Английский - русский
Перевод слова Jama

Перевод jama с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джама (примеров 43)
1.1 The author of the communication, dated 26 July 2010, is Jama Warsame, born on 7 February 1984, Somali national, awaiting deportation from Canada to Somalia. 1.1 Автором сообщения от 26 июля 2010 года является Джама Уорсейм, гражданин Сомали, родившийся 7 февраля 1984 года, ожидающий депортации из Канады в Сомали.
On the 17th March 2014, the commander of the Puntland Security Forces in Galgala Colonel Jama Said Warsame "Afguduud" was assassinated in the afternoon in a bomb attack at the outskirts of Bosaso. 17 марта 2014 года командующий силами безопасности Пунтленда в Галгале полковник Джама Саид Варсаме был убит днём в результате взрыва бомбы на окраине города Босасо.
In Dehli is the Jama Masjit, the largest mosque in, the tome of Khumayun and Radjat, and the place where Mahatma Gandi was cremated. В Дели - Джама Масжит, самая большая мечеть в Индии, гробница Хумаюна и Раджхат, место кремации Махатма Ганди.
The Monitoring Group has identified at least two such Somali agents of influence of Eritrea, Sheikh Omar Iman Abubakar and General Jama Mohamed Ghalib, who are known to either visit or coordinate political meetings in Yemen. V. Violations of the general and complete arms embargo Группа контроля выявила как минимум двух таких сомалийских агентов влияния Эритреи, а именно Шейха Омара Имана Абубакара и генерала Джама Мохамеда Галиба, которые, как известно, либо присутствуют на политических совещаниях в Йемене или координируют их.
Holy jama lama! (excited talking, laughter) Ух ты, Джама Лама.
Больше примеров...
Джаму (примеров 9)
At the end of the consultations, on 26 January, the elders called on both Colonel Yusuf and Mr. Jama to remove their respective militia and weapons from Garowe. По завершении консультаций 26 января старейшины призвали полковника Юсуфа и г-на Джаму вывести свои полувоенные формирования и вооружения из Гарове.
The conference, which had been in session in Garowe, the regional capital, since 26 August, elected Jama Ali Jama, as "Puntland's" new president. Конференция, которая с 26 августа проходила в районном центре Гароуэ, выбрала новым Президентом "Пунтленда" Джаму Али Джаму.
The ensuing stalemate ended in May 2002 when Abdullahi Yusuf Ahmed entered Bossaso accompanied by a militia force, forcing Jama Ali Jama to leave the country. Последовавшая затем тупиковая ситуация завершилась в мае 2002 года, когда Абдуллахи Юсуф Ахмед вошел в Босасо в сопровождении боевиков, вынудив Джаму Али Джаму покинуть страну.
The protracted Garowe conference of elders finally elected Jama Ali Jama, a former member of the Somali Salvation Democratic Front and a well-known opponent of Colonel Abdullahi Yusuf, as the new president of the "Puntland State of Somalia" on 14 November. В ходе длительного совещания старейшин в Гарове 14 ноября удалось наконец избрать Джаму Али Джаму, бывшего члена Сомалийского демократического фронта спасения и известного оппонента полковника Абдуллы Юсуфа, новым президентом «сомалийского государства Пунтленд».
The police proceeded to arrest Mr. Jama on suspicion that he was associated in the commission of fraud and detained Mr. Jama without charges for one year and four months. После этого полиция арестовала г-на Джаму по подозрению в соучастии в совершении мошенничества и содержала его под стражей без предъявления обвинения в течение одного года и четырех месяцев.
Больше примеров...
Аяпап (примеров 8)
JAMA to check if J mfr can provide feasibility test data. АЯПАП должна выяснить, могут ли заводы-изготовители Японии представить данные об испытаниях на практическую пригодность.
