Английский - русский
Перевод слова Khrushchev

Перевод khrushchev с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хрущев (примеров 61)
Premier Nikita Khrushchev made his first visit to the Berlin Wall today. Сегодня Никита Хрущев впервые посетил Берлинскую стену.
When he performed before the United Nations General Assembly, Soviet Premier Nikita Khrushchev took off his shoes and danced. Когда Олатунджи выступал перед Генеральной Ассамблеей ООН, Никита Хрущев снял обувь и стал танцевать.
And what about the fact that such outstanding men as Eisenhower, Ian Fleming, Peter the First, A.S. Pushkin, Louis the Fourteenth, and N. Khrushchev were the real judges of this drink. А как насчет того, что истинными ценителями этого напитка были такие выдающиеся мужчины как: Эзенхауэр, Ян Флеминг, Петр I, А.С. Пушкин, Людовик XXIV, Н. Хрущев.
Nikita Khrushchev announced the end of a three-year moratorium on nuclear testing on August 30, 1961, and Soviet tests recommenced on September 1, initiating a series of tests that included the detonation of Tsar Bomba. 30 августа 1961 Никита Хрущев объявил о прекращении трёхлетнего моратория на испытания ядерного оружия, и уже 1 сентября СССР возобновил свои испытания.
Mr. Khrushchev's speech to the Komsomol. А, Хрущев говорил это на собраниях Комсомола.
Больше примеров...
Хрущёву (примеров 3)
Our President, Nikita Khrushchev. К нашему председателю, Никите Хрущёву.
The family was able to relocate in 1960 - after Galina Samuilovna wrote a personal letter to N.S. Khrushchev. Семья смогла сменить место жительства только в 1960 году - после того, как Галина Самуиловна написала личное письмо Первому секретарю ЦК КПСС Н. С. Хрущёву.
As we move toward the conclusion of this crisis, the President reminded Khrushchev there is still a grand endeavor to undertake to soothe the fears of war between Russia and the United States. По мере завершения этого кризиса, президент напомнил Хрущёву, что предстоит ещё приложить глобальные усилия, чтобы успокоить страх войны между Россией и США.
Больше примеров...
Хрущева (примеров 31)
After all the things we threw at khrushchev, You know what made him fall apart? После всего того, что мы скинули на Хрущева, знаешь, что добило его идею?
As a result, the peace summit between Khrushchev and Eisenhower failed. В результате чего, Мирные переговоры Хрущева И Эйзенхауэра ждет провал.
But today, Khrushchev is remembered mostly for his contribution to the demise of Stalinism - and, via Mikhail Gorbachev, whose hero he was, ultimately for helping to bring about communism's demise. Но сегодня, Хрущева помнят главным образом благодаря его вкладу в разоблачение и уничтожение сталинизма - а также, благодаря Михаилу Горбачеву, чьим героем он был, и, в конечном счете, благодаря тому, что опосредованно Хрущев помог вызвать упадок коммунизма.
Photos Khrushchev and B. Zhutovski at the exhibition. Фотографии Н. С. Хрущева и Б. Жутовского на выставке.
Under Khrushchev, however, Solzhenitsyn's work was used to liberate the country from the grip of Stalinism. Во времена Хрущева работы Солженицына использовались для освобождения страны от хватки сталинизма.
Больше примеров...
Хрущевым (примеров 11)
The first stone of the new building was symbolically put by Nikita Khrushchev in 1959. Первый камень здания был символически заложен Никитой Хрущевым в 1959 году.
(Crimea was ceded to Ukraine by Nikita Khrushchev only in 1954). (Крым был передан Украине Никитой Хрущевым только в 1954 году).
Khrushchev's motives as he took the podium on the morning of February 25, 1956, were, in his mind, moral ones. Хрущевым, когда он поднялся на трибуну утром 25 февраля 1956 года, владели, по его мнению, побуждения нравственного характера.
He was drinking with... Khrushchev, he was drinking with Brezhnev, he was drinking with Yeltsin... Он пил с Хрущевым, пил с Брежневым, пил с Ельциным.
During the 1960s, the challenge of "catching up", repeated by Khrushchev in 1961, was taken seriously by prominent Western leaders, and an emphasis on productivist criteria as a measure of success and a cult for growth were shared by both systems. В течение 60х годов поставленная Хрущевым в 1961 году задача "догнать капитализм" была серьезно воспринята ведущими западными лидерами, и обе системы стали ориентироваться на продуктивность как критерий успеха и пропагандировать культ роста.
Больше примеров...
Хрущевской (примеров 5)
Karate appeared in the Soviet Union in the mid-1960s, during Nikita Khrushchev's policy of improved international relations. Карате появилось в Советском Союзе в середине 60-х годов во время хрущевской политики «потепления» (улучшение международных отношений).
On the wave of the Khrushchev thaw the novel was awarded the Lenin Prize in 1964. На волне хрущевской оттепели роман был удостоен Ленинской премии (1964).
Letopis' Zhurnal'nykh Statei provides access to the periodical literature of an essential time in modern Russian history, beginning with the period of the Khrushchev "Thaw" following the 20th CPSU Congress and continuing through the first half of the so-called Brezhnev "Period of Stagnation". "Летопись журнальных статей" предоставляет доступ к периодической литературе важного периода новейшей российской истории, начиная с хрущевской "оттепели", с последующим ХХ съездом коммунистической партии, и заканчивая первой половиной так называемой брежневской "эпохи застоя".
The author took arms against the falsehood, hypocrisy and dogmas, which invaded life and art with the beginning of Leonid Brezhnev's reign at the end of the Khrushchev «thaw». Автор выступал против лжи, лицемерия, догм, которые пришли в жизнь и искусство с началом правления Леонида Брежнева после хрущевской «оттепели».
Choosing a theme and its figurative embodiment echoed the mood of the Khrushchev "Thaw" and personal freedom-loving aspirations of the author. Выбор темы и её образное воплощение были созвучны настроениям ранней хрущевской «оттепели» и личным свободолюбивым устремлениям автора.
Больше примеров...