Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
Because he's a humble, modest jerk, and I hate him. Потому что он скромный, застенчивый придурок и я ненавижу его.
So now the State has to spend millions of dollars to do what the jerk was ready to do himself. И теперь государство потратит миллионы долларов на то, что этот придурок собирался сделать сам
'Cause I mean, what a jerk. Потому что он настоящий придурок.
I'm acting like a jerk. Я веду себя как придурок.
What's goin' on, Willie? - This jerk says she was just here. Этот придурок сказал, что она только что была здесь.
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
You're a real jerk, you know that? Ты самый настоящий козел, ты в курсе?
Yeah, no, I'm a jerk, and you're a perfect little princess sitting in her tower, looking down on everyone else, just like your mom. Ага, я козел, а ты безупречная маленькая принцесска, сидишь в своей башне, и свысока на всех смотришь, прямо как мать.
Oh, evolve yourself, Professor Jerk! Развивай сам себя, доктор Козел.
On you, you jerk! На тебя, козел!
Oh, what a jerk. Ох, вот козел.
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
Too bad that jerk left with my guitar. Очень обидно, что этот идиот уехал с моей гитарой.
Anyway, you don't need me standing up there... looking like a jerk. Вам ведь всё равно не нужен я чтобы стоял там и выглядил как идиот.
Apparently, this guy Balfour's a breeder, and some jerk won a horse off of him in a bet, and the guy thought the bet was rigged, so he wants the horse back. Очевидно, этот Бэлфур - заводчик лошадей, и какой-то идиот выиграл у него лошадь, Бэлфур думает, что пари было подстроено, и теперь хочет вернуть лошадь.
None taken, jerk. Не будем. Идиот.
I was a real jerk, and I'd like to make it up to you. Признаю, что вел себя, как полный идиот.
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
l don't like that jerk. Лично мне так дрочить не нравится.
How do you jerk off with no hands? Как ты собираешься дрочить без рук?
I'm here to smile, give teenage boys something to jerk off to, and get sexually harassed by the director. Я должна улыбаться, на меня должны дрочить подростки, и еще меня должен домогаться режиссер.
Jerk off, you mean. Дрочить, ты хотел сказать.
I have my own sex life to jerk off to. У меня есть и своя сексуальная жизнь, чтобы было на что дрочить.
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
Frankly, he's a real jerk. Честно говоря, он - настоящий подонок.
What kind of selfish jerk wouldn't take advantage of that fact? Какой эгоистичный подонок устроит перед искушением этим воспользоваться?
So I was starting to think he was kind of a jerk. Так что я начала уже думать, что он подонок.
Jeff Winger, you're a jerk! Джеф Вингер, ты подонок!
He's a fucking jerk. Он - гребаный подонок.
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
I had my heart broken by a big jerk recently. Недавно мне разбил сердце один урод.
You were right about me being a jerk. Ты была права относительно меня, я настоящий урод.
Look, I'm sorry. I was a complete jerk to you earlier. Прости меня, пожалуйста.Я вел себя как полный урод.
Listen, I know I've been kind of a jerk about your leaving GNB. Послушай, я знаю, что я вел себя как урод из-за твоего ухода из НБГ.
Well, Logan's a jerk. Ну да, Логан урод.
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
So Klompus has the key, but the jerk couldn't open it up. У Кломпуса есть ключ, но этот болван не может открыть дверь.
Thank you very much for totally ruining a freaking brilliant scene, you jerk. Спасибо тебе огромное за то, что полностью испортил ужасно замечательную сцену, ты болван.
Watch carefully, you jerk. Ну-ка, смотри как следует, болван!
This guy's really a jerk. Этот парень - полный болван.
You think I'm a jerk? Я вовсе не болван.
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
You need to know that you're a jerk! Ты должен знать, что ты дурак
I'm a big, stupid jerk. Я большой, глупый дурак.
Not that, jerk. Не это, дурак.
Luciano, you're a fool and a jerk! Лучано - дурак и ничтожество!
He's a stupid jerk. Он просто набитый дурак.
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
It means you're acting like a jerk. Это значит, что ты ведешь себя, как кретин.
You fucked us all, jerk. Ты всех нас подставил, кретин.
That's not Moops, you jerk. Это не Мовры, ты, кретин.
My money! - I've kept nothing, you jerk. У меня их нет, кретин.
I was a jerk. Я вёл себя как кретин.
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
Yeah, I'm sorry he's such a jerk. Да, мне жаль что он такой мудак.