Clarification of Injury Threshold Determination Process Used by JAMA Разъяснение используемого АЯПАП процесса определения пороговых значений травмирования
JAMA will have further discussions on whether they will be able to conduct more testing using the 5th female, if one becomes available. АЯПАП продолжит обсуждения по вопросу о том, будет ли она готова проводить дополнительные испытания с использованием женского манекена 5го процентиля, если его предоставят в ее распоряжение.
the outcome of the negotiations conducted by the Commission with the European Automobile Manufacturers Association (ACEA) and the continuing negotiations with the Japanese and Korean Manufacturers Associations (JAMA and KAMA); результаты переговоров, проведенных Комиссией с Европейской ассоциацией предприятий автомобильной промышленности (ЕАПАП), и продолжение переговоров с ассоциациями предприятий Японии и Кореи (АЯПАП и КАМА);
JAMA Technical fFeasibility sStudy Phase 2on EEVC/WG17 - Pedestrian Subsystem Test Технико-экономическое обоснование АЯПАП - этап 2 по ЕКБПТ/РГ 17 - испытание подсистемы пешеходов
Больше примеров...
Джаме (примеров 5)
Furthermore, Mr. Jama has never been afforded access to lawyers at any stage of the proceedings. Кроме того, на всех стадиях судебного разбирательства г-ну Джаме было отказано в доступе к адвокату.
Colonel Yusuf, who had previously been the elected president of Puntland, lost his position to Jama Ali Jama in an election he challenges. Полковник Юсуф, который ранее избирался президентом Пунтленда, уступил свой пост Джаме Али Джаме по итогам выборов, результаты которых он оспаривает.
The licence had been withdrawn in May 2002, reportedly after the authorities accused it of having "a political agenda inimical to the Puntland state" and being biased in favour of Jama Ali Jama, Abdullahi Yusuf's rival for the "Puntland" leadership. Эта лицензия была отозвана в мае 2002 года после того, как власти обвинили корпорацию в том, что ее "политическая повестка дня является враждебной государству Пунтленд" и что она отдает предпочтение Джаме Али Джаме, сопернику Абдуллахи Юсуфа в борьбе за лидерство в "Пунтленде".
In the north-east, forces loyal to Colonel Abdullahi Yusuf Ahmed of "Puntland" were reported to have attacked Jeded and Qarar-soor villages in Qardho district on 30 December 2002, to disperse rival militiamen loyal to Jama Ali Jama. Сообщалось, что 30 декабря 2002 года в северо-восточной части силы, верные полковнику Абдуллахи Юсуфу Ахмеду из «Пунтленда», напали на селения Джедед и Карар-Сур в районе Кардхо для разгона враждебных им ополченцев, верных Джаме Али Джаме.
A Somali journalist based in Baidoa, Abdullahi Hulbaale, reported that, on 31 July 2001, a Cessna aircraft belonging to Jama Blue flew militia from Galkayo to Baidoa as part of a sustained airlift operation in support of General Morgan's campaign in the Juba Valley. Сомалийский журналист из Байдоа, Абдиллахи Хулбаале, сообщил, что 31 июля 2001 года самолет «Сессна», принадлежащий Джаме Блу, обеспечивал переброску ополченцев из Галькайо в Байдоа в рамках длительной операции по поддержке действий генерала Моргана в долине Джубба.
Больше примеров...
Джамой (примеров 6)
According to Colonel Bihi, the aircraft for the operation were provided by Jama Blue. По словам полковника Бихи, летательные аппараты для их переброски были предоставлены Джамой Блу.
Mr. Ahmed Farah Jama (represented by counsel) Ахмедом Фарахом Джамой (представлен адвокатом)
Stipends for 2007 up to the month of July were transferred by UNDP as a lump sum and collected by the Somali Police Force Police Commissioner and his two deputies, Brigadier General Abdi Mohamed Fidow and Brigadier General Mohamed Jama. Жалование для сотрудников полиции за период до июля 2007 года было переведено ПРООН в виде паушальной суммы, которая была получена комиссаром Полицейских сил Сомали и двумя его заместителями - бригадным генералом Абди Мохамедом Фидоу и бригадным генералом Мохамедом Джамой.
