Английский - русский
Перевод слова Insert

Перевод insert с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Включить (примеров 1084)
At the end of the table insert a corresponding footnote reading В конце таблицы включить соответствующую сноску следующего содержания:
5.1.2.3 Insert the following consequential amendment: 5.1.2.3 Включить новую последующую поправку следующего содержания:
[Insert existing Table 1.10.5 renumbered 1.10.3.1.2, but without the entry for Class 7.] [Включить существующую таблицу 1.10.5, перенумеровав ее в 1.10.3.1.2, но без позиции для класса 7.]
Insert a new definition for "Routine maintenance of flexible IBCs" under "Intermediate Bulk Containers (IBCs)", after "Repaired IBCs" as follows: В раздел "Контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ)" включить после определения "КСГМГ отремонтированный" новое определение "Текущее техническое обслуживание мягких КСГМГ" следующего содержания:
After the existing text of Chapter 5.7. insert После существующего текста главы 5.7 включить
Больше примеров...
Вставить (примеров 409)
After "multilateral trading system (2);", insert "contributions to the report on the implementation of the International Conference on Financing for Development concerning trade". После слов «в рамках многосторонней торговой системы (2);» вставить слова «вклад в подготовку доклада о ходе осуществления задач Международной конференции по финансированию развития, касающихся сферы торговли».
Cannot insert null into a column that does not allow Null values. Module table:; Module keys:. Невозможно вставить значение NULL в столбец, который не допускает значения NULL. Таблица модуля:; ключи модуля:.
(a) Insert a marker for footnote 4 at the end of the title of the table. а) В конце названия таблицы вставить знак сноски 4;
Against Panama, insert endnote "c" Посла слова «Панама» вставить знак сноски буквой «с».
Select Insert Object Frame Spreadsheets. You'll notice that the mouse cursor has changed to a cross. This form of the cursor indicates that you are supposed to select an area. Выберите Вставить Врезку с объектом Электронные таблицы. Указатель мыши изменит вид и станет крестиком. Это говорит о том, что необходимо выделить область.
Больше примеров...
Вставка (примеров 114)
It's probably a toe insert for a high-end tactical boot. Вероятно, вставка из элитной обуви.
Newspaper insert of fashions for 1908 shows dresses of a more conservative cut than the latest Paris modes, but waists are higher and the figure slimmer and more erect than in the first half of the decade. Газетная вставка за 1908 год демонстрирует более консервативный крой, нежели последние парижские моды, но талии располагаются выше, фигура тоньше и более прямая, чем в первую половину десятилетия.
Insert - Formatting Mark - No-width no break Вставка - Символ форматирования - Невидимый мягкий разделитель
Insert - Header - All Вставка - Верхний колонтитул - Все
A gas permeable dielectric insert is situated between the aforementioned tubes with a first inlet for a plasma forming gas being arranged above the insert and a second gas vortex generator with a second inlet for a plasma forming gas being arranged below the insert on the outer tube. Между упомянутыми трубами помещена газопроницаемая диэлектрическая вставка, над которой расположен первый патрубок ввода плазмообразующего газа, а под ней на внешней трубе - второй завихритель газа со вторым патрубком ввода плазмообразующего газа.
Больше примеров...
Включение (примеров 11)
insert forests in the global agenda for sustainable development at the same rank as water, poverty alleviation and protection of other life support systems включение вопроса о лесах в глобальную повестку дня в интересах устойчивого развития наравне с проблемами водных ресурсов, борьбы с нищетой и защиты других систем жизнеобеспечения;
Work with Member States to ensure that they nominate national focal points, keep the list of nominated national focal points updated and insert the information in the contact database работа с государствами-членами для обеспечения назначения ими национальных координационных центров, обновление перечня назначенных национальных координационных центров и включение этой информации в базу контактных данных
Follow up with Member States to ensure the nomination of national focal points and update the list of national focal points (insert the contact information in the database) последующая работа с государствами-членами с целью обеспечить назначение национальных координационных центров и обновление перечня национальных координационных центров (включение контактной информации в базу данных)
Insert data collected during the above activities in the knowledge portal включение данных, собранных в ходе вышеуказанных мероприятий, в портал знаний
In the Explanations, insert Question 17: To prevent backflow from the shore, it is also necessary to activate the overflow prevention device on the vessel under certain circumstances when unloading. Включить в Пояснения следующее: Вопрос 17: Во избежание обратного тока с берегового сооружения включение предохранительного устройства для предотвращения перелива на борту судна в некоторых случаях также необходимо во время разгрузки.
