I'm going to drown you like you're some little kitten or something. | Я утоплю тебя, как будто ты какой-нибудь котёнок. |
On a windy January day in Hanover, Nebraska, Alexandra Bergson is with her five-year-old brother Emil, whose little kitten has climbed a telegraph pole and is afraid to come down. | В ветреный январский день в Гановере, штат Небраска, Александра Бергсон гуляет с пятилетним братом Эмилем, чей маленький котёнок залез на телеграфный столб и боится спуститься. |
He said the kitten is sick. | Он сказал, котёнок болен. |
He was like a little kitten. | Он был как маленький котёнок. |
She was sleeping like a kitten | Она спала словно котёнок. |
Maybe I'll even get you a kitten before I go. | Я принесу вам котенка до отъезда. |
A kitten. I beg you. | Умоляю, дайте мне котенка! |
It can be applied for painting a fluffy pile of a kitten, a nice dandelion, romantic portraits and so forth. | Им хорошо рисовать пушистую шерстку котенка, нежные одуванчики, романтические портреты и многое другое. |
You'd be like a kitten to him. | Ты для него не страшнее котенка. |
Mrs. Usher next door is getting a kitten. | Мисс Ушер завела котенка. |
It wasn't you I wanted, it was the kitten. | Я тебя перепутала... перепутала с котенком. |
She's running across with a kitten. | Она бежит с котенком. |
It's a video of a kitten. | Это видео с котенком. |
I call someone "kitten." | Я же кого-то называл котенком... |
I'd rather be a kitten and cry mew than one of these same metre ballad-mongers. | Мне б лучше быть котенком и мяукать Чем к продавцам баллад принадлежать. |
Earned yourself quite a bag of silver, little kitten. | Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек. |
My problems started long before that, kitten. | Мои проблемы начались задолго до этого, котеночек. |
Kitten, you need to sweat. | (Алиса): Котеночек, тебе надо пропотеть. |
I will make it up to you later, kitten. | Подожди. Котеночек, я обещаю исправиться. |
I will make it up to you later, kitten. | Котеночек, я обещаю исправиться. |
The story about the kitten who didn't floss. | Историю о котенке, который не пользовался зубочисткой. |
Ever been to the hungry kitten? | Когда-нибудь были в "Голодном котенке"? |
You thinking about your kitten? | Вспомнила о своем котенке? |
And the story, it's not a kitten up a tree. | И это не история о котенке на дереве. |
"baby rides kitten rides penguin." | "малыш катается на котенке, который катается на пингвине". |
After Atomic Kitten's brief reunion in 2008, Frost stated she wanted to concentrate on a television presenting career. | После недолгого воссоединения Atomic Kitten в 2008 году, Фрост заявила, что хочет сосредоточиться на телевидении. |
On 20th September Charl'ston Onix Gloria won title of the best SLH kitten at one of the major cat show, where is traditionally shown the largest number of kittens and juniors. | На Монопородном Шоу сибирских кошек, Фиалка Оникс Глория стала Best Kitten, а Дульсинея Оникс Глория выиграла звание Best Junior. На WCF ринге молодых Дульсинея Оникс Глория заняла почетное 1 место. |
8 April 2006 - cats-show CFA Moscow Russia: Moon Pet Vinchenciya - 10 Best Kitten for O.Rakitnyh. | 8 апреля 2006г. - выставка CFA г. Москва - Moon Pet Vinchenciya - 10 Best Kitten на ринге у О.Ракитник. |
Other musicians Wakeman has been involved with include Annie Lennox, Travis, the Company of Snakes, Strawbs, Will Young, Victoria Beckham, and Atomic Kitten. | Также сотрудничал с Энни Леннокс, Travis, Company of Snakes, Риком Уэйкманом, Will Young, Victoria Beckham и группой Atomic Kitten. |
She was eventually replaced by former Atomic Kitten member Heidi Range. | Её заменила бывшая участница группы Atomic Kitten Хайди Рейндж. |
Kitten Mittens: you'll be smitten. | Кошачьи рукавицы: вы будете поражены. |
Thus, Kitten Mittens, right? | Таким образом - Кошачьи рукавицы, верно? |
Tell you what, though, let's split Kitten Mittens 50-50, and then you'll never see me again. | Вот что я скажу, давайте поделим Кошачьи рукавицы 50 на 50, и тогда ты меня больше никогда не увидишь. |
So do you want to have a conversation about helping us out with our Kitten Mitten patent? | Итак, вы хотите продолжить разговор о помощи в получении патента на Кошачьи рукавицы? |
Making little kitten noises. | И издавать кошачьи звуки. |
The name of your band was bitch kitten? | Название твоей группы было Стервозная Киска? |
Isn't that your job, kitten? | Разве это не твоя работа, киска? |
I've already told you not to lie down here you lazy kitten! | Я же говорила тебе, не лежать здесь, ленивая киска! |
Hmm... I wonder what he'd think if he knew that his little kitten likes to urinate in the corners. | Что бы он подумал, узнав, что его киска любит мочиться по углам? |
Bring us a hit, kitten, ah? | Принеси чуток, киска. |
Wait, don't be so hotheaded kitten, that's how someone says they don't want to when they do, it's reverse psychology. | Подожди, не горячись кошечка, как кто-то сказал они не хотят, когда делают, обратная психология. |
The Cat has a new kitten. | У кота новая кошечка. |
I am not fit, little kitten? | Я не достоин, кошечка? |
How's that for a little kitten? | Ну как тебе кошечка? |
Weigela's Kincky Girl has came to us! Many thanks to breeder Marjo-Riina Paju for this wonderful kitten! | К нам приехала изумительная кошечка из Финляндии Weigela's Kincky Girl! |
She makes noises like a kitten. | Она трогает себя, пищит как кошка. |
A kitten entered my house. | У нас дома кошка. |
You're coming on to me big time, purring like a kitten with a mouse. | И облизываешься, как кошка над свежей мышкой. |
Best Kitten Ruaztec Se-Se blue cream tabby point female (g2133) breeder Tatiana Smirnova, Canada, owner Alla Bezimova, Moscow. | Лучший котенок шоу Ruaztec Se-Se кошка голубокремовая табби пойнт (g2133), заводчик Татьяна Смирнова, Канада, владелец Алла Безимова, Москва. |
Every kitten grows up to be a cat. | Из каждого котенка вырастает кошка. |
Lenore often carries a dead kitten with her. | Нередко носит с собой мёртвую кошку. |
My dear, I will outlive the kitten. | Милая моя, я переживу любую кошку. |
I got to beat up a kitten. | Мне пришлось избить кошку. |
I prefer the kitten. | Я бы выбрала кошку. |
I tell you, that man makes me purr like a kitten. | Этот мужчина заставляет меня мурчать, как кошку. |