Английский - русский
Перевод слова Julien

Перевод julien с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жюльен (примеров 125)
Julien forgot to mention that judo takes up all his time. Жюльен забыл сказать, что дзюдо занимает все его время.
Hang up, Julien. I'm speaking to you! Жюльен, я с тобой разговариваю.
Julien, you do not love me Жюльен, ты меня не любишь?
I am Julien Muller, my name doesn't mean anything to you, we met... Я Жюльен Миллер, Моё имя, должно быть, ни о чём вам не говорит, мы встречались...
Yes, but Julien stopped them, as usual. Всё в порядке, Жюльен пришёл вовремя.
Больше примеров...
Жульен (примеров 87)
I'd swear on a stack of Bibles that guy Julien was here. Я готов поклясться на стопке Библий, что Жульен был здесь.
You don't have to apologise, Julien. Тебе не нужно извиняться, Жульен.
Julien Baptiste says you're going to make a claim in your book that Tony Hughes killed Ian Garrett. Жульен Баптист сказал, в своей книге вы хотите заявить, что Тони Хьюз убил Яна Гаррета.
Hurry up, Julien, I'll help while it's still possible. Поторопись, Жульен, Я помогу, пока ещё можно.
For the car, Julien maybe forgot to wash it. Машина? ... Жульен мог, конечно, забыть ее вымыть.
Больше примеров...
Джулиан (примеров 32)
HALO'S the beginning of it all, Julien. Хало - начало всего, Джулиан.
It's not Julien, either. Это и не Джулиан, тоже.
Julien, please hear me. Джулиан, пожалуйста, выслушай.
Julien's trying to buy the house. Джулиан пытается купить дом.
It is only I, King Julien, who's borrowing your delicious food for my stomach. Это всего лишь я, его величество Джулиан, решил позаимствовать немного вкусненького для своего животика.
Больше примеров...
Джулиана (примеров 26)
I was carrying Julien's cloak, with its crest. Я нес плащ Джулиана, с его гребнем.
Remy, if you see Julien... Реми, если ты видел Джулиана...
They'll think you murdered the uncle and Lord Julien. Они подумают, что ты убил(а) дядю и лорда Джулиана.
On King Julien day, everybody loads up the gifts on the King and pretty much does whatever he says. В День короля Джулиана, все засыпают Его Величество подарками и делают абсолютно всё, что он захочет.
It is my honor to introduce King Julien, leader of lemurs, lord of the ringtails, etcetera, etcetera, etcetera! Для меня большая честь представить вам Его Величество Джулиана, короля лемуров, повелителя кольцехвостых, и т.д. и т.д. и т.п.!
Больше примеров...
Жюльена (примеров 23)
You've known Julien for long? Вы знаете Жюльена долго?
Do you know a Julien Cormier? Ты знаешь Жюльена Кормьера?
You've reached Julien. Здравствуйте, это автоответчик Жюльена.
Julien has a moto. У Жюльена есть мотоцикл!
On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard statements by Mr. Julien Boanemoi, Customary Senate of Ajie-Aro; and Mr. Rock Wamytan, FLNKS and Senate Presidency. В соответствии с решением, принятым на 2-м заседании, Комитет заслушал заявления г-на Жюльена Боанемуа, члена сената коренного населения, представителя традиционного района Ажи-Аро, и г-на Рока Вамитана, подписанта Нумейского соглашения от НСФОК, советника при Президиуме Сената.
Больше примеров...
Джулиен (примеров 19)
The video for "See You" was directed by Julien Temple. Видеоклип на «See You» снял режиссёр Джулиен Темпл.
King Julien, wait for me! Король Джулиен, подожди меня!
These two were Sgt. Harold Julien, the acting chief security officer, and the Secretary-General. Этими двумя оказались и. о. начальника службы безопасности сержант Харолд Джулиен и Генеральный секретарь.
Julien was a strong young man and, with the best that modern care of the time could offer, would have survived... «Джулиен был сильным молодым человеком и выжил бы, если бы ему можно было обеспечить лучший по тем временам уход...
