Английский - русский
Перевод слова Infirmary

Перевод infirmary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лазарет (примеров 40)
With the outbreak of the First World War, the community also equipped a small infirmary there, with 15 soldiers. С началом Первой мировой войны община оборудовала там же небольшой лазарет, на 15 воинов.
He had received treatment for his existing conditions and had subsequently been admitted to the prison infirmary suffering from a high fever and a skin rash. С учетом его состояния здоровья он получил медицинскую помощь и впоследствии был помещен в тюремный лазарет с высокой температурой и кожной сыпью.
Why, corporal, we're trying to withdraw and you're looking for an infirmary? Капрал, мы пытаемся организовать отступление, а вы ищите лазарет?
Inside, the Defiant is relatively spartan by Starfleet standards of the time: the ship is not designed to carry family members, has no science labs or holodecks, and has a limited infirmary. Внутри «Дефайнт» имеет относительно спартанские условия, по меркам Звёздного Флота того времени: корабль не предназначен для перевозки членов семьи, не имеет научные лаборатории или голопалубы, и имеет ограниченный лазарет.
But if you're able to infiltrate this madman's gray matter, free up our infirmary where he has taken up permanent residence, mark my words, Dr. Sengupta, I will take you to the moon and back. Но если вам будет под силу прочистить серое вещество этого безумца, чтобы освободить лазарет, где он устроил себе постоянное место жительства, попомните мои слова, доктор Сенгупта, вам просто цены не будет.
Больше примеров...
Больница (примеров 11)
There's a jazz club in Algiers by the name of the St. James infirmary. В Алжире есть джазовый клуб под названием "Больница Святого Джеймса".
And your infirmary, is it stocked? А ваша больница, она оснащена?
Meanwhile, the bilaterally funded rehabilitation of a part of the prison in Cap-Haïtien will increase bed space in that facility by 150 and provide a kitchen, an infirmary and a sanitation bloc. Между тем благодаря проводимому при двустороннем финансировании ремонту части тюрьмы в Кап-Аитьене количество мест в этом учреждении увеличится на 150 и будет предусмотрена кухня, тюремная больница и санитарный блок.
Your prison infirmary gave him the disease. Ваша тюремная больница заразила его.
The Derby Infirmary was seen as a leader in European architecture and architects and visiting royalty were brought to see its features. Дербская больница считалась лидером в европейской архитектуре и архитектуре, и её для выяснения возможности посещали знатные лица.
Больше примеров...
Изолятор (примеров 4)
They cleared out the whole infirmary. Они весь изолятор освободили.
Infirmary is straight through the loading dock. Изолятор прямо через грузовой цех.
One hospital was partially demolished, one infirmary was completely destroyed and a further 15 sustained considerable damage. Одна больница была частично разрушена, один лечебный изолятор был полностью уничтожен, а еще 15 лечебным учреждениям были нанесены долговременные значительные повреждения.
An infirmary recently built by ICRC is able to care for sick inmates and isolate those who are affected by epidemics. Заболевших заключенных отправляют в больничный блок, построенный недавно МККК, при котором имеется также изолятор для больных, страдающих заразными заболеваниями.
Больше примеров...
Медпункт (примеров 8)
Listen, there's an infirmary, but it's locked. Послушай, там есть медпункт, но он закрыт.
The Claimant seeks compensation for damage to two prefabricated buildings, comprising offices, a training hall, storage room, an infirmary and a prayer room. Заявитель испрашивает компенсацию в отношении ущерба двум зданиям сборного типа, в которых находились офисы, учебная аудитория, складское помещение, медпункт и молитвенная комната.
Third-tier infirmary, now! Move! Медпункт на З этаже!
According to the diary, an infirmary was here. В дневнике говорится, что на борту был медпункт.
In the few prisons that do have an infirmary, the obvious lack of resources makes it impossible to care for the sick properly. Те немногие учреждения, где имеется медпункт, испытывают вопиющую нехватку средств, что не позволяет им обеспечивать удовлетворительное лечение больных.
Больше примеров...
Медчасть (примеров 1)
Больше примеров...
Медчасти (примеров 1)
Больше примеров...
Санчасть (примеров 2)
An infirmary with a 30-bed capacity had been set up at the Gabode prison, and two doctors and four nurses had been recruited. Санчасть на 30 коек была открыта при тюрьме в Габоде; здесь работают два врача и четыре медсестры.
Not one infirmary visit. Ни одного обращения в санчасть.
Больше примеров...