Английский - русский
Перевод слова Jordan

Перевод jordan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иордании (примеров 3378)
Children in Jordan, situation analysis, 2006-2007. Дети в Иордании, анализ положения, 2006 - 2007 годы.
The Governments of Cambodia, Ethiopia, Jordan, Tajikistan and the United Republic of Tanzania are among those which have incorporated volunteerism into their youth policies. Правительства Камбоджи, Иордании, Объединенной Республики Танзания, Таджикистана и Эфиопии в числе других включили добровольческую деятельность в свою молодежную политику.
CEDAW urged Jordan to provide the Jordanian National Commission for Women (JNCW) with adequate support and resources to mainstream gender equality throughout all policies of the ministries and Government offices. КЛДЖ рекомендовал Иордании оказывать Национальной комиссии по положению женщин Иордании (НКПЖИ) достаточную поддержку в целях включения вопросов гендерного равенства в стратегии всех министерств и правительственных ведомств и предоставлять ей необходимые ресурсы.
He expresses his appreciation to all interlocutors and to the Government officials of Jordan and Sierra Leone for the excellent cooperation they extended to him during his visits. Он выражает признательность всем своим собеседникам и официальным лицам Иордании и Сьерра-Леоне за их превосходное взаимодействие в ходе его поездок.
In a word, the report summarizes Jordan's implementation of the several articles of the Convention and the progress it achieved between July 2005 and November 2009 in promoting the civil, political, economic, social and cultural status of women. Другими словами, в данном докладе суммируются действия Иордании по осуществлению нескольких статей Конвенции и рассказывается о прогрессе, которого она достигла между июлем 2005 и ноябрем 2009 годов в улучшении гражданского, политического, экономического, социального и культурного положения женщин.
Больше примеров...
Иордания (примеров 2418)
In this spirit, Jordan feels honour-bound to register its concern over threats to the process of global reconciliation. В этом духе Иордания считает делом чести выразить свое беспокойство в связи с угрозами, нависшими над процессом глобального примирения.
Ms. Al-Zibdeh stated that Jordan had abstained because very important issues must not be decided hastily. Г-жа аз-Зибда заявляет, что Иордания воздержалась, потому что весьма важные вопросы не должны решаться в спешке.
In conclusion, Jordan reiterates its support for Lebanon and respect for its sovereignty and stability. В заключение Иордания вновь заявляет о своей поддержке Ливана и обеспечения его суверенитета и стабильности.
The employee departed Kuwait for Baghdad on 2 September 1990, then travelled via Amman, Jordan, en route to Bombay, India. Этот сотрудник выехал из Кувейта в Багдад 2 сентября 1990 года, а затем через Амман, Иордания, отправился в Бомбей, Индия.
Jordan believes that peace and stability in the Mediterranean region is of vital importance and a fundamental requirement for the economic and social development of all peoples of the region, inasmuch as such development will contribute significantly to regional stability and peace. З. Иордания считает, что мир и стабильность в районе Средиземноморья имеют жизненно важное значение и являются основополагающим условием экономического и социального развития всех народов региона, поскольку такое развитие будет в значительной мере способствовать региональной стабильности и миру.
Больше примеров...
Джордан (примеров 1502)
Sorry, but Tracy Jordan doesn't do safety schools. Извините, но Трейси Джордан не выступает в сельских школах.
Purify them first... but bring Dr. Jordan to me. Очистите их первыми... но приведите доктора Джордан ко мне.
In our first month dating, Jordan made me give up tomatoes, speaking to my mother and my ponytail. В первый месяц наших свиданий, Джордан запретила мне есть помидоры, разговаривать с матерью, и мой "хвостик".
Jordan could be there right now, boss. Босс, Джордан может быть там прямо сейчас.
On March 3, 2010, Griner and Texas Tech player Jordan Barncastle were battling for position near the lane. З марта 2010 года Гринер и баскетболистка «Техас Тек Леди Райдерс» Джордан Барнкасл боролись за позицию вблизи боковой линии.
Больше примеров...
Иорданию (примеров 321)
It urged Jordan to amend the Societies Act (Law on Societies). Комитет настоятельно призвал Иорданию изменить Закон об общественных организациях.
Approximately 60 employees appear to have returned to China via Jordan on two different dates. Как представляется, примерно 60 человек вернулись в Китай через Иорданию на двух различных авиарейсах.
