Английский - русский
Перевод слова Komarovsky

Перевод komarovsky с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Комаровский (примеров 14)
Monsieur Komarovsky advises me out of kindness, baroness. Мсье Комаровский помогает мне из доброты, баронесса.
You're very generous, Monsieur Komarovsky. Вы очень щедры, мсье Комаровский.
Komarovsky said there wasn't much in it, and what there was belonged to him. Комаровский сказал, что все то, что там было, принадлежит ему.
In April 1993, Yury Komarovsky resigned as head of the administration, which was satisfied with President Boris Yeltsin on April 16, 1993. В апреле 1993 года Юрий Комаровский подал в отставку с поста Главы администрации, которая была удовлетворена президентом Ельциным 16 апреля 1993 год.
The 13th Orenburg Red Banner Rocket Division (Military Unit Number 68545) is a military formation of the 31st Rocket Army, Strategic Missile Forces, located in Yasny, ZATO Komarovsky, Orenburg Oblast. 13-я ракетная Оренбургская Краснознамённая дивизия (войсковая часть 68545) - соединение в составе 31-й ракетной армии Ракетных войск стратегического назначения, расположенная в городе Ясный, ЗАТО Комаровский Оренбургской области.
Больше примеров...
Комаровского (примеров 5)
See about this story: Notes of Count Yevgraf Komarovsky. См. про эту историю: Записки графа Е. Ф. Комаровского.
In May 1998, the criminal case against Yuri Komarovsky was terminated. В мае 1998 года уголовное дело по обвинению Юрия Комаровского было прекращено.
Did you know Victor Komarovsky? Вы знали Виктора Комаровского?
There was no need for further discussion of the rather trivial matter of the Deputy-Director of the Komarovsky market. Не стоит подробно останавливаться на малозначительном деле заместителя директора Комаровского рынка.
The girl who shot friend Komarovsky, isn't it? Девушка, стрелявшая в Комаровского?
Больше примеров...
Комаровским (примеров 2)
Drop this affectation of addressing me as "Monsieur Komarovsky"! Прошу тебя, хватит манерничать, называя меня "мсье Комаровским".
Zhivago convinces Lara, who is expecting their child, to leave with Komarovsky, telling her he will follow her shortly. Живаго убеждает Лару, которая была беременна их ребёнком, бежать с Комаровским, обещая вскоре отправиться следом за ней.
Больше примеров...