Prime Minister Hassan Abshir Farah also took the opportunity to consult Jama Ali Jama, the new president of "Puntland", who attended the talks as an observer. Премьер-министр Хасан Абшир Фарах воспользовался также возможностью для проведения консультаций с новым президентом «Пунтленда» Джамой Али Джамой, который принимал участие в переговорах в качестве наблюдателя.
Various reports present precise allegations about Jama Blue's support for factions. В различных сообщениях приводятся конкретные сведения относительно поддержки Джамой Блу тех или иных группировок.
Больше примеров...
Jama (примеров 6)
Together, the companies of JAMA hold a vast share of the markets in the United States, Europe, and many developing countries. Совместно компании, входящие в JAMA, владеют обширной долей на рынках США, Европы и многих развивающихся стран.
Companies such as Mitsuoka, Spoon Sports, and HKS build production vehicles, sports cars, or one-off concepts in much smaller quantities than the major carmakers, therefore they are not included in JAMA. Такие компании как Mitsuoka, Spoon Sports, HKS производят транспортные средства, спортивные автомобили и единичные концепты в более мелких масштабах, чем главные автопроизводители, поэтому они и не входят в JAMA.
Furthermore, a more recent meta-study of 114 randomized trials with a total of 116,000+ participants, published in JAMA, showed that Vioxx uniquely increased risk of renal (kidney) disease, and heart arrhythmia. Кроме того, более недавнее мета-исследование 114 рандомизированных исследований с участием 116000+ участников, опубликованное в JAMA, показало, что Vioxx однозначно увеличивает риск заболевания почек (почек) и сердечной аритмии.
JAMA also has offices located in Beijing, Singapore, Washington, D.C. (US Office), Toronto (Canadian Office) and Brussels, Belgium (Europe Office). Кроме того, JAMA имеет свои офисы в Пекине, Сингапуре, Вашингтоне (Американский офис), Торонто (Канадский офис) и Брюсселе (Европейский офис).
Jama In 1983, nine out of the twelve faculties in the Somali National University used Italian as the language of instruction, but after 1990 was only used the Somali and English. Только в 1987 году этот новый факультет начал функционировать» - Jama В 1983 году девять из двенадцати факультетов использовали итальянский язык в качестве основного языка обучения, но после 1990 года стали использоваться только сомалийский и английский языки.
Больше примеров...
Джамы (примеров 15)
Fearing that he may be arrested and imprisoned, Mr. Jama's friend convinced the police had committed the fraud. Опасаясь ареста и заключения в тюрьму, друг г-на Джамы убедил полицию в том, что мошенничество совершил г-н Джама.
The Somali National Army, under General Salah Hassan Jama "Liif" has suffered a particularly high number of desertions often involving soldiers selling their weapons to finance their return home. Национальная армия Сомали под командованием генерала Салаха Хасана Джамы «Лиив» особенно сильно пострадала в результате дезертирства солдат, которые зачастую продавали свое оружие для возвращения домой.
The arrest in April of another journalist, Yasiin Jama - upon the orders of the Governor - for allegedly reporting about irregularities in the exploration of oil and other natural resources in Somaliland is another example of the nervousness of the authorities on journalists and the media. Арест в апреле еще одного журналиста - Ясиина Джамы - по приказу губернатора за предположительное направление сообщений о необоснованных действиях в ходе освоения нефтяных и других природных ресурсов в Сомалиленде представляет собой еще один пример нервного отношения властей к журналистам и средствам массовой информации.
The weapons were allegedly destined for the faction leader/politician Jama Ali Jama. Согласно сообщениям, это оружие предназначалось для лидера группировки/политического деятеля Джамы али Джамы.
Abdullahi Yusuf captured Bosasso from Jama Ali Jama in May 2002. В мае 2002 года Абдуллахи Юсуф отобрал власть у Джамы Али Джамы Босасо.
Больше примеров...