Английский - русский
Перевод слова Jacket

Перевод jacket с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куртка (примеров 381)
Pedestrian thinks they saw someone fitting Whitman's description wearing a jacket in a parking lot in Paramus. Один пешеход считает, что видел кого-то, подходящего под описание Уитмана, на парковке в Парамусе, на нем была куртка.
I think he was wearing my houndstooth jacket. Думаю на нем была моя куртка.
Frank learns through Ted that Nordberg's jacket tested positive for heroin. Через Тэда Фрэнк узнаёт, что куртка Нордберга дала положительный результат на героин.
You mean Drew's jacket. Точнее, куртка Дрю.
Does Herb have on a heavy jacket? На Хёрб надета тёплая куртка?
Больше примеров...
Пиджак (примеров 729)
But not as good a friend as you, 'cause I'm giving you the jacket. Но не такой хороший, как ты, потому что я... дарю тебе этот пиджак.
The jacket and trousers are there, but inside the jacket there's nothing! Пиджак и штаны тут, а в пиджаке никого нету!
Thanks a lot for the jacket. Большое спасибо за пиджак.
He's wearing a little jacket. На нем маленький пиджак.
Yes, Jules spilled soy sauce on her Saint Laurent jacket. Джулс пролила соус на пиджак от Сен-Лорана.
Больше примеров...
Жакет (примеров 122)
I still have a leather jacket on layaway at the forum shops. У меня все еще есть кожаный жакет в запасе в онлайн-магазине.
So until this jacket comes off, Так что, пока этот жакет на мне,
I didn't see it, because I was putting on my jacket. Я ничего не видела, Я надевала свой жакет.
Whenl startedworkingon that pink jacket, I really thought it was going to come together beautifully. Начиная шить розовый жакет, я думал, получится красота.
You should take your jacket off. Вы должны снять ваш жакет.
Больше примеров...
Жилет (примеров 55)
A torch [+ battery cells + a spare bulb - Strong plastic or metal, with rubber sealing to be waterproof] and/or a reflecting jacket or equivalent. Карманный фонарь [+ аккумуляторные элементы + запасная лампа - из твердого пластика или металла с герметичной резиновой прокладкой] и/или светоотражающий жилет либо аналогичное приспособление
Safety jacket(s) First aid kit Extinguishers Other safety devices Жилет(ы) безопасности Медицинская аптечка Огнетушители Другие устройства безопасности
You realized what you had done, you were scared... and you threw the life jacket in the water? Ты понял, что ты натворил, испугался и бросил жилет в воду?
5.3.1.2 Safety jacket(s 5.3.1.2 Светоотражающий жилет
The dummy jacket shall be installed at the appropriate position where the bolt hole of the neck lower bracket and the work hole of the dummy jacket should be at the same position. Жилет манекена должен находиться в надлежащем положении таким образом, чтобы отверстие для крепежного болта нижней скобы шейного элемента и рабочее отверстие жилета были совмещены.
Больше примеров...
Рубашка (примеров 22)
Now, sir, as you can see, this jacket is the real article. Вы можете убедиться, сэр, что это настоящая смирительная рубашка.
In prison, your jacket is your rap sheet, okay? В тюрьме твоя рубашка твоя визитная карточка ясно?
It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection. Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972.
Work jacket, flannel shirt. Рабочая куртка, фланелевая рубашка.
Red shirt, dark jacket. Красная рубашка, темный пиджак.
Больше примеров...
Пальто (примеров 49)
Not behind his back, do it in front where he can put a jacket over it. Только не за спиной, оденьте их перед ним, так мы сможем прикрыть их пальто.
The man with the green jacket. Там человек в зеленом пальто.
See if it's still in my jacket. Погляди, она должна быть в кармане моего пальто.
Bring me my coat and jacket, the handcuffs and the two hats, and get the train moving. Принесите мое пальто, пиджак, наручники, две шляпы и отправляйте.
