Английский - русский
Перевод слова Insulation

Перевод insulation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изоляция (примеров 92)
The building was fitted with additional exterior insulation. В доме была проведена дополнительная корпусная изоляция.
Is that burning insulation? Это что, горит изоляция?
Unfortunately, corrosion destructs insulation coating materials and electrochemical corrosion processes appear in defective zones. К сожалению, с течением времени изоляция постепенно разрушается, и в местах ее повреждений возникают процессы электрохимической коррозии.
The insulation had perished... the current jumped the pipes... through the taps. Изоляция была нарушена, ток пошел по трубе...
Riskier consumer products may be cheaper to supply. More robust construction, more electrical insulation, traceable materials and better design are costly. Менее безопасные потребительские товары обходятся поставщикам дешевле, чем более безопасные, поскольку более прочная конструкция, более надежная электрическая изоляция, более качественные материалы и лучший дизайн стоят дорого.
Больше примеров...
Теплоизоляция (примеров 14)
Furthermore, the heat insulation can be formed from material having a phase transition within a temperature range of 30... 75 degrees Celsius. При этом теплоизоляция может быть выполнена из материала с фазовым переходом в диапазоне температур 30... 75 градусов Цельсия.
You don't know this, but the insulation's made of cotton candy, so... Вы не в курсе, но теплоизоляция сделана из сладкой ваты, так что...
How is energy demand generated or reduced and by what means (such as heat insulation, energy-efficient appliances, geographical accessibility)? Каким образом и за счет чего повышается или сокращается спрос на энергию (например, теплоизоляция, энергосберегающие приборы, территориальная доступность)?
Insulation, better design, buy green electricity where you can. Теплоизоляция, лучший дизайн, покупайте «зеленое» электричество, если можете.
Ecowool cellulose insulation is non-waste due to the lack of clippings. Теплоизоляция эковатой безотходна за счет отсутствия обрезков.
Больше примеров...
Изоляционные (примеров 25)
Examples include building fabric insulation products and advanced glazing technology, as well as lighting and heating control systems and active solar systems. К их числу относятся строительные изоляционные материалы, передовая технология остекления, а также системы контроля освещения и обогрева зданий и активные солнечные системы.
Interior fittings and/or insulation materials Внутреннее оборудование и/или изоляционные материалы
The need to widen the scope of discussion on innovation was raised using the example of wood-fibre insulation. Была отмечена необходимость расширения охвата обсуждений, касающихся инноваций, при этом в качестве примера были приведены изоляционные древесно-волокнистые материалы.
Different mortar mixtures and insulation fill material both affect the wall's overall R value, or resistance to heat flow; and conversely, to its inherent thermal mass, or heat/cool storage capacity. Различные строительные смеси и изоляционные наполнители влияют на общую меру теплосопротивления стены и тепловое термическое сопротивление; и соответственно - на внутреннюю термальную массу и способность удерживать тепло.
This year, DuPont's stand featured its internationally acknowledged solutions for motors and transformers: Nomex paper, Voltatex and Kapton insulation solutions, as well as ReliatraN technology for transformers. В этом году на стенде DuPont были представлены получившие международное признание инженерные решения для двигателей и трансформаторов: бумага Nomex, изоляционные материалы Voltatex и Kapton, а также технология ReliatraN для трансформаторов.
Больше примеров...
Изоляционного (примеров 20)
It was the birth of the 3-layer systems of dress with LIFA close to the body, Fibrepile as an insulation layer, and rainwear for protection. Данный факт послужил толчком к рождению трёхслойных Систем Одежды с LIFA в качестве прилегающего к телу слоя, Фибрепайл в качестве изоляционного слоя, и непромокаемого для защиты.
The vacuum arc-extinguishing chamber comprises a shell which is made of a rigid insulation material and two symmetrical side posts which are formed in one piece with the shell and are fastened to the base insulator. Дугогасительная камера снабжена оболочкой из жесткого изоляционного материала, заодно с которой выполнены две симметричные боковые стойки, при этом боковые стойки прикреплены к опорному изолятору.
