Английский - русский
Перевод слова Inspector

Перевод inspector с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инспектор (примеров 3470)
And then there's even Inspector Butters and a Professor Chaos. Еще есть инспектор Баттерс и профессор Хаос
In order to ensure progressive movement towards creating an integrated library network, the Inspector suggests the following: Для того чтобы обеспечить постепенный переход к созданию интегрированной библиотечной сети, инспектор предлагает:
No matter how much you want it to be true, Inspector Bucket, I did not kill Jacob Marley. Как бы вы не хотели, чтобы это было правдой, инспектор Бакет, я не убивал Джейкоба Марли.
On the basis of the regulations of the Law, General Inspector of Financial Information has been nominated and the Department of Financial Information as Polish Financial Intelligence Unit has been created. На основании положений Закона назначен Генеральный финансовый инспектор и создан Департамент финансовой информации, выполняющий в Польше функции финансовой разведки.
In responding to these interventions, the Inspector General reiterated her belief that the Inspector General's Office needed to be in a strong position to deal with accountability and management issues. В ответ на эти выступления Генеральный инспектор вновь заявила о своей убежденности в том, что ее Управлению необходимо прочное положение для решения вопросов, связанных с отчетностью и управлением.
Больше примеров...
Комиссар (примеров 102)
Don't push this family, Inspector! Оставьте в покое эту семью, комиссар!
"I'll tell you inspector..." Я объясню, комиссар.
Commissioner Reagan, Inspector General Kelly Peterson. Комиссар Рейган, главный инспектор Келли Питерсон.
The High Commissioner will shortly announce the appointment of a new Inspector General. Верховный комиссар объявит в ближайшее время о назначении нового Генерального инспектора.
Inspector Monet, what a surprise. Комиссар Моне, какой сюрприз.
Больше примеров...
Инспекции (примеров 98)
In the case of a disputed inspection, growers will be entitled to ask for a confirmatory inspection to be conducted by another inspector. Производители имеют право поручить другому инспектору провести подтверждающую инспекцию в случае вызывающих споры результатов инспекции.
A report on the full reconstitution questionnaire for the general inspectorate office was issued in agreement with the National Police General Inspector По согласованию с Генеральным инспектором национальной полиции был опубликован доклад на тему «Анкета по вопросам полного восстановления для управления генеральной инспекции»
In addition, the Inspector of Prisons Standards for the Inspection of Prisons in Ireland - Women Prisoners' Supplement were also significantly informed by the Bangkok Rules. Кроме того, подготовленные Инспектором тюрем "Стандарты проведения инспекции тюрем в Ирландии: дополнения, касающиеся женщин-заключенных" также в значительной мере основываются на Бангкокских правилах.
Any employer departing from these provisions must take all possible steps to notify the labour inspector. Работодатель, отступающий от указанных положений, должен немедленно и любыми средствами сообщить об этом сотруднику трудовой инспекции.
In the course of an inspection, the Inspector is legally obliged to see every resident who has requested an examination; such requests can be made by the resident or by any other person. В ходе инспекции Инспектор обязан по закону встретиться с каждым пациентом, попросившим проведения освидетельствования; такие просьбы могут представляться самими пациентами или другими лицами.
Больше примеров...
Инспекцию (примеров 21)
Okay, let's not turn this into the inspector general. Ладно, давай не будем превращать это в генеральную инспекцию.
Irrespective of the forms of ownership, the State Committee for Land and Cartography is responsible for land-use control, and the Chair of the Committee is the Chief State Inspector on land-use control. Государственный комитет по земле и картографии осуществляет контроль землепользования независимо от формы собственности, и его Председатель возглавляет государственную инспекцию землепользования.
In the case of a disputed inspection, growers will be entitled to ask for a confirmatory inspection to be conducted by another inspector. Производители имеют право поручить другому инспектору провести подтверждающую инспекцию в случае вызывающих споры результатов инспекции.
If the inspector discovers, after an inspection, that a decision cannot be reached, they may carry out another inspection and express the overall result as an average of the two checks. Если инспектор, проведя инспекцию, понимает, что решение не может быть принято, то можно провести еще одну инспекцию и высказать общий результат как среднее двух проверок.
Due to limited financial and human resources, the Inspector did not undertake an exhaustive inspection, stricto sensu, of all these offices, and decided to: Ввиду ограниченных финансовых и людских ресурсов Инспектор не провел в строгом смысле исчерпывающую инспекцию всех этих отделений и принял решение:
Больше примеров...
Контролер (примеров 11)
Now, inspector number 5, I can see him retiring, because he stopped caring years ago. Вот контролер Номер 5, я могу представить его на пенсии, потому что ему уже давно наплевать.
In the previous four years, 194 examinations had been conducted by the Inspector, none of which had led to criminal charges. В течение последних четырех лет Контролер провел 194 расследования, ни одно из которых не привело к возбуждению уголовного преследования.
Inspector Number 8 was very important to me because no matter how bad things got, I knew I could always count on her. Контролер Номер 8 очень важна для меня, потому что как бы плохи ни были мои дела, я всегда знал, что могу положиться на нее.