Look at that jerk with Sharon Kay. Посмотри что за мудак с Шерон Кей.
You can't anoint yourself the king, just like that jerk, LeBron. Ага, теперь ты наш король, как Леброн, тот мудак.
In my room, breaking my heart, you jerk. Разбиваешь мне сердце, мудак.
"I'm Galavant, the jerkiest jerk in all the land!" "Я Галавант, самый мудачный мудак всех королевств!"
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
God, you're a jerk. Боже, какое же вы ничтожество.
"a jerk," as Counselor Troi would say. "ничтожество", как сказала бы советник Трой.
Guys, okay, if the charge here is that I am a greedy jerk with really questionable judgment, then I'm guilty. Парни, хорошо, если я обвинен в том, что я жадное ничтожество с хреновым здравомыслием, тогда да, виновен.
The not as much of a jerk as you could have been award. Это ничтожество больше всех заслуживает награды!
Fuck you, sarcastic jerk. Пошел на хуй, ничтожество.
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
I'm texting my army boyfriend Wade a picture, so he can see what a total jerk looks like. Я отправлю своему армейскому парню Уэйду фотографию, чтобы он понял как выглядит настоящий засранец.
Jerk... he didn't give me any invitations to the preview. Засранец... Он не дал мне никаких приглашений.
And I'm the jerk. И я - засранец.
I was a jerk. Я вёл себя как засранец.
Yeah, once he realized what a jerk he was being. Да. Он вдруг понял, что вел себя, как последний засранец.
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
You must think I'm the biggest jerk in the world. Ты, должно быть, подумал, что я самая большая дура на свете.
I feel like a real jerk for having to postpone our date tonight. И теперь я себя чувствую как полная дура, потому что должна отменить наше сегодняшнее свидание.
Because his mom's a jerk and... and Bonnie just dumped him. Потому что его мама - дура, и Бонни его только что кинула.
I'm just an oversensitive jerk. Я просто слишком чувствительная дура.
Stop smiling, you jerk! Перестань улыбаться, дура!
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
That jerk that teaches that crap course, "Contemporary Crisis in Western Man." Этот тупица преподает засранный курс "Современный кризис западного человека"
I feel it every day within my bones, you jerk. Я и так никогда об этом не забываю, тупица.
I'll be there ahead of you and I'll be telling them what a jerk you are. Я там буду раньше вас и скажу всем какая ВЫ тупица.
(I'm not a jerk. (Я не тупица.
So now I'm the jerk. Так значит теперь я тупица.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
Hey, you big jerk... you haven't opened my gift. Эй, сопляк... ты не посмотрел мой подарок.
He's just a jerk trying to get off with you. Да он просто сопляк, который хочет тебя трахнуть.
Are you christening the place with a nice midday jerk? Ты уже освятил свое место сопляк?
Jerk, stop laughing at me. Сопляк, не смейся надо мной.
Who's the trigger-happy jerk? Кто этот агрессивный сопляк?
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
Don't want you cramping up when you jerk each other off. Не хочу, чтобы ты до судороги, когда вы рывок друг друга.
Or with that spelling, an uncontrollable jerk. Или, согласно правописанию, неконтролируемый рывок.
The jerk let her escape. Рывок позволил ей сбежать.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
You mean your speech about how you've been this overbearing jerk to me my whole life, but somehow it's okay because you love me? О, да, да. ты имеешь в виду твои слова о том, что ты помог мне сделать рывок в моей жизни, но это хорошо, потому что ты любишь меня?
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
But that Krampus is a real jerk. Но вот Крампус, реальный толчок.
My father is a jerk. Мой отец - толчок.
Oh, oh, and when you're not terrorizing the community with your impulsive escapades, you're being a total jerk to your family. О, о, и когда ты не терроризируешь окружающих своими безумными происками, в своей семье ты полный толчок.
To me, you're still a little jerk. Но способен мне толчок вперед.
Make me look a jerk some other way? Поучишь на толчок садиться?
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
I feel like a jerk every time I look at his wife. Чувствую себя сволочью, когда смотрю на его жену.
Try not to be a jerk. Постараться не быть сволочью.
I thought you were gonna call me a jerk. (надпись на руке: "Ты - сволочь") Я думал, ты назовешь меня сволочью.
Sometimes you can be kind of a jerk. Иногда ты бываешь изрядной сволочью...
There's more to being a leader than being a jerk. Чтобы быть главным, быть сволочью недостаточно.
Больше примеров...