Claimants asserting large claims for business losses supported by audited financial statements were also interviewed during the course of the mission to Kuwait and during a further technical mission to Jordan in January 2005. Кроме того, в ходе миссии в Кувейт и во время дополнительной технической миссии в Иорданию в январе 2005 года были проведены беседы с заявителями, истребовавшими крупные суммы за коммерческие потери, подтверждавшиеся проверенными финансовыми ведомостями.
As the role of the claim preparers in the preparation of claims appeared to warrant further scrutiny, at the Panel's instruction, a number of claim preparers were interviewed during the technical mission to Jordan in January 2005. Поскольку роль оформителей претензий в подготовке претензий представлялась оправдывающей ее дальнейшее изучение, во время технической миссии в Иорданию в январе 2005 года по поручению Группы были проведены беседы с рядом оформителей претензий.
Furthermore, legislation deemed to contain discriminatory clauses had been or was being brought into line with the Constitution and Jordan's commitments under the Convention. Помимо этого, положения национального законодательства, которые, как представляется, носят дискриминационный характер, приведены либо приводятся в соответствие с конституцией и обязательствами, которые налагает на Иорданию Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Больше примеров...
Иорданией (примеров 256)
Previous reports submitted by Jordan have discussed the rights and privileges granted to women workers under the Labour Code. В предыдущих докладах, представленных Иорданией, говорилось о правах и привилегиях, предоставляемых работающим женщинам в соответствии с Трудовым кодексом.
Romania congratulated Jordan on amending the Constitution and creating the Constitutional Court and Independent Election Commission which, along with its strategies and policies, demonstrated the human rights focus of the reform process. ЗЗ. Румыния приветствовала внесенные Иорданией поправки в Конституцию, а также создание Конституционного суда и Независимой избирательной комиссии, что наряду с ее стратегиями и политикой демонстрирует правозащитную ориентацию процесса реформ.
With regard to the Mediterranean region, during 2001 and 2002 new Association Agreements incorporating the "essential elements" clause have been concluded or entered into force with Algeria, Egypt, Jordan and Lebanon. Что касается Средиземноморского региона, то в течение 2001 и 2002 годов новые соглашения об ассоциации, содержащие положение о "важнейших элементах", были заключены или вступили в силу с Алжиром, Египтом, Иорданией и Ливаном.
Maybe the representative could by clarifying, as other delegations, such as Jordan, suggested, what exactly we would be breaking for? Может быть, представитель пояснит, как это было предложено другими делегациями, в частности Иорданией, в связи с каким предложением мы будем делать перерыв?
Moreover, the wife retains her right to maintenance, in contrast to the original Act, and this, in turn, will have a positive impact on the prospect of Jordan's withdrawing its reservation to this paragraph at some future time. Кроме того, в отличие от предыдущего закона, жена сохраняет за собой право на содержание, и это, в свою очередь, должно в будущем оказать положительное воздействие на снятие Иорданией своей оговорки в отношении данного пункта.
Больше примеров...
Иордан (примеров 185)
The detached Anzac Mounted Division in the Jordan Valley simulated the activity of the entire mounted corps. Отдельная конная дивизия Анзака в долине реки Иордан имитировала деятельность целого корпуса.
On 31 July 1988, Jordan announced its decision to sever its legal and administrative links with the West Bank. 31 июля 1988 года Иордания объявила о своем решении разорвать правовые и административные связи с Западном берегом реки Иордан.
In April 2007, the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process led a joint United Nations system agency evaluation of socio-economic needs in the Jordan Valley, in particular those of women. В апреле 2007 года Канцелярия Специального координатора Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу возглавила совместную оценку учреждениями системы Организации Объединенных Наций социально-экономических потребностей в долине реки Иордан, в частности потребностей женщин.
To the north there is a commanding view of the city and Judean Hills, to the east an outlook to the Mountain of Moab over the Valley of the Jordan and the Dead Sea, with additional views of the Judean hills to the south. На север с этой точки открывается полный обзор города и Иудейских гор, на восток - панорама Маовитских гор у долины реки Иордан и побережья Мертвого моря, на юг - также вид на Иудейские горы.
you will cross the Jordan River into the land I will give to them, the Israelites. идите на землю возле реки Иордан, Что завещал я вам, Израиль - имя земле.
Больше примеров...
Джордана (примеров 342)
Got a chance if they can hold Jordan. У них был бы шанс, если бы они смогли сдержать Джордана.
He's Jordan Chase's head of security. Он возглавляет службу личной безопасности Джордана Чейса.
