Apart from us gathered here, only our source and North Kharun. | Кроме собравшихся здесь, только наш источник и Северный Карун. |
that your trip to Kharun is pointless. | что ваша поездка в Карун не имеет смысла. |
She went to Kharun. | Она ездила в Карун. |
I'm here to tell you that we've come across information proving that North Kharun has cheated the South out of 10% of the oil revenues. | Я пришла, чтобы рассказать тебе, что мы получили информацию, доказывающую что Северный Карун крал 10% доходов от продажи нефти у Юга. |
North Kharun will arm the helicopters - | Северный Карун вооружит вертолеты - |
and a war criminal wanted for atrocities committed in Kharun. | И военный преступник, разыскиваемый за злодеяния, совершенные в Каруне. |
to secure peace in Kharun right now. | обеспечить мир в Каруне прямо сейчас. |
Seeing as Crohne Industries' presence in Kharun is so significant - I guess Crohne has an economic interest in securing peace. | Видя, насколько значительно присутствие Кроне Индастриз в Каруне могу предположить, что сохранение мира входит в экономические интересы Кроне. |
Government troops are allegedly behind massacres in Kharun - | Говорят, что за резней в Каруне стоят правительственные отряды - |
A Swedish oil company was charged with breaking international law due to the methods they employed in finding new areas in Kharun. | Шведская нефтяная компания была обвинена в нарушении международного закона за методы, которые они использовали при разведке новых мест добычи в Каруне. |
I'm trying to find a Danish expert on Kharun. | Я пытаюсь найти датского эксперта по Каруну. |
What would it take to make Al-Jahwar realize that Orisia and Sarifan belong to South Kharun? | Что потребуется, чтобы заставить Аль-Джавара понять - Что Орисия и Сарифан принадлежат Южному Каруну? |
that Orisia and Sarifan belong to South Kharun? | Что Орисия и Сарифан принадлежат Южному Каруну? |