You got strawberry jelly on the sprinkles. | У тебя земляничное желе на обсыпке. |
One signal from me and your back will look like currant jelly. | Один мой звонок, и твоя спина будет выглядеть как смородиновое желе. |
Yes, if that being shakes when he laughs like a bowl full of jelly. | Да, если при смехе этот "свыше" трясётся как громадная порция желе. |
You think there was something in the jelly? | Думаете, в этом желе что-то было? |
Who gave him jelly? | А желе ему кто разрешил? |
But I'm sorry, if you slice it, it's cranberry jelly. | Но, простите, если его накладывают, то это джем. |
I brought you grape jelly. | Я принёс тебе виноградный джем. |
Or peanut butter and jelly. | Или арахисовое масло и джем. |
We're like peanut butter and jelly. | По-моему... мы так хорошо подходим друг другу, словно арахисовое масло и джем. |
PEANUT BUTTER AND JELLY. | Ореховое масло и джем. |
The temperature can drop to -70; it turns jet fuel to jelly. | Температура может упасть до -57, при такой реактивное топливо превращается в студень. |
The next day, they took away our jelly and we only had the mud. | На следующий день они забрали наш студень и у нас была только грязь. |
Jelly, I need you to do something for me as a friend. | Студень, сделай для меня кое-что. |
Now, Jelly, we've been through this before. | Нет, Студень, это мы уже проходили. |
My body just feels like jelly. | Мое тело словно студень. |
Could you just make sure that Fertile Myrtle hasn't eaten all the jelly fruitcake for the School District Social? | Можешь просто убедиться, что Плодородная Миртл не съела все желейные пирожные для школьного сбора? |
A-and I only went through the Jelly Gates 'cause you were out of Golden Coins. | Я прошла через Желейные ворота, потому что тебя не было в Золотых монетах. |
Jelly rolls, mocha éclairs and Boston cream pie and cherry tarts... | Желейные конфеты, эклеры и бостонский пирог с кремом, вишневые торты... |
That's what they were called before the Great War, then Peace Babies for a bit, then, finally, Jelly Babies. | Они так назывались до Первой мировой, потом "Детки мира" недолго, а потом наконец "Желейные детки". |
What are jelly rings? | Мне нравятся желейные кольца. |
Have you got any jelly? | У тебя мармеладки есть? |
Have I got any jelly? | Есть ли у меня мармеладки? |
I'd left my Jelly Babies in the Tardis. | Забыл мармеладки в ТАРДИС. |
The Doctor offers Alit jelly babies, a sweet favoured by many other Doctors and most closely associated with the Fourth Doctor. | Доктор предлагает Алит мармеладки, которые нравились многим другим Докторам и которые чаще всего ассоциируются с Четвёртым Доктором. |
All that jelly and no toast. | Все, как мармеладки, но не очень сладки? |
The group's debut studio album Girls' Invasion was officially released on November 17, along with its lead single titled "Candy Jelly Love". | Дебютный альбом группы «Girls' Invasion» с главным синглом «Candy Jelly Love» вышел 17 ноября. |
Their debut single, "I'm Jelly Baby" was released on February 11, 2016. | Их дебютный сингл «I'm Jelly Baby» (질투 나요 BABY) был выпущен 11 февраля 2016 года. |
She later debuted as a soloist, releasing two digital singles: "Jelly" and "Idle Song". | Позже Соён дебютировала как сольная исполнительница, выпустив синглы «Jelly» и «Idle Song». |
In 1986, they invited jazz master Danny Barker to perform with them at Mahogany Hall to record a television special "Salute to Jelly Roll Morton". | В 1986 ансамбль был приглашён джазменом Дэнни Баркером для совместного исполнения и записи телевизионной передачи «Salute to Jelly Roll Morton». |
Grass jelly, or leaf jelly, is a jelly-like dessert eaten in Mainland China, Hong Kong, Macau, Southeast Asia, and Taiwan. | Травяное желе (англ. Grass jelly) - десерт, употребляемый в пищу в Китае, на Тайване и в странах Юго-Восточной Азии. |
Well, you forgot and now Jelly's dead. | Что ж, ты забыла, и теперь Джелли мертв. |
Didn't really know you, Jelly. | Я не слишком хорошо знал тебя, Джелли. |
Jelly Roll Morton spend the rest of that trip locked in his cabin | Джелли Ролл Мортон провел остаток путешествия, закрывшись в своей каюте. |
Come on, Jelly Roll show us what jazz is all about | Давай, Джелли Ролл, покажи что такое настоящий джаз! |
I took the book of matches from Jelly's... because I knew he'd be embarrassed... if he saw that I'd found it. | Я взяла коробок спичек из бара Джелли, Потому что понимала, что он будет смущен, если узнает, что я видела его таким. |
Well, if that's your attitude you can take your poached chicken and you jelly... | Если вы так считаете, то берите своего цыпленка и мармелад и... |
I had Jelly Babies and I fell in the water! OK. | У меня есть мармелад и я только что упал в воду. |
He doesn't approve of Jelly Babies. | Он не одобряет мармелад. |
One grows tired of Jelly Babies, Castellan. | Всем рано или поздно приедается мармелад, Кастелян. |
She only ate the jelly out of her PBJ. | Она ест только мармелад. |
I had currant jelly from here to there. | Да! - Я была вся в варенье. |
You know, Ollie won't eat it if the jelly bleeds over, so it's just easier if I do it. | Олли не будет есть, если варенье не растекается, так что будет проще, если я сама намажу. |
Is this jelly on here? | Это что, варенье? |
Jiffy peanut butter and smucker's grape jelly. | Арахисовое масло и виноградное варенье. |
I was angry because they got to eat peanut butter and jelly for lunch, while we only had mud and jelly. | Я была на них зла, потому что они ели на обед арахисовое масло и варенье, тогда как мы - только грязь и студень. |
I mean, couldn't you materialise and have a Jelly Baby? | Я имею в виду, не хотите материлизоваться и попробовать мармеладку? |
Have a jelly baby, Vira! | Возьми мармеладку, Вира. |
Sort of like a jelly baby, after its head's been bitten off. | Детскую мармеладку, после того, как ей откусили голову. |
That this is the first time one of us has walked in on jellybean getting jelly rolled. | Что это первый раз, когда кто-то из нас зашел и увидел, как нашу мармеладку мармеладят. |
Have a Jelly Baby. | На, возьми мармеладку. |