The total amount of PFOS use for this purpose in Japan is estimated at approximately 70 kilogram per year. |
Общее количество ПФОС, используемого в Японии для этих целей, оценивается примерно в 70 кг в год. |
It built on the outcomes of the 2009 Symposium and focused on the development and applications of payloads for small satellites in the 1-100 kilogram class. |
Он опирался на итоги симпозиума 2009 года и был посвящен разработке и применению полезной нагрузки для малых спутников массой от 1 до 100 кг. |
The Regulations state that the baton must weigh no more than 1 kilogram, be made of plastic or aluminium or similar material and not be capable of delivering an electric shock. |
Правилами предусмотрено, что дубинка должна иметь вес не более 1 кг, она должна быть изготовлена из пластика, алюминия или аналогичного материала и не должна быть способна генерировать электрический разряд. |
If you have 500 grams, 1000, one kilogram, he will grind it for it for you; the flourmill will not grind such a small quantity. |
Имеется ли у вас 500 гр или 1 кг, эта машина смелет их для вас; другим способом такое малое количество просто не смолоть. |
In 1994-1995, only the Netherlands had higher average seizure weights (6.6 kilograms); the United Kingdom was next with 0.8 kilogram. |
В 1994 году этот показатель был выше лишь в Нидерландах (6,6 кг), за которыми шло Соединенное Королевство (средний вес изъятого героина в этой стране составил около 0,8 кг). |