Английский - русский
Перевод слова Jam

Перевод jam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джем (примеров 177)
Or sardines and jam, how about that? Или сардины и джем, не хочешь?
there's butter, jam, don't be shy. Есть масло, джем, не стесняйся
JMJ Records was founded in 1989 by Jason Mizell, better known as Jam Master Jay from Run-D.M.C... JMJ Records был основан в 1989 году Джейсоном Майзеллом, более известным как Джем Мастер Джей из группы Run-D.M.C...
Sugar, jam, everything. Сахар, джем, всё что положено.
Picnic: Coffee, tea, milk, sugar, Lepöshka (crumpets), jam (homemade), honey (from the mountains) and fruit seasons terms such as Melons, strawberries, pears, apples, etc. Пикник: Кофе, чай, молоко, сахар, лепешка (хлеб в виде блин), домашний джем, горный мед и фрукты сезонные такие как дыня, клубника, груши, яблоки и т.д.
Больше примеров...
Варенье (примеров 79)
You don't even like fig jam. Ты же не любишь инжирное варенье.
Majhal, I made some rose jam, if you'd like some... Господин Маджахал, Я приготовила варенье из лепестков роз, если вы хотите...
Dad, the jam's in a... a thing! Пап, варенье в... в этой штучке!
And some more jam, George. И еще варенье, Джордж.
Making jam to send to George? Делать для Джорджа варенье?
Больше примеров...
Заглушить (примеров 22)
We managed to jam the command signal temporarily, right? Нам удалось заглушить командный сигнал только временно, верно?
We do not know how strong a telepath has to be to jam a Shadow vessel, or how many are necessary. Мы не знаем, насколько сильным должен быть телепат чтобы заглушить корабль Теней, или сколько их вообще понадобится.
Well, what if we could jam that signal, even for just a few seconds? А если попробовать заглушить этот сигнал, хотя бы на пару секунд?
I can't jam them in 30 seconds. Я не смогу заглушить сигнал на 30 секунд.
Can we jam them? Мы можем заглушить сигнал?
Больше примеров...
Пробки (примеров 3)
Taxi drivers, though, ...causing such a jam up! Эти таксисты... повсюду создают ужасные пробки!
I don't know how he got me out of that jam, but he got me out. Я не знаю как он вытащил меня из пробки, но он вытащил.
Next crossing otherwise it's easy to jam Сверни на боковую дорогу. А то дальше будут пробки.
Больше примеров...
Беде (примеров 9)
I don't like the lack of privacy... but you're in a jam. Я не люблю недостаток уединения... но ты в беде.
Patty, I'm in a real jam here. Патти, я в беде.
What kind of jam you talking of? О какой беде ты говоришь?
Gloves is in a jam... and that dough will buy writs of certiorari and habeas corpuses, ipso facto. Гловс в беде... и кто оплатит судебные издержки и судей тоже нужно подмазать.
What does any politician do when they're in a jam? Что делают политики, когда они в беде?
Больше примеров...
Засунуть (примеров 6)
One way is to jam a pencil into the depression hole behind his eyes. Один способ - это взять карандаш и засунуть его в ямку позади его глаз.
I wasn't signaling for you to try to jam your tongue down my throat. Я не подавала тебе знака засунуть свой язык мне в глотку.
Are you trying to jam pigeons into my air-conditioning vent to flush me out of my office? Ты пытаешься засунуть голубей ко мне в вентиляцию, чтобы выманить из офиса?
I can't wait to just jam my tongue in her earholes, and eat the hair off her head. Скорей бы засунуть язык ей в уши и съесть волосы с её головы. Ух!
Or maybe we could stuff him in a drawer, or, like, jam him in a closet or something. Или мы могли бы засунуть его в комод или запереть в туалете, или ещё что-нибудь.
Больше примеров...
Переплёт (примеров 2)
But if you're ever in a jam, wham, they're right there. Но если ты попал в переплёт, бум, они тут-как-тут
My brother was in a jam, a pretty bad jam. Брат попал в переплёт, довольно серьезный переплёт.
Больше примеров...
Передряги (примеров 7)
Yes, I got Peter out of a jam. Да, я вытащил Питера из передряги.
The situation was difficult, but Liisa helped Markku out of a jam. Положение было нелёгкое, но Лиза помогла Марку выбраться из передряги.
You pulled me out of a real jam, so I figure I owe you. Ты вытащила меня из реальной передряги, так что, я полагаю, я в долгу перед тобой.
But the point is that this liar, this cynical manipulator, Turns to you to help him out of his jam. Но дело в том, что этот врун, этот циничный манипулятор обратился к Вам за помощью, чтобы выбраться из этой передряги!
When in trouble, leave it to Clark Kent to get you out of a jam. "Когда у тебя неприятности," "обратись к Кларку Кенту," "который всегда вытащит тебя из передряги".
Больше примеров...
Затор (примеров 3)
There's a jam in Delta sector. В секторе "дельта" затор.
When I was caught in that massive jam up the Geneva Spur it meant that... Когда я попал в затор на пике Женева, я думал...
At that time, a log jam more than 100 miles long existed on the Red River north of present Natchitoches, Louisiana. В то время на реке Ред-Ривер, к северу от города Натчиточес в Луизиане еще существовал затор из бревен длиной более 150 километров.
Больше примеров...
Заклинить (примеров 8)
We just need something to jam it up with like a pole or something. Нам всего лишь нужно что-нибудь чтобы заклинить его при помощи шеста или чего-нибудь наподобие.
We need you to take a pebble inside there... and jam the gears. Ты должен занести внутрь камешек и заклинить механизм.