You'll never see Jordan Sinclair again. Ты больше никогда не увидишь Джордана Синклера.
When Carrie bails him out, Quinn gives her the name of Jordan Harris (Adam Godley), a case officer in Islamabad who was transferred away, in spite of an exemplary record. Когда Кэрри выручает его, Куинн даёт ей имя Джордана Харриса (Адам Годли), оперативного сотрудника в Исламабаде, который был переведён, несмотря на образцовый послужной список.
Drummer Brad Vander Lugt when asked about the dedication replied That's Jordan's story to tell, and not mine. Барабанщик Бред Вандер Ладжт, когда его спросили о посвящении, ответил: «Это слова Джордана, а не мои.
Больше примеров...
Джорданом (примеров 109)
Jordan and I were not... meant to be. Мы с Джорданом... не были созданы друг для друга.
Why didn't you tell us you were married to Jordan? Почему ты не рассказала нам, что была замужем за Джорданом?
If you can't handle Tracy Jordan, don't invite Tracy Jordan. Если не умеешь управлять Трейси Джорданом, лучше не приглашай Трейси Джордана.
Jordan and I broke up. Мы с Джорданом расстались.
He has been dating actor Jordan Gavaris since September 2012. С сентября 2012 года встречается с актёром Джорданом Джаварисом.
Больше примеров...
Иорданской (примеров 81)
(b) Financing of a study, organized in collaboration with the Secretariat of the Convention, of desertification in the Jordan Valley of the Middle East. Ь) Финансирование организованного в сотрудничестве с секретариатом Конвенции исследования по вопросам опустынивания в Иорданской долине на Ближнем Востоке.
It also provided an application for a telegraphic foreign transfer for the sum of USD 2,300 in favour of Orient Transport Company, Jordan, for "transport of Thais to Amman". Кроме того, ею был представлен бланк зарубежного телеграфного перевода на сумму 2300 долл. США, отправленного иорданской компании "Ориент транспорт компани" для "перевозки таиландцев в Амман".
Jordan's National Strategy for Agricultural Development 2002-2010 considers both the current situation of the agricultural sector and its future under "status quo" and "development" scenarios. В иорданской национальной стратегии развития сельского хозяйства на 2002-2010 годы были учтены как современное состояние сельского хозяйства, так и перспективы его развития в соответствии с двумя сценариями: сохранения «статус-кво» и развития.
In the view of the Panel, such a large increase in the numbers of refugees and livestock would have caused significant environmental damage to Jordan's rangeland and wildlife habitats. Группа также считает, что факторы, обусловленные присутствием беженцев и принадлежащего им скота, сузили возможности для успешного осуществления иорданской программы по разведению арабского сернобыка и песчаной газели в неволе.
A child born to a Jordanian mother and a non-Jordanian father is entitled to Jordanian nationality if born in Jordan and the father is of unknown nationality or has no nationality, or if the child's relationship to the father cannot be proved at law. Ребенок, родившийся у иорданской матери и неиорданского отца, имеет право на иорданское гражданство, если он родился в Иордании, а отец имеет неизвестное гражданство или не имеет гражданства, или если отношение ребенка к этому отцу не может быть доказано согласно закону.
Больше примеров...
Джордану (примеров 54)
I will call Jordan Welland back right now. Я позвоню Джордану Уэлланду прямо сейчас.
I want you to give Jordan his life back. Я хочу, чтобы вы вернули Джордану его жизнь.
Sinestro tells Jordan he now bears the responsibility of protecting his sector as a Green Lantern. Синестро говорит Джордану, что теперь он несёт ответственность за защиту своего сектора в качестве Зелёного Фонаря.
But I am going to call Jordan back. Но я собираюсь перезвонить Джордану.
Just like Jordan and so many other makers, Hannah published her recipes and allows anyone to copy and reproduce them. Подобно Джордану и многим другим изобретателям, Ханна публикует рецепты своих экспериментов и позволяет другим копировать и воспроизводить их.
Больше примеров...
Иорданского (примеров 118)
Jordan was providing health care, education and protection services to refugee children of different nationalities, which added additional burdens to the infrastructure of the Jordanian State. Иордания предоставляет услуги в области здравоохранения, образования и защиты детям из числа беженцев различных национальностей, что ложится дополнительным бременем на инфраструктуру иорданского государства.
The people of Brunei Darussalam grieve with the people of the Hashemite Kingdom of Jordan. Народ Бруней-Даруссалама скорбит вместе с народом Иорданского Хашимитского Королевства.
