Английский - русский
Перевод слова Knee-deep

Перевод knee-deep с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
По колено (примеров 42)
Everywhere you went it was knee-deep mud. Куда не наступишь, везде грязь по колено.
I was knee-deep in the Flass investigation. Я был по колено в этом расследовании.
I don't know- something about septic tanks and knee-deep water. Я не знаю, там что-то случилось с канализацией и там по колено воды.
Sometimes we would train knee-deep in snow or on ice. Были такие ситуации, что тренировались и по колено в снегу, и на льду.
I am knee-deep in wedding, Я завязла по колено в этой свадьбе,
Больше примеров...
По уши (примеров 8)
I'm knee-deep in a student loan. Я по уши в студенческих кредитах.
I'll tell you why - because she's knee-deep in Luke's egg drop project. Я скажу тебе, почему... она по уши в проекте Люка с киданием яиц.
So instead of spending your days and nights knee-deep in everybody else's tragedies, why don't you let me put you somewhere that let's you do what's important to you, that let's you be there for your wife, Вместо того, чтобы дни и ночи напролет быть по уши в чужих трагедиях, почему бы тебе не позволить мне, отправить тебя туда, где ты сможешь заниматься тем, что важно для тебя, где ты сможешь быть со своей женой,
Chloe's knee-deep in these situations that humans just don't understand. Хлои по уши увязла в ситуациях, которые простым людям... просто не понять.
From the looks of things, Valerie Castillo's better half was knee-deep. Похоже, что, дражайшая половина Валери Кастильо был по уши замешан в темные дела.
Больше примеров...
По колена (примеров 1)
Больше примеров...