"Kaputt to you and to your families!" |
"Капут для вас и вашей семьи!" |
I told him the Cold War was over... kaput. |
Я говорю, Холодная Война закончена... капут. |
However, all I have to do is pick up this phone right here, inform the cinema, and your plan is kaput. |
Однако, если я сниму эту телефонную трубку и позвоню в кинотеатр, то Вашему плану придёт капут. |
Now the really strange thing is life goes kaput, not once, not twice, but five times. |
А самое странное, что этот капут случается не раз, не два, а пять раз. |
Last year, the - the heating unit in the building went kaput, she replaced the entire thing, no questions asked. |
В прошлом году -... было жарко... пока зданию не пришел капут она восстановила все, не задавая вопросов |