I need you to find me Sarah Keaton's brother. | Меган. Найди брата Сары Китон. |
He made his film debut in 1979, playing Diane Keaton's former husband in Woody Allen's Manhattan and an insurance agent in Bob Fosse's All That Jazz. | Дебют в кино состоялся в 1979 году в роли бывшего мужа Дайан Китон в фильме Вуди Аллена «Манхэттен» и роли страхового агента в фильме Боба Фосса «Весь этот джаз». |
Actually, it's Diane Keaton's autobiography, and she just filmed First Wives Club, and it's getting me pumped! | Вообще-то, это автобиография Дианы Китон, и она просто снималась в "Клубе Первых Жен", и это меня бодрит! |
Julianna Keaton, Agent Russo. | Джулианну Китон, агент Руссо. |
All due credit, Keaton. | Отдаю тебе должное, Китон. |
Harry Osborn appears in the Spider-Man video game, voiced by Josh Keaton. | Гарри Озборн появляется в видеоигре «Spider-Man: The Movie», озвученный Джошем Китоном. |
How can you work with Keaton after what he did to me? | Как ты можешь работать с Китоном, после того что он со мной сделал? |
He said in 2006, "I was cast in various roles in 16 of them and even appeared with Buster Keaton and it proved an excellent training ground." | В 2006 году Ли рассказывал: «Я прошёл кастинг на различные роли в 16 из них и даже появился с Бастером Китоном, и это стало отличной тренировочной основой». |
Nobody argued with Keaton. | Никто не спорил с Китоном. |
The difference between Keaton and Chaplin... is the difference between prose and poetry... between the aristocrat and the tramp... | "Разница между Китоном и Чаплиным это разница между прозой и поэзией, между аристократом и бродягой, между эксцентричностью и мистицизмом, между человеком-машиной и человеком-животным." |
This is not Chaplin and Keaton. | Речь не о Чаплине и Китоне. |
What do you think about Keaton now? | Что ты теперь думаешь о Китоне? |
We're up to our eyeballs in Oscar Keaton. | Мы полностью сосредоточены на Оскаре Китоне, |
I thought about Keaton. | Я подумал о Китоне. |
Critic Roger Ebert wrote of Keaton's "extraordinary period from 1920 to 1929" when he "worked without interruption" on a series of films that make him "the greatest actor-director in the history of the movies". | Критик Роджер Эберт писал о Китоне: «В период с 1920 по 1929 год он работал без перерыва над целой серией фильмов, которые сделали его, пожалуй, величайшим актёром-режиссёром в истории кино». |
Wouldn't that description also apply to Oscar Keaton? | Не подходит ли это описание и Оскару Китону? |
Bale to Keaton, why don't you set a good example by keeping your mind on the mission? | Бэйл Китону, почему бы вам не подать хороший пример, сосредоточившись на миссии? |
Although Comique produced some of the best short pictures of the silent era, in 1918 Arbuckle transferred his controlling interest in the company to Buster Keaton and accepted Paramount's $3 million offer to make up to 18 feature films over three years. | Хоть «Comique» и произвела некоторые из лучших короткометражных картин, в 1918 году Арбакл передал управление компанией Бастеру Китону и свой контракт с Paramount на сумму $3 миллиона, а также право снять до 18 художественных фильмов в течение 3-х лет. |
Dean Keaton was under indictment seven times while he was on the force. | Дину Китону семь раз предъявляли обвинение за время службы в полиции. |
Ella, would you please get Mr. Keaton some water? | Я плачу тебе, чтобы ы был в здравом уме. Элла, принесите мистеру Китону воды. |
Well, sounds like Levi Young was intent on getting Sarah out of Oscar Keaton's life. | Ну, звучит так, будто Леви Янг хотел убрать Сару из жизни Оскара Китона. |
Not only had he been producing pictures for a decade, but he brought along commitments for films starring his wife, Norma Talmadge, his sister-in-law, Constance Talmadge, and his brother-in-law, Buster Keaton. | Он не только производил картины в течение десяти лет, но и взял обязательство снимать в фильмах в главной роли свою жену, Norma Talmadge, сестру жены, Constance Talmadge, и брата жены, Бастера Китона. |
Five men meant Keaton. | Пять человек означало Китона. |
The famous waterfall rescue scene was shot using a special set at Keaton's Hollywood studio. | Знаменитая сцена спасения из водопада была снята в декорациях Голливудской студии Китона. |
It's been 36 hours since Sarah Keaton, wife of Internet mogul Oscar Keaton, was found dead in their Pacific Palisades home. | Прошло 36 часов после того, как нашли Сару Китон, жену интернет-олигарха, Оскара Китона, в их тихом загородном доме. |