The doll carried binoculars and camera and was available in two outfits: with a plaid coat or a dress and short jacket. Кукла имела бинокль и камеру и была доступна в двух нарядах: в клетчатом пальто или в платье и коротком жакете.
Больше примеров...
Курточка (примеров 12)
Her jacket is from the MTV Awards. Её курточка с награждении ЭМ ТИ ВИ.
I got news for you, Mr. Belvedere - the jacket's canvas. К вашему сведению, господин дворецкий, курточка брезентовая.
Love that jacket on you, by the way. Курточка на тебе неплохо смотрится.
But his jacket was rucked up, as though he'd been supported Курточка была вывернута, пиджак тоже и даже рубашка.
Are you wearing a tan jacket, like, a spring jacket, and a hoodie? На тебе сейчас лёгкая курточка и кофта с капюшоном?
Больше примеров...
Кофта (примеров 5)
Now, where's your rabbit-fur jacket? Где твоя кроличья кофта? Идем.
Now, where's your rabbit-fur jacket? Где твоя кроличья кофта?
Xan, your jacket. Ксан, твоя кофта...
Giorgia, here's your jacket. Джорджия, вот твоя кофта
Are you wearing a tan jacket, like, a spring jacket, and a hoodie? На тебе сейчас лёгкая курточка и кофта с капюшоном?
Больше примеров...
Кармане (примеров 84)
I found this in his jacket pocket. Я нашел вот это, в кармане его куртки.
It was in the pocket of my jacket after all. Она постоянно была в кармане моего пиджака.
Well, well, look what I found in your jacket, Mr Fitzgerald. Ну, хорошо, смотрите, что я нашел в кармане пиджака, мистер Фицджеральд.
I found that in the inside pocket of Mr. Speight's jacket after the coroner sent over his clothes. Это я нашел в кармане мистера Спейта, когда его одежду вернули от коронера.
I found one of Lark's teething biscuits in my jacket. Нашёл в кармане печеньку Ларк для прорезывания зубов.
Больше примеров...
Китель (примеров 19)
I just want to show chef Ramsay that I deserve to have my jacket back. Я просто хочу показать шефу Рамзи, что я заслуживаю вернуть свой китель.
(Dan) I am getting my jacket back today. (Дэн) Сегодня я получу назад свой китель.
Give me your jacket, please. Отдай мне свой китель.
Mary, give me your jacket. Мэри, сдай свой китель.
Mary, are you ready for your jacket? Мэри, готова получить китель?
Больше примеров...
Кожух (примеров 8)
Said jacket is mounted on the barrel near the muzzle by means of ribs (2). Кожух вблизи дульного среза установлен на стволе посредством ребер (2).
The array consists of a metal pipe with a protective jacket disposed therein for holding an electronic circuit and replaceable receiving and transmitting antenna units. Прибор состоит из металлической трубы, внутри которой расположен охранный кожух для размещения электронной схемы, сменных приемных и передающих антенных узлов.
4th sentence: replace "sheathing" with "jacket". Четвертое предложение: заменить "обшивка является газонепроницаемой" на "наружный кожух является газонепроницаемым".
"Outer vessel or outer jacket" means part of the fuel tank that encases the inner vessel or inner tank(s) and its insulation system. 4.74. 4.71 "Наружный корпус или наружный кожух" означает часть топливного бака, в которой помещаются внутренний корпус или внутренний кожух и система его изоляции.
In contrast to hydrogen inflow to the vacuum jacket, air inflow causes significantly higher heat input to the inner container due to condensation of air at cold surfaces and evaporation of air at warm surfaces within the vacuum jacket. В отличие от попадания в вакуумный кожух водорода, приток в него воздуха ведет к гораздо более сильному нагреванию внутреннего корпуса резервуара в силу конденсации паров воздуха на холодных поверхностях и испарения находящейся в воздухе воды на горячих поверхностях вакуумного кожуха.
Больше примеров...