Lined vinyl partition walls contain rock wool insulation only, which does not contain any asbestos material. В отделанных виниловых стенных перегородках в качестве изоляционного материала используется лишь минеральная вата, которая не содержит асбеста.
In the late 1980s, Caster founded Eagle Shield, which sold an insulation product that it claimed was based on new technology developed by NASA and that could reduce heating and cooling costs by up to 40%. Его первое предприятие, бизнес по производству изоляционного материала Eagle Shield, основывался на применении технологии, якобы разработанной NASA и которая предположительно должна была приводить к 40 % экономии на расходах на отопление или охлаждение.
Situation of rigid foam used for refrigerator insulation systems and other insulation systems Положение дел с жестким пенопластом, используемым в качестве изоляционного материала для холодильников и других приборов
Больше примеров...
Изоляционных материалов (примеров 21)
As a rule, underground pipelines and other underground structures are protected from corrosion by insulation. Подземные трубопроводы, хранилища и другие подземные сооружения, как правило, защищают от коррозии с помощью изоляционных материалов.
The IMO secretariat further noted that while ozone-depleting substances were used as blowing agents in insulation material during ship construction their main use on board ships was in rechargeable fire fighting and refrigerant systems. Далее секретариат ИМО отметил, что хотя озоноразрушающие вещества применяются в качестве пенообразователей изоляционных материалов в судостроении, их основной вид применения на борту судов состоит в зарядке систем пожаротушения и холодильных систем.
They argued that vehicles had to be designed to allow for the ageing coefficient and that given today's environmental concerns, the focus should be on energy saving and optimizing the performance of insulation materials. Они утверждали, что конструкция транспортных средств должна учитывать коэффициент старения и что ввиду нынешних природоохранных требований основное внимание следует уделять энергосбережению и оптимизации эффективности изоляционных материалов.
UNDP provided training to women in Kyrgyzstan to produce building insulation materials and supported the Government of Lebanon to establish International Organization for Standardization-certified women-owned and operated cooperatives for food processing and packaging. ПРООН организовала подготовку женщин в области производства строительных изоляционных материалов в Кыргызстане и оказала поддержку правительству Ливана в создании сертифицированных в соответствии со стандартами Международной организации по стандартизации кооперативов по переработке пищевых продуктов и упаковке, находящихся в собственности и под управлением женщин.
He was born Robert Cletus Driscoll in Cedar Rapids, Iowa, the only child of Cletus (1901-1969), an insulation salesman, and Isabelle (née Kratz; 1897-1972), a former schoolteacher. Роберт Клетас Дрисколл родился в Сидар-Рапидсе и был единственном ребёнком продавца изоляционных материалов Клетаса Дрисколла (1901-1969) и бывшей школьной учительницы Изабель Крац (1897-1972).
Больше примеров...
Утепления (примеров 7)
Wet spraying is used less frequently than dry blowing (when dry insulation is impossible). Влажное напыление применяется реже сухой выдувки (при невозможности проведения сухого утепления).
Most often, with large amounts of insulation it is better to use the services of specialists with blowing machines. Чаще всего при больших объемах утепления целесообразнее воспользоваться услугами специалистов с выдувной установкой.
UNDOF plans to reduce fuel consumption of generators by 5 per cent from 2012/13 usage through a programme to improve the insulation of all facilities and switch to solar and wind power sources. СООННР планируют сократить расход генераторного топлива на 5 процентов по сравнению с 2012/13 годом путем реализации программы утепления всех помещений и перехода на солнечные и ветровые источники энергии.
Building-related technologies such as air conditioners, district heating and cooling systems, insulation systems and other energy management systems for buildings have significant effect on energy use. Связанные со строительством технологии такие, как кондиционирование воздуха, системы центрального отопления и охлаждения, системы утепления и другие системы рационального использования энергоресурсов для зданий и сооружений, оказывают существенно влияние на использование энергии.
Layer insulation (for insulation installed between the exterior wall constructions and facings). Слоя теплоизоляции (устанавливается для утепления наружных конструкций между стеной и облицовкой).
Больше примеров...
Изолирующие (примеров 8)
All windows were replaced with insulation windows. Все окна были заменены на изолирующие.