Больше примеров...
Вставлять (примеров 27)
Set the height of rows, or select, insert, and delete rows. Позволяет задавать высоту строк или выделять, вставлять и удалять строки.
You can insert sections into an existing section. Можно вставлять разделы в уже существующие разделы.
In order to create a sequence with enhanced properties, traditional genetic engineering relied on being able to cut a DNA sequence from one place and insert it into another location. Для создания последовательности с усиленными свойствами традиционная генная инженерия опиралась на способность вырезать последовательность ДНК с одного участка и вставлять ее на другой участок.
(e) The field reference manual should be maintained on the United Nations homepage on the Internet () in the official languages of the United Nations and updated so as to allow the user to print new or revised pages and insert them into the manual. ё) содержание полевого справочника должно быть помещено на адресной страничке Организации Объединенных Наций в сети Интернет () на официальных языках Организации Объединенных Наций и должно обновляться, с тем чтобы пользователи могли распечатывать новые или исправленные страницы и вставлять их в справочник.
Borland Code Guard: Once installed and integrated within the IDE, Code Guard can insert instrumentation code in the final executable that can be used to monitor: pointer usage, API calls, how many times some function is called, and other features. Borland CodeGuard - установленный и интегрированный внутрь IDE, CodeGuard может вставлять служебный код в конечные исполнимые файлы, который может служить для отслеживания использования указателей, вызовы API, количество вызовов некоторой функции и некоторые другие возможности.
Больше примеров...
Заменить (примеров 90)
In the last sentence, delete "Division 2.3", insert "toxic" before "liquefied" and replace "can be separately charged" with "can be filled separately". В последнем предложении исключить "подкласса 2.3", включить "токсичных" перед "сжиженных" и заменить "загрузки" на "наполнения".
8.1.11 In the title, insert "during carriage" after "operations" and in the text, replace "the voyage" by "carriage". 8.1.11 В заголовок включить "во время перевозки" после "операций" и в тексте заменить "рейса" на "перевозки".
3.1.3.5.4 Insert "tested" before "mixture" (twice) at the beginning of the sentence and replace, at the end, "new mixture" with "resulting untested mixture" at the end. 3.1.3.5.4 В начале предложения вместо слов "Если смесевая химическая продукция" включить слова "Если испытанная смесь" (в двух случаях) и в конце предложения заменить слова "новая смесь" словами "результирующая неиспытанная смесь".
In the last sentence, insert "including as and when appropriate" before "in the form of 'Convention Plus Agreements'". В последнем предложении слова «типа "Конвенция плюс соглашения"» заменить словами «, в том числе, при необходимости, в форме "Конвенция плюс соглашения"».
3.6.1 In the first paragraph, amend the beginning of the first sentence to read as follows: "The term carcinogen denotes a substance or a mixture which..." and in the second sentence insert "and mixtures" after "substances". 3.6.1 В первом предложении слова: "Термин канцероген означает химическое вещество или смесь химических веществ..." заменить словами "Термин канцероген обозначает вещество или смесь..." и во втором предложении после слова "вещества" включить слова "и смеси".
Больше примеров...
Ввести (примеров 11)
With modern gene splicing, We can insert the fungus into any plant we want. С современным геном сращивания мы можем ввести грибок в любое растение.
We can phase shift, modulate amplitude, insert error correction... basically whatever we want. Мы можем применить фазовую манипуляцию, амплитудную модуляцию, ввести коррекцию ошибок. вообще всё, что хотим...
Insert his tachograph card inside a card slot of the VU( ); ввести свою карточку тахографа в считывающее устройство БУ( );
Go on the page, insert your registered user name and password. Зайдите на страницу, ввести персональное имя пользователя и пароль, выбранные Вами во время регистрации.
All four types of link cell need some suitable text to be entered into the Comment: field of the Insert Link dialog. This is the text that appears in the cell, you can set its style to Bold or Italic if you wish. Для всех четырёх типов ячеек со ссылками необходимо ввести какой- либо значимый текст в поле Комментарий:. Этот текст будет отображаться в ячейке. Его можно отформатировать Полужирным или Курсивом.
Больше примеров...
Указать (примеров 42)
(insert here short title of the Regulation...) (здесь указать краткое название Правил...)
The procuring may request the [insert name of review body], in writing, to permit a procurement contract to be awarded before an application under article 62 is determined, on the grounds referred to in paragraph (3) of article 65. Закупающая организация может направить [указать наименование органа по обжалованию] письменную просьбу о разрешении заключить договор о закупках до вынесения решения по ходатайству согласно статье 62 на основаниях, указанных в пункте 3 статьи 65.