Mike, we got to jam the fan with something that won't get cut to bits. Майк, надо заклинить вентилятор чем-то таким, чего он не разрубит на кусочки.
Storm Bolters may jam under sustained firing, rendering the weapon useless for a few seconds until the malfunction is cleared. Стрелковое оружие, тем не мене, от непрерывного огня может заклинить, делая его бесполезным на несколько секунд до тех пор, пока неисправность не будет устранена.
I was thinking maybe we could jam his drawers so that they only come out two inches. Я тут подумал, что мы могли бы заклинить ящики его стола, чтобы они только на 5 сантиметров выдвигались.
Больше примеров...
Конфитюр (примеров 9)
Marinated lemons, cherries in brandy, clementine jam... Маринованные лимоны, заспиртованные вишни, мандариновый конфитюр...
He says blackamoor jam is mmmkilling. Он считает, что ежовый конфитюр просто убийственный.
Dad, the jam please? - Yes. Папа, передай, пожалуйста, конфитюр.
And not a jam, confiture, or preserves of figs, as one might think. А вовсе не джем, не конфитюр, не варенье из инжира, как могло бы подуматься.
There are 20 kilos of fruit to make into jam before the wasps get it. Мне нужно переработать в конфитюр 20 килограмм фруктов, пока не налетели осы.
Больше примеров...
Глушить (примеров 6)
The cloak is not effective in this atmosphere and the interference will jam our torpedo guidance systems. Маскировка не эффективна в этой атмосфере, а помехи будут глушить системы наведения торпед.
They have all kinds of equipment to block signals and jam communications, and they are also trying to create panic among the few people inside the Brazilian embassy, threatening them with incursion into the embassy. У них имеется всякого рода оборудование, предназначенное для того, чтобы блокировать сигналы и глушить линии связи, и они также пытаются посеять панику среди немногих людей, находящихся внутри бразильского посольства, угрожая ворваться в посольство.
Why would someone want to jam the president's...? Зачем кому-то глушить президентский...?
Fortunately, however, Cuban technicians had used their ingenuity to jam the television transmission and a good proportion of the radio broadcasts. Однако кубинским инженерам удается глушить телевизионное вещание и большую часть радиопередач.
The island told you it was necessary for you to jam your own people? Остров сказал тебе, что необходимо глушить сигнал своих же людей?
Больше примеров...
Затруднительное положение (примеров 3)
Look, I'm in kind of a jam. Слушай, я попал в затруднительное положение.
Looks like he's gotten himself into quite a jam. Похоже, что он попал в затруднительное положение.
If you're ever in jam, a crayon scrunched up under your nose makes a good pretend mustache. "Если вы попали в затруднительное положение, зажатый между носом и верхней губой карандаш послужит вам хорошими фальшивыми усами".
Больше примеров...
Заедать (примеров 1)
Больше примеров...
Зажать (примеров 1)
Больше примеров...
Jam (примеров 278)
Kramer, a Berklee College of Music student, decided to depart from the program, and joined Jam Band. Крамер, студент музыкального колледжа Беркли, решил оставить школу, чтобы присоединиться к Jam Band.
Talk That Talk is the sixth studio album by Barbadian singer Rihanna, released on November 18, 2011, by Def Jam Recordings and SRP Records. Talk That Talk - шестой студийный альбом барбадосской певицы Рианны, выпущенный 18 ноября 2011 года под лейблом Def Jam Recordings.
In May 1998, as part of its "Survival Of The Illest" campaign, Def Jam released a series of 2 vinyl records called "Survival Of The Illest", vol. В мае 1998 года в поддержку большого тура Survival Of The Illest лейбл Def Jam выпустил серию из 2 виниловых пластинок под названием Survival Of The Illest Vol.
In 2010, the music video for"... Baby One More Time" was voted the third most influential video in the history of pop music, in a poll held by Jam! В 2010 по итогам голосования клип поставили на третье место «... Baby One More Time» как самое значимое видео за всю историю поп-музыки, согласно опросу, проведенному Jam!.
Afterward, Arm and Turner took on future Pearl Jam members Jeff Ament and Stone Gossard, as well as Alex Vincent, to form the band Green River. Далее к Арму и Тёрнеру присоединились будущие участники группы Pearl Jam - Джеф Амент и Стоун Госсард, а также Алекс Винсент, чтобы сформировать группу Green River.
Больше примеров...
Джэм (примеров 11)
In the audience was Janet's brother Jackie and mother Katherine, as well as singer Whitney Houston and producers Jam and Lewis. Среди толпы были брат Джанет Джэки и её мама Кэтрин, а также певица Уитни Хьюстон и продюсеры Джэм и Льюис».
The traditional pre-session e-forum, known as the "Habitat Jam", has broadened and strengthened the scale, inclusiveness and effectiveness of participation in the Forum without necessitating travel to Forum sessions. Традиционный предсессионный э-форум, известный как "Хабитат Джэм", способствовал расширению и повышению масштаба, широты охвата и эффективности участия в форуме, не требуя от участников прибытия на сессии Форума.
Monster jam, mechanical joint, and megajoules. "Монстер джэм", механический джойстик и мегаджоули.
He noted that the album had a "Can jam" that lasted 10 minutes, which Walla said that he would have never imagined doing in 1998. Он также заметил, что на альбоме присутствует «джэм с Can» продолжительностью 10 минут, о котором Уолла не мог и мечтать в 1998.
With your money and my vision we cannot help but become the big, sleazy reincarnation of Def Jam records. С твоими деньгами и моим чутьём мы непременно станем крутой реинкарнацией "Деф Джэм Рекордз".
Больше примеров...