нарушил кошерный закон, Мэгги. |
Relax. It's kosher. | Расслабьтесь, он кошерный. |
Nothing plated with a separate set for kosher guests. | Никакого посеребрения. И отдельный кошерный стол. |
Kosher means they obeyed all the laws. | Кошерный означает соответствие всем законам. |
It might be hard to find glatt kosher. | Там может быть трудно найти глат кошер. |
He is the "Kosher supervisor" in Ashdod. | Он в Ашдоде главный инспектор по выдаче лицензий на кошер. |
This is a law protecting kosher butchery. | Закон защищает кошер при забое... |
I'm kosher, Mum! | Я кошер, мама! |
Are you eating Kosher? | Кушаешь ли ты Кошер? |
So they bring the cake out and they find out that the cake isn't kosher. | Они выносят торт, но оказывается, что он некошерный. |
This doorsill doesn't look kosher to me. | Этот порог, сдается мне, какой-то некошерный. |
She knows I'm not kosher? | Знает, что я "некошерный"? |
This threshold doesn't look too kosher to me. | Этот порог, сдается мне, какой-то некошерный. |
Average kosher, I'd say. | Нормальный кашрут, я бы сказала. |
Have you been keeping kosher? | Соблюдаете ли вы кашрут? |