Insulation material in the construction industry Изолирующие материалы в строительной отрасли
At least in one of said contacts, the two insulation surfaces are embodied cylindrical, and, at least in one contact, they are spherical, and at least in one of the remaining contacts, the two insulation surfaces are flat or spherical. По меньшей мере, в одном из указанных контактов обе изолирующие поверхности выполнены цилиндрическими и, по меньшей мере, в одном - сферическими, а, по меньшей мере, в одном из остальных указанных контактов обе изолирующие поверхности выполнены плоскими либо сферическими.
In this case, solar panels, special insulation and a wastewater treatment plant were included. В этом случае использовались, в частности, солнечные батареи, специальные изолирующие материалы и водоочистные установки.
e. Insulation and propellant bonding systems using direct-bonded motor designs to provide a strong mechanical bond or a barrier to chemical migration between the solid propellant and case insulation material. изолирующие системы или системы крепления топлива, выполненные как единое целое с двигателем для обеспечения большей механической прочности или как преграда для исключения взаимного проникновения химических продуктов твердого топлива в материал изоляции.
Больше примеров...
Теплоизоляционных (примеров 19)
The folds simultaneously assume the role of heat insulation areas made of two layers of fabric. Складки одновременно выполняют роль теплоизоляционных зон из двух слоев материи.
Using figures for 2006, estimated releases in the EU from insulation boards turned into waste would be approximately 9 tons per year. По оценкам за 2006 год, выбросы из обращенных в отходы теплоизоляционных плит в странах ЕС составляли 9 т в год.
In a substance-flow analysis in Switzerland, emissions from recycling vehicles, insulation panels and electronic and electric equipment (E&E) were estimated to account for about 2% of the total releases of HBCD. При анализе потока веществ в Швейцарии выбросы от рециркулированных автомобилей, теплоизоляционных панелей и электрического и электронного оборудования (ЭИЭ) составили, по оценкам, примерно 2% всех выбросов ГБЦД.
According to the industry, the main application of HBCD is in polystyrene foam that is used in insulation boards and in laminates for sheathing products, which are widely used in the building and construction industry. По сообщению представителей отрасли, основной областью применения ГБЦД является производство полистирола, который используется в теплоизоляционных панелях и ламинатах для обшивки изделий, которые широко используются в строительной промышленности.
According to the EU technical report the estimated total releases of HBCD from manufacture and use of insulation boards (95% consumption) and manufacture and use of textiles (2% consumption) were in the same magnitude. По данным технического доклада ЕС общий расчетный объем выбросов ГБЦД в процессе производства и использования теплоизоляционных панелей (95 процентов потребления) и производства и использования текстильных материалов (2 процента потребления) был того же порядка.
Больше примеров...
Термоизоляции (примеров 3)
In the foam sector, greenhouse gas emissions from ozone-depleting substance replacement could be reduced through the adoption of life cycle climate performance analysis for selecting among insulation types and through recovery of blowing agents at end of life. В секторе пеноматериалов сокращение выбросов парниковых газов при замене озоноразрушающих веществ может быть обеспечено за счет применения методов анализа воздействия на климат в течение всего жизненного цикла при подборе типов термоизоляции, а также за счет рекуперации пенообразователей по окончании срока их службы.
Residential: the introduction of thermo insulation of households, efficient refrigerators, efficient lighting, thermostats for electric boilers, prepaid meters for household consumers, and solar water heating system in households; Ь) жилищный: внедрение систем термоизоляции жилых помещений, эффективных холодильников, эффективной системы освещения, термостатов для электрических бойлеров, предоплаченных счетчиков для бытовых потребителей и систем подогрева воды в жилых зданиях за счет солнечной энергии;
There is a little public and managerial awareness about simple measures that could reduce energy consumption, for example the insulation of buildings. Население и управляющие инстанции плохо информированы о простых мерах, позволяющих снизить энергопотребление, например путем термоизоляции зданий.
Больше примеров...