We are, however, troubled at the absence of any apparent endeavour by those who gained access to assist Harold Julien; for it seems highly likely that the "lady" who Margaret Ngulube was told had been calling out was Harold Julien calling for help. Вместе с тем нас коробит отсутствие всяких признаков того, что оказывавшиеся на месте катастрофы лица пытались помочь Харолду Джулиену: представляется весьма вероятным, что «дамой», которая, как кто-то рассказал Маргарет Нгулубе, звала на помощь, был Харолд Джулиен.
Больше примеров...
Жюльеном (примеров 15)
The organ of the fifth chapel of Versailles was built by Robert Clicquot and Julien Tribuot in 1709-1710. Орган Королевской капеллы Версальского дворца был построен Робером Клико и Жюльеном Трибюо в 1709-1710 годах.
In Goma on 6 October, the members of the Security Council met separately with the Governor of North Kivu, Julien Paluku, and members of civil society. 6 октября члены Совета Безопасности провели в Гоме отдельные встречи с губернатором провинции Северное Киву Жюльеном Палуку и представителями гражданского общества.
The mission met in Goma with the Governor of North Kivu Province, Julien Paluku, the Chairman of the Provincial Assembly and senior members of the provincial administration. Участники миссии встретились в Гоме с губернатором провинции Северное Киву Жюльеном Палуку, председателем ассамблеи провинции и старшими членами администрации провинции.
Come here! - I am asking you here and now, in front of the witnesses Monsieur Charles Loraine and Monsieur Julien Darbudaet, who know of nothing that could stand in the way to your... спрашиваю вас перед присутствующими здесь свидетелями - месье Шарлем Лоранем и месье Жюльеном Дарбуде, которые не знают ничего, что могло бы помешать...
I'm getting anonymous calls, Julien was followed. Я получаю анонимные телефонные звонки, кто-то следит за Жюльеном на выходе из школы.
Больше примеров...
Джулиэн (примеров 12)
Julien... why don't you tell your sister that she's a dilettante? Джулиэн... Почему ты не скажешь своей сестре, что она дилетантка?
I love you too, Julien. я тоже люблю тебя, Джулиэн.
"Julien, the jabbing' jabber"! "Джулиэн - болтун-попрыгунчик"!
I love you too, Julien. Я люблю тебя, Джулиэн.
Julien, get serious. Будь серьёзен, Джулиэн.
Больше примеров...
Жюпьен (примеров 10)
So will I, Julien. I'll do my best. Я тоже, Жюпьен, буду стараться.
I'm coming, Julien, don't worry. Я иду, Жюпьен.
Will you have coffee, Julien? - No. Вы будете кофе, Жюпьен?
Julien, here's Mr Kürstedt. Жюпьен, г-н Кюршдедт приехал.
I know, Julien. Я знаю, Жюпьен.
Больше примеров...
Жульена (примеров 9)
I mean, half of them weren't even listening to what Julien was saying. Половина из них даже не слушали Жульена.
Christelle, do you take as husband Julien Antoine Janvier, to love and to cherish, till death do you part? Кристина, Берешь ли ты в мужья, Жульена Антуана Дженвиера, любить и лелеять, пока смерть не разлучит вас?
I saw him kiss Julien Moisel yesterday evening. Я видел, как вчера вечером, он целовал Жульена Мойсела.
On 23 October, as the Franco-Spanish forces that had escaped into Cadiz sortied under Commodore Julien Cosmao, Neptune cast off the tow, surrendering the duty to HMS Mars, and took on board Villeneuve and several captured flag captains, who had originally been aboard Mars. 23 октября, когда франко-испанская эскадра, отступившая в Кадис под командованием коммодора Жульена Космао, вернулась чтобы попытаться отбить призы, Neptune бросил буксир, передав его Mars, а сам взял на борт Вильнева и нескольких взятых в плен капитанов, которые первоначально были на борту Mars.
In October 2017, after the resignation of Paulo César Salles Vasques, Daniel Julien, who remains executive Chairman of the Board, was also appointed by the Board of Directors as Group Chief Executive Officer. В октябре 2017 года, после отставки Паоло Сезара Саллеза Васкеса, Совет директоров назначил главным исполнительным директором Группы компаний Даниэля Жульена, который также остается исполнительным председателем правления.
