We need to know where we are going, Jock. | Мы должны знать, куда идем, Джок. |
Jock, you have my permission to extend that to the flu. | Джок, разрешаю тебе заменить ее на грипп. |
She'll come around, Jock. | Она изменит свое мнение, Джок. |
Is that what Jock told you - it didn't suit me? | Это то, что Джок сказал тебе - что меня это не устраивает? |
Yes, all right, Jock. | Хорошо, Джок, до свидания. |
I went out with this guy recently, but he's a jock. | Я встречалась недавно с одним парнем, но он спортсмен. |
Well, I mean, Ricky is a jock, right? | Ну, я имею в виду, Рикки спортсмен, да? |
Was it the jock with the rock-hard abs or the mixed-race guy with the perfect skin? | Это был спортсмен с каменным прессом или мулат с классной кожей? |
pratique du sport - athletics, sport - coulisseau, patin - runner - athlète - athlete, jock - distraction, divertissement, récréation - diversion, recreation [Hyper. | pratique du sport - coulisseau, patin - полоз - athlète - легкоатлет, спортсмен - distraction, divertissement, récréation - отдых, развлечение [Hyper. |
I'm no jock. | Я же не спортсмен. |
Just because he looks like a jock doesn't mean that that's all he is. | То, что он выглядит как качок, не значит, что он такой и есть. |
That the jock stays out the picture and doesn't come back bigger and stronger for the sequel? | И при этом качок останется в стороне, и не вернётся в сиквеле ещё более сильным и опасным? |
He's a jock, Louis. | Он качок, Луис. |
He's not a jock, okay? | Он не качок, понятно? |
I am standing here giving it my all and this jock is just standing there. | Я делаю всё, что могу, а этот качок просто стоит там. |
I'm calling from Jock Goddard's office. | Я звоню из офиса Джока Годдарда. |
In 2007, Andy Diggle and Jock's Green Arrow: Year One presented the newest official version of his origin. | В 2006 году комикс Энди Диггла и Джока «Green Arrow: Year One» представил новую официальную версию становления героя. |
He's falling for Jock. | Он влюбляется в Джока! |
In 1980, she learns that ranch foreman Ray Krebbs is Jock's illegitimate son from an affair with an Army nurse named Margaret Hunter in England during World War II. | В следующем году она узнает, что Рэй Креббс является незаконно рожденным сыном Джока от его интрижки с медсестрой в Армии во время Второй мировой войны. |
And Jock Jr., Jock Sr., Jock the third, the fourth, and that's Jock's second cousin thrice removed. | Ещё Джок младший, Джок старший, Джок третий, четвёртый, а это троюродный правнук Джока. |
I thought we could play catch with Jock. | Я думал, что мы поиграем в мяч с Джоком. |
I've just been talking to Jock about your 80th birthday. | Я только что говорила с Джоком о твоем 80-летии. |
Following his performances with newly promoted West Ham in the 1980-81 season, Stewart was called up by manager Jock Stein for Scotland making his debut on 15 May 1981 against Wales in Swansea. | Его выступления с «Вест Хэмом» в сезоне 1980-81, где команда вернулась в высший английский дивизион не прошли незамеченными и Стюарт был вызван менеджером Джоком Стейном в сборную Шотландии, дебютировав 15 мая 1981 года в матче против Уэльса в Суонси. |
The British RCP, led by Jock Haston and supported by Ted Grant, were highly critical of this move. | Британская РКП во главе с Джоком Хастоном и Тедом Грантом выступила с резкой критикой такого подхода. |
The building was designed by Los Angeles architects John and Donald Parkinson; the interior design was by Eleanor Lemaire and Jock Peters of the Feil & Paradise Company; the ceiling mural of the porte-cochère was painted by Herman Sachs. | Здание было спроектировано лос-анджелесскими архитекторами Джоном и Дональдом Паркинсонами (отец и сын), а дизайн интерьера - Элеонорой Лемер и Джоком Петерсом из компании Feil & Paradise Company, роспись на воротах была выполнена Германом Саксом. |