The [insert name of administrative body] may declare the legal rules or principles that govern the subject matter of the complaint and shall be empowered to do one or more of the following: [Указать название административного органа] может определять правовые нормы или принципы, регламентирующие предмет жалобы и имеет право совершать одно или несколько из следующих действий:
"Protocol" means this [insert full name of Protocol, (followed by date and place of adoption and date and place it is opened for signature)]. "Протокол" означает настоящий [включить полное название Протокола (за которым следует указать дату и место принятия и дату и место открытия для подписания)].
9.3.2.26.4 Insert this number in front of "The residual cargo tank..." and word 9.3.2.26.4 to read: 9.3.2.26.4 Этот номер следует указать перед предложением, начинающимся со слов: "Цистерны для остатков груза...", и текст пункта 9.3.2.26.4 должен быть сформулирован следующим образом:
Больше примеров...
Включать (примеров 14)
Going forward, it intended to explicitly insert, whenever feasible, the Declaration into its work. В дальнейшем Общество намерено по возможности прямо включать Декларацию в свою работу.
The Committee asked the secretariat to circulate two tables into which the members would insert the information on specific compliances issues by 9 January 2006. Комитет попросил секретариат распространить до 9 января 2006 года две таблицы, в которые члены Комитета будут включать информацию по конкретным проблемам соблюдения.
Employers and employees can insert all kinds of provisions in a labour agreement, provided they are not in conflict with the law or other regulations, and are not immoral or against the public order. Трудящиеся и наниматели могут включать любые положения в трудовое соглашение при том условии, что они не противоречат закону или другим постановлениям, морали или общественному порядку.
States or international organizations should insert, in treaties establishing bodies to monitor their application, clauses specifying the nature and, where appropriate, the limits of the competence of such bodies to assess the validity of reservations. Государства или международные организации должны включать в договоры, предусматривающие создание органов по наблюдению за их осуществлением, положения, уточняющие характер и, в случае необходимости, рамки компетенции этих органов в области оценки действительности оговорок.
Insert a request for gender-specific data on all forms of discrimination in the list of questions sent to Governments in connection with the consideration of their reports. Включать в перечень вопросов, направляемых правительствам при рассмотрении их докладов, просьбу о представлении данных по детям обоего пола о различных формах дискриминации.
Больше примеров...
Вкладыш (примеров 16)
The device comprises a body provided with bypass ports embodied therein and an insert with a jet pump and sealing elements. Установка содержит корпус, в котором выполнены перепускные окна, и вкладыш со струйным насосом и уплотнительными элементами.
It contains an insert which, among other things, shows the composition of the Court and lists the pending cases. В него включен вкладыш, где, среди прочего, показан состав Суда и перечислены рассматриваемые дела.
Clark, for a guy without a single poker face, you've got like a million tells and you wouldn't look me in the eye and you smelled like a magazine insert. Кларк, для парня без невозмутимого лица ты рассказываешь мне сказки, не смотришь в глаза и пахнешь как журнальный вкладыш.
The coin insert contains a useful substance releasing the particles thereof from the coin body, and the body and/or the insert controls the release of the useful substance particles. Вкладыш монеты содержит полезное вещество, способное высвобождать свои частицы их тела монеты, а корпус и/или вкладыш регулируют высвобождение частиц полезного вещества.
And we did get the first patient package insert which is informed consent. И мы получили впервые вкладыш в упаковку со всей информацией.
Больше примеров...
Insert (примеров 19)
Except standard UPDATE, DELETE operations, one more new UPDATE OR INSERT RETURNING instruction appeared. Данная возможность появилась позже в версии Firebird 2.1. Помимо стандартных операций UPDATE, DELETE, добавилась еще одна новая инструкция UPDATE OR INSERT RETURNING.
Description of configuration (template of insert SQL-statement, number of columns and delimeter) is defined in external file csv2sql.config, which is loaded with help of directive @include. Описание конфигурации (шаблон для предложений insert, количество колонок данных и используемый разделитель) задается во внешнем файле csv2sql.config, загружаемым с помощью директивы @include.
For example, you can not use INSERT, DELETE or UPDATE and stored procedures that do not return the recordset in the text. К примеру, в тексте нельзя использовать INSERT, DELETE или UPDATE, а так же указывать хранимые процедуры, которые не возвращают набор данных (Recordset).
Common implementations include: Using a database-specific stored procedure that generates the surrogate key, performs the INSERT operation, and finally returns the generated key. Возможные способы решения: Использовать характерную для данной БД хранимую процедуру, которая генерирует суррогатный ключ, исполняет операцию INSERT, и возвращает сгенерированный ключ.