This report is supplementary to the information submitted by the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan on the implementation of Security Council resolutions 1737 and 1747. Настоящий доклад дополняет информацию об осуществлении резолюций 1737 и 1724, представленную правительством Иорданского Хашимитским Королевством.
Any harm to the holy city is, in the view of the Hashemite Kingdom of Jordan and its leadership in the person of His Majesty King Abdullah Bin Al Hussein, constitutes a red line and crossing it is unacceptable. С точки зрения Иорданского Хашимитского Королевства и его руководства в лице Его Величества короля Аль Хусейна бен Абдаллы, нанесение любого ущерба Священному городу является той красной чертой, пересекать которую недопустимо.
Mr. Ababneh (Jordan) said children accounted for 46.2 per cent of Jordan's population, and their best interests were a prominent feature of Jordanian law. Г-н Анабна (Иордания) говорит, что дети составляют 46,2 процента населения Иордании, и защита их наилучших интересов является крайне важной составляющей иорданского законодательства.
Больше примеров...
Иорданский (примеров 25)
These Jordan almonds are for the feminists. Этот Иорданский миндаль только для феминисток.
The Panel recognizes that disruption of shipping to and from Jordan's port of Aqaba and losses arising from shipping in the Red Sea were a result of the trade embargo and the inspection measures taken to enforce it. Группа признает, что нарушение морских перевозок в иорданский порт Акаба и из него и потери, связанные с осложнением судоходства в Красном море, явились следствием торгового эмбарго и инспекционных мер, направленных на обеспечение его соблюдения.
1991-1998 President, University of Jordan. Президент, Иорданский университет.
Advanced diploma in juridical sciences (pass with distinction), Judicial Institute of Jordan, 1993. Диплом о высшем юридическом образовании (с отличием), Иорданский институт подготовки судейского корпуса, 1993 год.
This generated some publicity - the bone was even shown to Abdullah I of Jordan - but more importantly, it made the scientific community aware of the find. Кость стали демонстрировать публике, в числе прочих её увидел иорданский король Абдалла I, но, что более важно - к находке было привлечено внимание научного сообщества.
Больше примеров...
Джордане (примеров 15)
We recall the case in Jordan, Minnesota. Давайте вспомним о недавном происшествии в Джордане, штат Миннесота.
Are you talking about Jordan or yourself now? Ты сейчас о Джордане или о себе?
This Coach Basinski knew about you and Jordan? Тренер Базински знал о вас и Джордане?
If you're talking about Jordan? Если вы говорите о Джордане...
Michael Jordan's book. Книга о Майкле Джордане.
Больше примеров...
Жордан (примеров 18)
I'm Allan Jordan, Mrs. Regnier's lawyer. Я Ален Жордан, адвокат мадам Ренье.
After Spain, we went to Jordan, Germany and Ankara again. После Испании мы переехали в Жордан, в Германии и снова в Анкару.
Jordan says she ate all of this. Жордан сказала, что съела всё.
Did Jordan come to your room the other night? К вам в номер прошлой ночью приходила Жордан?
40 years for Camille Jordan to dedicate him his Traité des substitutions, in 1870. 40 лет - чтобы в 1870 году Камиль Жордан посвятил ему свой "Трактат о подстановках".
Больше примеров...
Jordan (примеров 52)
Jordan took the numbers 14 and 15, vacated by Fondmetal. Jordan использовала номера 14 и 15, освободившиеся после ухода Fondmetal.
In 2013, Argus bought petrochemical market specialists TABrewer Consulting and Jim Jordan & Associates. В 2013 году Argus приобрёл компании TABrewer Consulting и Jim Jordan and Associates, специализацией которых является анализ рынка продуктов нефтехимии.
All lyrics written by Alexisonfire; lyrics on track 6 based on the hymn "Roll, Jordan, Roll"; all music composed by Alexisonfire. Все тексты написаны Alexisonfire; текст в «The Northern» основан на гимне «Roll Jordan, Roll», вся музыка написана Alexisonfire.
Recently, Haier has put their Jordan air conditioner (AC) factory to operation. Недавно Haier начал производство кондиционеров воздуха на заводе Jordan.
In 2006 the cross-console video game Guitar Hero II was launched, featuring Buckethead's song "Jordan" as an unlockable bonus track. Хитом 2006 г. стала консольная видеоигра Guitar Hero II, в которую вошла песня гитариста «Jordan» в качестве бонус-трека.
Больше примеров...