Английский - русский
Перевод слова Kinshasa

Перевод kinshasa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Киншасе (примеров 1460)
MONUC, together with the authorities of the transition in Kinshasa, must work to that end. МООНДРК должна во взаимодействии с временными властями в Киншасе предпринимать усилия в этом направлении.
Despite assurances by President Kabila, MONUC was refused unrestricted access to airports at Kinshasa and Gbadolite and to rail and air transport leaving Lubumbashi. Несмотря на заверения президента Кабилы МООНДРК было отказано в беспрепятственном доступе в аэропорты в Киншасе и Гбадолите и к железнодорожному и воздушному транспорту, покидающему Лумумбаши.
The Security Council deplores the violence which occurred from 22 to 25 March in Kinshasa between the Congolese security forces and the security guards of Senator Jean-Pierre Bemba. «Совет Безопасности выражает сожаление по поводу насилия, которое имело место 22 - 25 марта в Киншасе в ходе столкновений между конголезскими силами безопасности и службой охраны сенатора Жан-Пьера Бембы.
In August a national police seminar was held in Kinshasa, with the participation of the Transitional Government, MONUC and interested donors, to assist the transitional authorities in developing a comprehensive plan for the reform and training of the national police. В августе в Киншасе с участием переходного правительства, МООНДРК и заинтересованных доноров был проведен семинар по вопросам деятельности национальной полиции с целью помочь переходным властям разработать всеобъемлющий план реорганизации и обучения национальной полиции.
The situation is aggravated at Kinshasa, where it is estimated that 70 per cent of the population of seven million live on less than US$ 1 per day for food. Особенно острая ситуация - в Киншасе, где ориентировочно 70 процентов 7-миллионного населения города вынуждено кормиться менее чем на доллар в день.
Больше примеров...
Киншасы (примеров 395)
We are particularly interested in the situation in the Democratic Republic of the Congo, and have begun to explore with the authorities in Kinshasa whether we can trace suspects there. Мы проявляем особую заинтересованность к положению в Демократической Республике Конго и приступили к изучению с правительством Киншасы возможностей выявления в этой стране подозреваемых лиц.
This remarkable turnaround was made possible by the rapprochement of Kigali and Kinshasa, and we commend the two Governments for their courageous decision to overcome their previous distrust and to focus on common interests of the future. Этот замечательный поворот стал возможен благодаря сближению Кигали и Киншасы, и мы признательны двум правительствам за их мужественное решение преодолеть существовавшее в прошлом недоверие и сосредоточить внимание на общих интересах, касающихся будущего.
Besides the Kinshasa area, the mission is planning to visit the provinces of Shaba, North Kivu and West and East Kasai, and is expected to complete its work within three weeks. Помимо района Киншасы миссия планирует посетить провинции Шаба, Северная Киву, а также Западная и Восточная Касаи, и ожидается, что она завершит свою работу в течение трех недель.
Promulgation of a timetable for barge departures from Kinshasa Принятие графика отхода барж из Киншасы
These funds were used to support 300 groups and associations in the areas around Kinshasa, Kasai Occidental, Kasai Oriental and Katanga, in the areas of rice growing, fish farming, market gardening and poultry and small livestock breeding. Благодаря осуществлению этого проекта была оказана помощь 300 группам и ассоциациям во внутренней части Киншасы, на территории Касаи и Катанги в области выращивания риса, рыболовства, овощеводства и разведения птицы и мелкого скота.
Больше примеров...
Киншасу (примеров 251)
On 19 January 2003, the Team completed its investigations in the Beni area and returned to Kinshasa to analyse the information obtained. 19 января 2003 года Группа завершила проведение расследований в районе Бени и вернулась в Киншасу для анализа полученной информации.
On the issues of the inter-Congolese dialogue and location of the Joint Military Commission at Kinshasa, the RCD-Goma representatives rejected Kinshasa on security grounds. Что касается вопросов межконголезского диалога и совместного размещения Совместной военной комиссии в Киншасе, то представители КОД-Гома отвергли Киншасу по соображениям безопасности.
During the Council's visit to Kinshasa, a friend of the Congo described the country - blessed as it is by its great natural and human resources - as a safe to which the key had been lost. В ходе визита Совета в Киншасу один из друзей Конго назвал эту страну - наделенную свыше богатейшими природными и людскими ресурсами - сейфом, ключ от которого был утерян.
As a reaction to these developments, Gen. Ntaganda threatened the officers who departed to Kinshasa and ordered officers loyal to him to remove Amani Leo signs on their vehicles (see annex 19). Генерал Нтаганда отреагировал на эти события, начав угрожать офицерам, уехавшим в Киншасу, и приказал верным ему офицерам удалить знаки «Амани Лео» со своих автомобилей (см. приложение 19).
