Johnny Knoxville has made millions of dollars doing awesome stunts on TV. | Джонни Ноксвилл заработал миллионы долларов, дурачась на экране. |
Dispatch, this is 43L2, heading south on Knoxville Road. | Диспетчер, говорит 43Л2, направляюсь на юг по Ноксвилл Роуд. |
It's slick Rick and Johnny Knoxville! | Это мерзкий Рик и Джонни Ноксвилл! |
They then moved to Knoxville, and their youngest son Thomas C. Hindman, Sr. was born on November 10, 1793. | Они переехали в Ноксвилл, и их младший сын Томас Хиндман Старший родился 10 ноября 1793. |
However, during the final season of Wildboyz, Knoxville joined his former castmates Chris Pontius and Steve-O on various expeditions around the world. | Тем не менее, во время последнего сезона Wildboyz, Джонни Ноксвилл присоединился к своим бывшим коллегам Крису Понтиусу и Стиву О в различных экспедициях по миру. |
They're in Knoxville tomorrow night. | Они будут в Ноксвилле завтрашней ночью. |
You're lucky I was already in Knoxville. | Вам повезло, что я уже был в Ноксвилле. |
The primary CRJ MRO is located in Knoxville, Tennessee, and is capable of handling up to four aircraft under cover. | Первое подразделение находится на постоянной базе в Ноксвилле (Теннесси) и одновременно может обслуживать до четырёх самолётов в закрытых ангарах. |
Hartley was born in Knoxville, Illinois, and was raised in Orland Park, with his brother Nathan, and sisters Megan and Gabriela. | Хартли родился в Ноксвилле, штат Иллинойс, вырос в городке Орленд-Парк со своим братом Натаном и двумя сёстрами - Меган и Габриэлой. |
Saint Preux, who currently trains at Knoxville Martial Arts Academy in Knoxville, Tennessee, began to fight professionally at the suggestion of his coach. | Сен-Прю, который тренируется в Knoxville Martial Arts Academy, в Ноксвилле, Теннеси, начал выступать в ММА по совету своего тренера. |
Nashville to Knoxville to Aspen and Sundance. | От Нэшвилла до Ноксвилла, да Аспена и Сандэнса. |
Well, there's a B613 switching station outside of Knoxville. | Ну, там находится коммутационная подстанция Би613 недалеко от Ноксвилла. |
The train from Knoxville to Santa Fe takes 34 and a quarter hours. | Поезд от Ноксвилла до Санта-Фе идёт 34 часа 15 минут. |
Solberg attended public schools, working for booksellers after graduation in Manitowoc, Boston, Detroit, Knoxville, and Omaha. | Сольберг учился в общеобразовательной публичной школе для работников Бостона, Детройта, Ноксвилла, и Омаха. |
It'll probably take us a couple days to get down to Knoxville. | Ќам, наверное, понадобитс€ пару дней, чтобы добратьс€ до ноксвилла. |
Rhoads played his last show on Thursday, March 18, 1982, at the Knoxville Civic Coliseum. | Последний концерт Рэнди состоялся в четверг 18 марта 1982 года в городе Ноксвилл в Knoxville Civic Coliseum. |
In November he won back to back titles at the Knoxville Challenger and the JSM Challenger. | В ноябре он завоевал титулы на Knoxville Challenger и JSM Challenger, также став финалистом на соревнованиях Cary Challenger и Oracle Challenger. |
Saint Preux, who currently trains at Knoxville Martial Arts Academy in Knoxville, Tennessee, began to fight professionally at the suggestion of his coach. | Сен-Прю, который тренируется в Knoxville Martial Arts Academy, в Ноксвилле, Теннеси, начал выступать в ММА по совету своего тренера. |
Lillian is going to a medical conference outside of Knoxville this afternoon. | Лилиан будет на медицинской конференции возле Ноксвилля сегодня днем. |
I say we round up every last one of them and decorate the trees from here to Knoxville! | И мы украсим их телами каждое дерево отсюда и до Ноксвилля! |
Collaborator Four: I've seen everybody from Japan, Venezuela, to the States, to Knoxville, Tennessee. | Соавтор 4: Я видел всех - из Японии, Венесуэлы, США, даже Ноксвилля, Теннесси. |
Collaborator Four: I've seen everybody from Japan, Venezuela, to the States, to Knoxville, Tennessee. | Соавтор 4: Я видел всех - из Японии, Венесуэлы, США, даже Ноксвилля, Теннесси. |
I do bail bonds in Knoxville. | Я работаю поручителем в Ноксвиле. |
It'll probably take us a couple days to get down to Knoxville. | Может, пару дней в Ноксвиле. |