Пиджачок (примеров 15)
Wait, I have bought a new jacket. Подожди-ка, я купил новый пиджачок.
Do you want to put on Wilco's jacket? Оденешь на Вилко пиджачок?
Let me get out of this jacket real quick... Секундочку, сниму-ка я пиджачок по-быстрому...
Look at this big desk and great Lights and great jacket. Ты смотри, какой большой стол, яркие лампы, и пиджачок милый!
She goes to this vintage store in Paris with a friend of hers. She's rooting around, she finds this one jacket by Balenciaga - she loves it. Заходит она как-то в Париже со своей подругой в винтажный магазин Покопавшись, находит пиджачок Баленсияга, который ей очень понравился.
Больше примеров...
Обложки (примеров 13)
My publisher said the jacket photo is really important. Издатель говорит, фото для обложки - это очень важно.
The lieutenant said I could read the jacket on your case. что я могу посмотреть эти обложки в твоем деле.
I said, "I don't know, but it's short; it fits on a jacket, and it may work." Я сказал: «Я не знаю, но это название коротко, оно годится для обложки и может работать».
So I created this sort of abstract representation of this, but there's a lot more going on underneath the surface of the story, and there's more going on underneath the surface of the jacket. И здесь я создал такое абстрактное представление этого, однако много чего ещё происходит внутри сюжета, и много чего ещё происходит в дизайне обложки.
28 June 2004 saw the release of a "Limited Presentation Edition", a hardcover book (with dust jacket) containing artwork, having the CD slotted into the inside back cover. 28 июня 2004 была выпущена презентация ограниченной редакции альбома (FATCD26B): книга в твёрдом переплёте (с суперобложкой), содержащая художественные произведения с CD, вложенным с внутренней стороны задней обложки.
Больше примеров...
Обложке (примеров 10)
No track list on jacket or label. Нет трек листа на обложке и наклейке.
You know, I agree with what the critics said on the jacket. Знаете, я согласен с мнением критика на обложке.
The boys showed their daily rehearsals and preparations, as well as their album jacket photo shoot and the filming for their first music video. Мальчики показывали свои ежедневные репетиции и приготовления, а также свою фотосессию для обложке альбома и съемку их первого видеоклипа.
The next time I see you, it'd better be on a book jacket. Следующий раз, когда я увидела бы вас, был бы лучше на обложке книги.
Do you know how great you'll look on a book jacket? Знаешь, как здорово ты будешь смотреться на обложке?
Больше примеров...
Суперобложка (примеров 1)
Больше примеров...
Кофточка (примеров 1)
Больше примеров...
Jacket (примеров 11)
"One More Night" - 4:49 From the album No Jacket Required, and a #1 single in the U.S. in 1985. «One More Night» - 4:49 Из альбома No Jacket Required, сингл Nº 1 в США в 1985 году.
The Fast Five's other members drew from the band Hacienda and percussionist Patrick Hallahan from My Morning Jacket. Участники были собраны из группы Haceinda и ударника Патрика Халлахана из My Morning Jacket.
"Sailing Ships: Red Jacket (1853)". Red Jacket может значить: Red Jacket - корабль-клипер 1853 года.
Rolling Stone reviewer David Fricke wrote that, "Like his '81 and '82 outings, Face Value and Hello, I Must Be Going!, No Jacket Required is not an album that waits to be liked". А обозреватель журнала Rolling Stone Дэвид Фрике отметил, что: «Как и его ранние альбомы Face Value и I Must Be Going!, альбом No Jacket Required не является альбомом, который ждёт, чтобы понравиться».
In a settlement, William Hayden and Stephanie Hayden surrendered their gun-making licenses and were allowed to choose a licensed individual to control Red Jacket. Впоследствии Уилл Хейден и Стефани лишились лицензии на производство оружия; им было разрешено привлечь человека, имеющего такую лицензию, чтобы не останавливать деятельность магазина Red Jacket.
Больше примеров...