Owing to the brevity of its mandate, the Group opted to spend all the time available in the field, arriving in Kinshasa on 8 November 2007, and conducted fieldwork in the Democratic Republic of the Congo and regional States until 20 December 2007. Поэтому 8 ноября 2007 года она прибыла в Киншасу и до 20 декабря изучала обстановку на местах в Демократической Республике Конго и других государствах этого региона.
Больше примеров...
Киншаса (примеров 172)
Source: Ministry of Mines and Hydrocarbons, Kinshasa. Источник: Министерство горнорудной, нефтяной и газовой промышленности, Киншаса.
Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo. Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
Flight plans were also sent by telex from Khartoum International Airport to Ndjili Airport, Kinshasa, for the flights concerned (see annex 101 for one example; all copies of telex flight plans have been archived at the United Nations). Полетные планы в отношении этих рейсов также отправлялись телексом из международного аэропорта Хартума в аэропорт Нджили, Киншаса (один пример см. в приложении 101; все копии отправленных телексом полетных планов находятся в архиве Организации Объединенных Наций).
Kinshasa, 29 December 1998 Киншаса, 29 декабря 1998 года
Ambassador Holbrooke then summarized the three options for the venue of the inter-Congolese dialogue, namely, Kinshasa, the Democratic Republic of the Congo outside the capital, or another African capital. Затем посол Холбрук кратко описал три места, где может проводиться межконголезский диалог - Киншаса, любое место на территории Демократической Республики Конго за пределами столицы или столица какой-либо другой африканской страны.
Больше примеров...
Киншасской (примеров 4)
Implementation of the Sao Tome Initiative (Kinshasa Convention) Осуществление Сан-Томейской инициативы (Киншасской конвенции)
On 2 April, the Mission put into operation a laboratory in the Ndolo military prison in Kinshasa to facilitate the early detection and treatment of inmates infected with tuberculosis. Благодаря Миссии 2 апреля в киншасской военной тюрьме «Ндоло» начала работать лаборатория, облегчающая раннее выявление и лечение случаев туберкулеза у заключенных.
The Regional Centre provided key support to the drafting and conclusion of the Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and All Parts and Components that Can Be Used for Their Manufacture, Repair and Assembly (Kinshasa Convention). Региональный центр оказывал важную поддержку в разработке и заключении Центральноафриканской конвенции по контролю за стрелковым оружием и легкими вооружениями, боеприпасами к ним и составными частями и компонентами, которые могут быть использованы для их изготовления, ремонта или сборки (Киншасской конвенции).
In September, a provisional arrest warrant was issued for Freddy Monsa Iyaka Duku, editor of the Kinshasa daily newspaper Le Potentiel, by the Kinshasa/Gombe district court prosecution service for "injurious allegations" against the Vice-President, Mr. Z'Ahidi Ngoma, in an article. В сентябре прокуратура суда большой инстанции Киншасы/Гомбе выдала предварительный ордер на арест директора киншасской газеты "Потансьель" Фредди Монсы Иаки Дуку в связи с тем, что в одной из опубликованных в газете статей прозвучали высказывания, порочащие вице-президента З'Ахиди Нгому.
Больше примеров...
Киншасой (примеров 41)
Furthermore, the language analysis indicated that the complainant has some kind of connection to Kinshasa. Кроме того, языковой анализ показал, что заявитель каким-то образом связана с Киншасой.
Bandundu was once a significant river port, as it is the largest town on the river between Kinshasa and Kikwit. Бандунду раньше был важным речным портом, так как он является самым крупным городом на реке между Киншасой и Киквитом.
The restoration of river traffic will permit the re-establishment of links between Kinshasa, Mbandaka and Kisangani, provided all parties cooperate. Восстановление речного движения позволит вновь наладить связи между Киншасой, Мбандакой и Кисангани при условии, что все стороны будут сотрудничать друг с другом.
Because of the immediate political and humanitarian crisis that was unfolding in eastern Zaire, my team and I had to devote most of our time and energy to pursuing the first five objectives, which necessitated constant shuttling, in particular, between Kigali and Kinshasa. В связи с политическим и гуманитарным кризисом, который в то время развертывался в восточной части Заира, моя группа и я были вынуждены посвятить практически все наше время и энергию достижению первых пяти целей, что обусловило необходимость постоянных челночных поездок, особенно между Кигали и Киншасой.
RCD-Goma has recently arrested the culprit, who revealed that he did it for the benefit of the Kinshasa Government and accused the two employees of MONUC of having served as a channel of communication between him and Kinshasa. Недавно КОД-Гома арестовало виновного, который признался, что он работает на правительство Киншасы, и обвинил двух сотрудников МООНДРК в том, что они служили передаточным звеном между ним и Киншасой.
Больше примеров...
Киншасского (примеров 1)
Больше примеров...