Звукоизоляции (примеров 13)
Provide acoustic insulation of building fronts; обеспечение звукоизоляции фасадов зданий;
Eracast RT 45A applied for the manufacture of flexible forms for casting concrete, stamp pillows, pads and sound insulation. Eracast RT 70A применятся для изготовления эластичных форм для литья бетона, штемпельных подушек, прокладок и звукоизоляции и различных инженерных деталей.
Avoid inhabited areas and sensitive activities; - Provide protection; - Install low-noise road surfacings where possible; - Provide acoustic insulation of building fronts; - Take account of existing noise nuisance in urban planning documents. прокладку маршрута дорог в обход населенных районов и уязвимых объектов; - обеспечение защиты; - укладку, по возможности, дорожного покрытия с низким уровнем шума; - обеспечение звукоизоляции фасадов зданий; - учет в документах по городскому планированию существующего уровня раздражающих шумов.
6.1.7. Insulation material(s) means material(s) used to reduce heat transfer by conduction, radiation or convection and for sound-proofing in the engine compartment and any separate heating compartment. 6.1.7 изоляционный материал означает материал, используемый для снижения степени теплопередачи методом теплопроводности, излучения или конвекции и для звукоизоляции в моторном отделении и любом отдельном отопительном отсеке.
For this it is necessary to determine optimal noise and heat insulation parameters. This depends on your windows. Для этого необходимо определить оптимальные для себя параметры звукоизоляции и теплозащиты.
Больше примеров...
Теплоизоляционные (примеров 9)
This ensures perfect noise and heat insulation properties of the modern windows. Это обеспечивает современным окнам отличные звукоизоляционные и теплоизоляционные свойства.
The Panel notes that it has no information as to whether these insulation materials were incorporated into the Basra project, or whether their ownership had passed to the contractor. Группа отмечает, что у нее нет информации о том, предназначались ли эти теплоизоляционные материалы для проекта в Басре и перешло ли право собственности на них к подрядчику.
Unless otherwise proven by tests, such insulation or surfacing materials are presumed to contain asbestos. Если иное не доказано испытаниями, такие теплоизоляционные или наносимые на поверхность материалы в зданиях, построенных до 1980 года, считаются предположительно содержащими асбест.
Insulation boards form the majority of HBCD containing waste. Большую часть отходов, содержащих ГБЦД, составляют теплоизоляционные плиты.
EPS and XPS insulation boards treated with HBCD were most often built-in by means of other materials in buildings and constructions. Теплоизоляционные плиты из ППС и ЭПС с добавками ГБЦД чаще всего используются совместно с другими материалами при строительстве зданий.
Больше примеров...
Термоизоляцию (примеров 2)
Around 70 per cent of these centres do not meet minimum standards, with inadequate access to clean water, unsafe electric systems and insufficient insulation.[32] Около 70% этих центров не соответствуют минимальным нормам, не имеют надлежащего доступа к чистой воде, оснащены опасными системами электропитания и имеют недостаточную термоизоляцию.
For metal IBCs, Tthermal insulation, if any, need be removed only to the extent necessary for a proper examination of the body of the IBC. В случае металлических КСГМГ Термоизоляцию (если таковая имеется) следует снимать только при необходимости надлежащего осмотра корпуса КСГМГ;
Больше примеров...
Утеплителя (примеров 4)
The main places of application are the facades of buildings, hangars, warehouses, without sewing the insulation. Основное место применения - фасады зданий, ангары, склады без зашивки утеплителя.
One can control the density of laying with a simple calculation: the required quantity of insulation per square meter is equal to the weight of the bag, divided by the required density of layering. Проконтролировать плотность укладки можно простым расчетом: необходимое количество утеплителя на один квадратный метр равно весу мешка, деленному на необходимую плотность укладки.
The density of insulation at hand layering is somewhat of 35-40 kg/m³ for horizontal surfaces. Плотность утеплителя при укладке вручную получается порядка 35-40 кг/м³ для горизонтальных поверхностей.
To avoid dust formation immediately after installing the insulator it is better to put thick paper between the boards and the insulation. Во избежание пылеобразования в первое время после укладки утеплителя между досками и утеплителем лучше проложить плотную бумагу.
Больше примеров...