Больше примеров...
Жульеном (примеров 6)
You've clearly been spending a lot of time with Julien. Ты явно много времени провёл с Жульеном.
She married fellow French biathlete Julien Robert. Была замужем за французским биатлонистом Жульеном Робером.
Back then, Polier took part with Julien Delpech in a one-year expedition in Central Asia with the support of the UNESCO. Затем, Жак принял участие с Жульеном Делпешем в годовой экспедиции по Центральной Азии при поддержке ЮНЕСКО.
I've come to see Julien. Я пришла поговорить с Жульеном.
I come here to see Julien. Я пришла поговорить с Жульеном.
Больше примеров...
Julien (примеров 11)
Julien Laparre used AKVIS Enhancer to enhance a photo of a Siamese cat. Julien Laparre применил AKVIS Enhancer для коррекции фотографий своей кошки, которые получились затемненными.
Bruno Bonfils' document about setting up GNU/Hurd and Bochs was helpful as well as the description about the same by Julien Puydt. Серьёзную помощь оказал документ по GNU/Hurd и Bochs, составленный Бруно Бонфилсом (Bruno Bonfils), а также описание той же проблемы Джулиэна Пуйдта (Julien Puydt).
Julien Jousse (born 21 January 1986 in Les Issambres) is a professional racing driver from France. Жюльен Жус (фр. Julien Jousse родился 21 января 1986 года в Лез-Иссамбр) профессиональный автогонщик из Франции.
The tutorial has been created by Julien Laparre in Paint Shop Pro 9. Автор примера Julien Laparre, пример выполнен в Paint Shop Pro 9.
Julien Blache wrote a report about this years' Solutions Linux exhibition and conference in France. Жюльен Блаш (Julien Blache) опубликовал репортаж о французской выставке-конференции Solutions Linux этого года.
Больше примеров...
Джулиена (примеров 12)
It would appear that she had spoken to Julien's wife, who had arrived by air on the Wednesday and had remained with her husband until he died. Судя по всему, она разговаривала с женой Джулиена, которая прилетела в среду и оставалась с мужем вплоть до его кончины.
12.13 Questioned as to whether in the circumstances what Julien had said was reliable, Lowenthal testified: 12.13 На вопрос о том, заслуживают ли слова Джулиена доверия в указанных обстоятельствах, Лёвенталь ответил:
It should not therefore be regarded as an elaboration of Julien's account. Поэтому его не следует рассматривать как развивающий показания Джулиена.
the account of a threatening approach rather than a surprise attack - compare Julien's reported account ("Turn back": see sections 12.12 and 12.15 above) версия угрожающего приближения, а не внезапного нападения - сравните с высказываниями Джулиена (см. выше, разделы 12.12 и 12.15: «Возвращайтесь обратно»);
There is now other eyewitness evidence supporting Julien's account, and possible secondary evidence has come to light. Harold Julien В настоящее время имеются также показания других очевидцев, подтверждающие рассказ Джулиена; стали известны и материалы, возможно являющиеся вторичными доказательствами.
Больше примеров...
Жюльену (примеров 7)
We're going to Julien's. Да, мы едем к Жюльену.
The Romanée-Conti vineyard was bought by Nicolas Defer de la Nouerre, who in 1819 sold it to Julien Ouvrard for 78,000 francs. Виноградник Романе-Конти был куплен Никола Дефером де ла Нуер, который в 1819 году продал его Жюльену Уврару за 78000 франков.
Julien likes you, too. Жюльену вы тоже нравитесь.
Yes. Julien's had a lot of unlucky girlfriends. Жюльену с детства везёт на невезучих девушек.
While studying Grenada history Bishop focused on the head of the uprising in 1795, Julien Fédon, and other anti-British speeches. Параллельно с учёбой Бишоп изучал историю Гренады, уделяя особое внимание руководителю восстания 1795 года Жюльену Федону и другим антибританским выступлениям.
Больше примеров...