"Sacra Art" is one technique of fishes to the net practised for fishing of the Coast of Caparica, using a net with half mesh type "of lady", illegal, that "inspector" everything what it moves, not saving fish with 4/5mm. «Искусствоо крестцов» один метод рыб к напрактикованной сети для рыболовства свободного полета Caparica, использующ сеть с половинным типом сетки «повелительницы», противозаконным, которая «контролер» все оно двигает, сохраняющ рыб с 4/5mm.
The Controller and Inspector General are part of the UNHCR audit committee. В состав комитета по аудиту УВКБ входят Контролер и Генеральный инспектор.
Больше примеров...
Инспектирующей (примеров 7)
Health and safety regulations will dictate some of the host's responses to inspector requests. Некоторые из ответов принимающей стороны на запросы инспектирующей стороны диктуются санитарными нормами и правилами техники безопасности.
Managed access techniques, similar to those employed for CWC challenge inspections, were employed and a number of useful lessons relevant to both the inspector and inspected parties were learned. Были применены методы регулирования доступа, подобные тем, которые используются для целей инспекций по запросу в связи с КХО, и был извлечен ряд полезных уроков, имеющих отношение как к инспектирующей, так и к инспектируемой сторонам.
The host will need to perform a rigorous risk assessment considering proliferation and security concerns with respect to the overall potential gains in inspector confidence. Принимающей стороне необходимо проводить скрупулезную оценку рисков с учетом соображений возможного распространения и безопасности применительно к общим потенциальным выгодам в виде доверия инспектирующей стороны.
The host has to take care, when considering national security and proliferation concerns, that the information provided to satisfy individual inspector requests does not become sensitive when it is aggregated. Принимающей стороне при рассмотрении соображений национальной безопасности и соображений, связанных с возможностью распространения, необходимо заботиться о том, чтобы информация, предоставляемая в ответ на отдельные запросы инспектирующей стороны, в совокупности не становилась секретной.
The host might consider it to be advantageous to take a more cooperative stance in the negotiation process, with a view to minimizing the amount of time within the facility and promoting inspector confidence in the verification process as a whole. Принимающая сторона может счесть для себя более выгодным занятие более согласительной позиции в процессе переговоров, с тем чтобы свести к минимуму количество времени, которое будет проведено на объекте, и укрепить доверие инспектирующей стороны к процессу проверки в целом.
Больше примеров...
Ревизор (примеров 8)
I love Danny Kaye, especially "The Inspector General". Я люблю Денни Кея, особенно в фильме "Ревизор".
I have "The Inspector General", we could watch it if you'd like. У меня есть "Ревизор", мы бы могли посмотреть его, если ты захочешь.
And when the real Inspector arrives suddenly, he also realizes that Georgi is the most honest fellow he's met since leaving Budapest. Когда внезапно прибывает настоящий ревизор - высокий правительственный чиновник, он приходит к выводу, что Джорджи - самый честный человек из всех, что он встретил по дороге из Будапешта.
The children are planning to stage Nikolai Gogol's play The Government Inspector and listen to the reading by teacher Inna Andreevna. Ребята собираются ставить пьесу Николая Гоголя «Ревизор» и слушают читку в исполнении учительницы Инны Андреевны.
From 3 June to 9 July 2011, Barratt played the Mayor in a production of Nikolai Gogol's classic comedy The Government Inspector at the Young Vic Theatre. С З июня по 9 июля 2011 года Бэрретт исполнял роль городничего в классической комедии русского писателя Николая Гоголя "Ревизор" в постановке лондонского театра Янг-Вик.
Больше примеров...
Inspector (примеров 48)
These problems led us to develop a special edition of Hard Drive Inspector intended for notebook users. Описанные проблемы побудили нас выпустить специальную редакцию Hard Drive Inspector for Notebooks.
This code does not look suspicious to Parallel Inspector. Это код уже не вызывает у Parallel Inspector подозрений.
Athlant Manager can be docked to windows of the Project Manager, Code Editor and Object Inspector. Athlant Manager может быть докирован в окнах Project Manager, Code Editor и Object Inspector.
The company needs a Pro license for 4 connections (up to 200 workstations). (4 "Pro" licenses for "Hardware Inspector Server"). Необходимо приобретение лицензии на 4 подключения типа Pro, позволяющих вести учет в базе данных до 200 рабочих мест ("Лицензия Pro на подключение к Hardware Inspector Server" - 4шт).
In Safari or WebKit, first enable the debug menu, then choose Debug > Show Web Inspector. В Safari или WebKit, сначала выберите меню отладки, а затем выберите Debug > Show Web Inspector.
Больше примеров...
Капитан (примеров 17)
But you will need to tell me more, Inspector. Но вам придется рассказать немножко больше, капитан.
Kindly spare me your sarcasm, Inspector and take down my client's statement Пожалуйста, избавьте меня от вашего сарказма, капитан, и зафиксируйте заявление моего клиента.
'Inspector Monge... With courage... "Капитан Монж проявил мужество..."
I know it's not quite your precinct... but the inspector spoke so very highly of you. Yes, but... Я знаю, это не совсем по вашей части но капитан мне вас так хвалил.
Captain Raydor, this is Agent Mark Evans from I.C.E.'s Inspector General's office. Капитан Рэйдор, это агент Марк Эванс из главного офиса ИТК.
Больше примеров...