INSERT IGNORE - in this case, you can add to the base some deleted data or new data, retaining your existing data in it. INSERT IGNORE - в этом случае можно добавить в базу удаленные данные либо новые данные, не затерев существующие.
Больше примеров...
Поместить (примеров 11)
E-Agreement [insert other identification code as specified in the Instrument of Offer.] Э-соглашение [поместить другой идентификационный код, указанный в оферте].
Insert the following text before paragraph 1: Поместить перед первым пунктом следующий текст:
if it follows, say, a six, you can insert the seven of the same suit, a seven can be followed by an eight, an eight by a nine, a jack by the queen; если освобождается место, например, за "шестёркой", на него можно поместить "семёрку" той же масти; за "семёркой" - "восьмёрку", за "восьмёркой" - "девятку", за "валетом" - "даму";
If you place the direct cursor approximately in the middle between the left and the right margin of a page or a table cell, the text you insert will be centred. Если поместить курсор при свободном вводе приблизительно посередине между левым и правым полями страницы или ячейки таблицы, вставленный текст будет выровнен по центру.
But in order to find out the real secrets of thesecreatures [it was necessary] for us to actually insert a smallradio transmitter inside [each] snake. Но, чтобы раскрыть подлинные секреты этих созданий, намнеобходимо было поместить внутрь каждой из этих змей маленькийрадиопередатчик.
Больше примеров...
Вводить (примеров 8)
I wouldn't normally insert myself into an investigation. В большинстве случаев я бы не стала вводить себя в расследование.
And I will insert this needle into various muscles and ask you to flex. Я буду вводить эту иглу в различные мышцы и попрошу вас их напрячь.
She said "Insert herself." [Хихиканье] Она сказала: "Вводить себя."
Press o to create a new blank line below the current line into which you can insert text, and press O (capital) to create a new line above the current line. Создать пустую строку после или перед текущей, где вы сможете вводить текст, вы можете нажав о (строчную) или О (заглавную) соответственно.
After preambular paragraph 9, insert the following new paragraph: Recognizing that sanctions should not be imposed, except as an extraordinary measure, and only after all other peaceful means have been exhausted, in accordance with the provisions of Chapter VI of the Charter. После девятого пункта преамбулы вставить следующий новый пункт: Признавая, что санкции следует вводить только в качестве чрезвычайной меры и только после того, как исчерпаны все другие мирные средства в соответствии с положениями главы VI Устава.
Больше примеров...
Добавить (примеров 252)
The Council suggested that APCICT partners insert a link to the Centre's website on their own organizational websites. Совет рекомендовал партнерам АТЦИКТ добавить ссылку на веб-сайт Центра, ведущую к их собственным организационным веб-сайтам.
After the Introduction insert the following: После «Введения» добавить следующее:
Insert the group name to add a new item to an existent group. Вставьте имя группы для того, чтобы добавить новую запись к существующей группе.
After pollutants insert and/or specific source categories После "загрязняющих веществ" добавить "и/или конкретных категорий источников"
Insert a horizontal line into the current tab that only you can see Добавить горизонтальную линию, видимую только вам
Больше примеров...
Читать (примеров 37)
For insert "of personnel" after "responsibilities" and delete", and power of the management" read replace", responsibilities and power of the management" with "and responsibilities of personnel" Вместо «включить "персонала" после "обязанностей" и исключить "и полномочий управленческого звена"» читать «заменить", обязанностей и полномочий управленческого звена" на "и обязанностей персонала"».
For "Insert a new footnote 4/ as follows:" read "Insert new footnotes 4/ and 5/ as follows:". Вместо "Включить новую сноску 4/ следующего содержания:" читать "Включить новые сноски 4/ и 5/ следующего содержания:".
Second sentence, insert "at latest" after "shall be taken". В конце последнего абзаца, начинающегося с тире, читать:
Additional subparagraph, to be inserted at the end of Article 1, insert a comma after word "engine", to read: "fitted with an engine, having a maximum design speed" подлежащий включению в конце статьи 1, после фразы "снабженные двигателем" читать: "которое имеет максимальную конструктивную скорость более 45 км/ч или объем цилиндра более 50 см3 в случае двигателя внутреннего сгорания либо номинальную мощность более 4 кВт в случае электродвигателя".
Insert a new subparagraph (a) to read Second session of the World Urban Forum который следует читать "вторая сессия Всемирного форума городов".
Больше примеров...