Английский - русский
Перевод слова Inter

Перевод inter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интер (примеров 137)
The best example of this machinery is the millionaires Club Inter Casino. Лучшим примером этого механизма является Клуб миллионеров Интер казино.
From 2011 to 2013 - co-host of the show Oryol i Reshka on TV channel Inter. С 2011 по 2013 год - соведущий шоу «Орёл и решка» на телеканале «Интер».
The Institute has also established relationships with the Department of Public Information of the Secretariat and various international media organizations, including Inter Press Service. Кроме того, Институт наладил отношения с Департаментом общественной информации Секретариата и различными международными средствами массовой информации, включая «Интер пресс сервис».
They are: "Inter FM", "Dynamite FM", "EnergyRadio.FM", "Frequence3". Четыре частные коммерческие радиостанции вещают из Приднестровья: «Интер FM», «Динамит FM», «EnergyRadio.FM», «Frequence3».
Premiering in Ukraine's TV air on October 20, 1996, "Inter" has ever since been an invariable leader of the national television market. На сегодняшний день телеканал «Интер» является не только самым масштабным, но и самым популярным телеканалом Украины.
Больше примеров...
Inter (примеров 56)
One of the oldest and continuously used bus specifications is the inter integrated circuit or I2C, specification. Одна и древнейших и долго использующихся спецификаций для шин - это спецификация inter integrated circuit (I2C или взаимно интегрированная цепь).
The Working Group was cautioned that any revised wording should not be interpreted as allowing arbitral tribunals to grant a preliminary order extending beyond the time limit of twenty days, unless that preliminary order was converted into an inter partes interim measure. В Рабочей группе было высказано предостережение о том, что любую пересмотренную формулировку не следует толковать как разрешающую третейским судам выносить предварительное постановление со сроком действия, превышающим двадцатидневный предел, если только это предварительное постановление не преобразуется в обеспечительную меру на основании inter partes.
Inter Media Group Takes Over TV Channel 'MTV Ukraine' - Press center - U.A. Inter Media Group приобрела телеканал "MTV Украина" - Пресс-центр - U.A.
Inter Media Group Limited opened a new site of "K1" TV channel, offering its users a new design and expanded technical features. Inter Media Group Limited открыла новый сайт телеканала «К1», предлагающий своим пользователям обновлённый дизайн и расширенные технические возможности.
Inter Media Group, the largest media group in Ukraine completed the acquisition procedure of "NTN" TV channel, having bought 40 percent of NTN shares, which stayed since the previous contract. Inter Media Group завершила процедуру полного приобретения ООО Телестудия Служба информации (телеканал НТН), выкупив 40% акций НТН, которые оставались со времени предыдущего договора.
Больше примеров...
Интере (примеров 17)
With Inter he won the Italian Championship twice. В Интере он дважды становился чемпионом Италии.
However, his career at Inter turned out to be extremely unsatisfactory and he was sacked after a few games in the national league and a disappointing UEFA Cup campaign, ended with an early elimination by Boavista FC. Однако, его карьера в Интере оказалась неудачной и он был уволен после нескольких игр в национальной лиге и неутешительного выступления в розыгрыше Кубка УЕФА, законченного ранним вылетом от Boavista FC.
In England at Arsenal there must be more Englishmen, and in "Inter" - Italians! В "Арсенале" должно быть больше англичан, а в "Интере" - итальянцев!
This is the biggest professional contest among Ukrainian television producers according to the number of contestants and thematic competitions. Documentaries produced by "07 Production" studio ("Inter") received a pile of awards, moreover, many of them - in several nominations... Промо-ролик политического ток-шоу "Свобода на Интере" стал победителем в номинации "корпоративный фильм" на 10-м Киевском Международном Фестивале Рекламы (КМФР), который проходил 27-29 мая в Доме кино...
Inter Media Group Limited has opened a new Internet portal, dedicated to the programme 'Freedom on Inter'. Inter Media Group Limited открыла новый интернет-портал, посвящённый программе "Свобода на Интере", .
Больше примеров...
Интернационале (примеров 9)
He considered Serie A "the biggest league at the time" and preferred a move to either Juventus or Inter Milan. Он считал Серию А лучшей лигой мира и хотел перейти в «Ювентус» или «Интернационале».
Apart from cheering for local Liga MX side Chiapas F.C., which relocated to Querétaro in 2013, Subcomandante Marcos and the EZLN also support the Italian Serie A club Inter Milan. Помимо того, что субкоманданте Маркос и САНО болеют за местный футбольный клуб «Чьяпас», который в 2013 году переехал в Керетаро, они также поддерживают клуб Серии А «Интернационале».
In the 1998-1999 season, while playing in a UEFA Champions League match against Juventus, Georgatos caught the eye of Italian club Inter Milan, signing him in the 1999-2000 season for €7 million. В сезоне 1998/99 в игре Лиги чемпионов против «Ювентуса» Георгатос привлёк внимание итальянского клуба «Интернационале», куда в сезоне 1999/2000 перешёл за € 7 млн.
Later on, Benfica reached another three European Cup finals but lost them to Milan in 1963, to Inter in 1965, and to Manchester United in 1968. Затем «Бенфика» трижды доходила до финала Кубка чемпионов, где последовательно уступала «Милану» в 1963, «Интернационале» в 1965 и «Манчестер Юнайтед» в 1968 годах.
