Английский - русский
Перевод слова Intonation

Перевод intonation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Интонация (примеров 7)
Just a false beard, false teeth, false smiles, rehearsed intonation and empty as a jar. Только накладная борода, вставные зубы, лживые улыбки, повторяющаяся интонация и пустой звук.
The IPA is designed to represent only those qualities of speech that are part of oral language: phones, phonemes, intonation and the separation of words and syllables. МФА разработан для отображения только тех качеств речи, которые являются различительными в устной речи: фонемы, интонация, разделение слов и слогов.
Alexander Sokurov continues work on the series of video interviews "Intonation". Александр Сокуров продолжает работу над серией видео-интервью «Интонация».
However, a reporter misheard the name and published his name as Lín Wàng (林旺, different character and different intonation), and this name stuck forever. Тем не менее, один из репортёров услышал и опубликовал это имя как «Линь Ван» (林旺, произношение и интонация иные, чем в первом случае), и именно под этим вариантом имени он и вошёл в историю.
Among the symbols of the IPA, 107 letters represent consonants and vowels, 31 diacritics are used to modify these, and 19 additional signs indicate suprasegmental qualities such as length, tone, stress, and intonation. 107 символов МФА обозначают согласные и гласные, 31 - диакритики, использующиеся для более точного определения звука, и ещё 19 используются для обозначения таких качеств как долгота, тон, ударение и интонация.
Больше примеров...
Обертон (примеров 2)
Every pitch, every intonation, was exactly the same. Каждый звук, каждый обертон был точно таким же.
We had practiced the piece, and I noticed she played it the same way during the performance... every pitch, every intonation was exactly the same. Мы репетировали произведение перед ним, и я заметил, что во время концерта она исполняет его точно так же. Каждый звук, каждый обертон был точно таким же.
Больше примеров...