In 2005, Inter's president Massimo Moratti received an invitation from Subcomandante Marcos to have Inter play a football game against a team of Zapatistas with Diego Maradona as referee. В 2005 году президент «Интернационале» Массимо Моратти получил приглашение от Субкоманданте Маркоса провести футбольный матч против команды сапатистов с Диего Марадоной в качестве судьи.
Больше примеров...
Интером (примеров 9)
After three seasons with Ascoli from 1981 to 1984, he signed for Inter, where he played until 1991. После трёх сезонов с «Асколи», с 1981 по 1984 год, он подписал контракт с миланским «Интером», где играл до 1991 года.
After his link with Portsmouth expired, he signed with Inter Turku on August 2010. В августе 2010 года, по истечении срока соглашения с «Портсмутом», он подписал контракт с «Интером» из Турку.
On 30 August 2015, Perišić signed with Italian club Inter Milan on a five-year contract for a transfer fee of €16 million. 30 августа 2015 года Перишич подписал пятилетний контракт с итальянским «Интером», который заплатил за игрока 16 миллионов евро.
In June 2007, the co-ownership deal with Inter was renewed and in July 2007 he left for Serie B strugglers Spezia, which was Inter's feeder club from 2003 to 2005. В июне 2007 года сделка по совместных правах на собственность футболиста с «Интером» была продлена, а в июле 2007 года он уехал в Серии B в клуб Специя из одноимённого города, который был фарм-клубом «Интера» с 2003 по 2005 год.
This was due to Inter bringing in two new strikers; first Argentinian Hernán Crespo was brought in on loan from Chelsea and then the Swede Zlatan Ibrahimović was bought by Inter from Juventus. Его продажа была следствием приобретения «Интером» двух новых нападающих: аргентинца Эрнана Креспо, взятого в аренду у «Челси», и шведа Златана Ибрагимовича, купленного у «Ювентуса».
Больше примеров...
Включая (примеров 6)
Persistent violations of the circular may attract other sanctions including suspension from participating on the inter bank foreign exchange market, suspension or removal of officer or permanent disqualification from holding office in any bank or financial Institution and revocation of banking License, to mention a few. Повторное нарушение положений циркуляра может повлечь за собой другие санкции, включая отстранение от участия в межбанковских операциях с иностранной валютой, отстранение или увольнение сотрудника или постоянный запрет на занятие им должностей в любом банке или финансовом учреждении, аннулирование банковской лицензии и т.д.
Urges the international presence in Kosovo to continue taking all necessary security and confidence building measures, including the promotion of inter ethnic tolerance and cooperation, to reinforce the protection and security of the entire Kosovar people. настоятельно призывает контингент международного присутствия в Косово продолжать принимать все необходимые меры в области обеспечения безопасности и укрепления доверия, включая поощрение межэтнической терпимости и сотрудничества, для повышения степени защищенности и безопасности всего населения Косово;
Inter Media Group, including their regional versions, and also sell the sponsorship opportunities of the Group. Inter Media Group, включая их региональные версии, а также продают спонсорские возможности медиагруппы.
The Institute has also established relationships with the Department of Public Information of the Secretariat and various international media organizations, including Inter Press Service. Кроме того, Институт наладил отношения с Департаментом общественной информации Секретариата и различными международными средствами массовой информации, включая «Интер пресс сервис».
The event was covered by a wide range of media, including Agence France Presse and Inter Press Service, contributing to raising awareness of desertification, land degradation and drought. Это мероприятие освещалось целым рядом средств массовой информации, включая агентство Франс Пресс и «Интерпресс-сервис», что способствовало повышению осведомленности о проблемах опустынивания, деградации земель и засухи.
Больше примеров...
Интера (примеров 27)
Despite this, he was hailed as one of Inter's best players. Несмотря на это, он был признан одним из лучших игроков Интера.
Inter's documentary awarded twice on Bar TV festival - Press center - U.A. Докфильм "Интера" получил две награды на ТВ-фестивале в Баре - Пресс-центр - U.A.
Due to daily reports of Inter's journalist Andriy Tsaplienko Ukrainians had an opportunity to follow the events on TV and online and to support our dare-devils. Благодаря ежедневным репортажам корреспондента "Интера" Андрея Цаплиенко украинские телезрители имели возможность следить за ходом самого экстремального ралли планеты и болеть за наших смельчаков.
Inter's documentarians reconstructed that tragic events, which were left only in the memory of witnesses. Документалистам "Интера" пришлось по крупицам воссоздавать картину тех далеких и трагических событий, память о которых сохранилась только в свидетельствах очевидцев.
He had his professional debut for NK Inter Zaprešić in the 2008-09 season on 22 February 2009 against NK Zagreb, becoming the youngest player ever to appear in the Croatian first division (at 16 years and 186 days of age). Он дебютировал в основе «Интера» 22 февраля 2009 года в сезоне 2008/09 против «Загреба», став самым молодым игроком, когда-либо появлявшихся в хорватском первом дивизионе (в возрасте 16 лет и 186 дней).
Больше примеров...