Английский - русский
Перевод слова Indoors

Перевод indoors с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В помещении (примеров 67)
It's indoors, so no sunscreen. В помещении, поэтому не нужен солнцезащитный крем.
I was thinking, maybe, I could work indoors. Я думал, может, я смогу работать в помещении?
Half the levels are indoors, but the rest of the levels are outside among the sky-scrapers of New York and require him to web-sling from building to building, however Spider-Man cannot land on the ground, as he will die if he gets too close. Половина уровней находится в помещении, но остальные уровни находятся снаружи, среди небоскрёбов Нью-Йорка и требуют переходить от здания к зданию, однако Человек-Паук не может приземлиться на землю, так как он умрёт, если она будет слишком близко.
Our entire facility is comprised of thousands and thousands and thousands of these tools sitting indoors in the dark, quietly self-assembling materials - and everything from building materials to, in this case, a packaging corner block. Наш цех состоит из тысячи, и тысячи, и тысячи таких "инструментов", стоящих в помещении в темноте, тихо самособирающиеся материалы, всё - от строительных материалов до, как в этом случае, упаковочных угловых блоков.
Saluting is unnecessary if service personnel are indoors when a flag raising or lowering ceremony takes place. Отдавать честь не обязательно, если церемония поднятия или спуска государственного флага происходит в помещении.
Больше примеров...
Дома (примеров 44)
I taught Miyuki how to keep a dog indoors. Я научил Миюки, как держать собаку дома.
Kyle has a passion for staying indoors, tweezers, and smelling dead things. Кайлу нравится проводить время дома, играть с щипчиками и нюхать дохлятину.
Many women relayed the despair of being trapped indoors because of insecurity and fear of injury from indiscriminate bombardment. Многие женщины говорили о том, что они впали в отчаяние от необходимости сидеть дома взаперти по причине безопасности и из-за страха получить ранения в ходе неизбирательных бомбардировок.
He's stayed indoors for 20 years. И поэтому вот уже 20 лет он не выходит из дома.
Bret, I've done most of my brain scrambling indoors, actually. А я себе основную часть мозга ещё дома заклинил.
Больше примеров...
Внутри (примеров 48)
The fate of microbes indoors depends on complex interactions with humans, and with the human-built environment. Судьба микроорганизмов внутри зависит от сложных взаимодействий с людьми и построенным ими окружением.
The professional industrial cable reels for the storing and winding of cables for practically every application, indoors as well as outdoors. Промышленные кабельные моталки, предназначенные для хранения и свертывания кабелей любого применения, как внутри так и снаружи зданий.
The whole experience is made up of the details - every aspect should be pleasant, both indoors and outdoors. Приятное впечатление от игры в гольф часто определяется привлекательными деталями пребывания внутри и снаружи помещения.
Some wall paintings referred to herein are located outdoors, while others are indoors. Некоторые из упомянутых образцов настенной живописи находятся наружи, а другие - внутри помещений.
For example, the Plains Cree word pīhc-āyi-hk "indoors" has pīhc as its first morpheme, and āyi as its second, but is written ᐲᐦᒑᔨᕽ pīh-cā-yihk. Например, слово равнинного кри pīhc-āyi-hk (внутри дома) состоит из двух морфем: pīhc и āyi, но пишется ᐲᐦᒑᔨᕽ (pīh-cā-yihk).
Больше примеров...
В помещениях (примеров 32)
People spend over 90 percent of their lives indoors. Люди проводят в помещениях более 90% жизни.
Radon is a naturally occurring gas that accumulates to higher levels indoors. Радон - образуемый естественным путем газ, который в наибольших количествах скапливается в помещениях.
And we don't wear head coverings indoors. И мы не носим головные уборы в помещениях
Fast-forward two years later: we now have window farms, which are vertical, hydroponic platforms for food-growing indoors. Забежим на два года вперед: теперь у нас есть оконные фермы, с вертикальными гидропоническими платформами для выращивания растений в помещениях.
Because remember, we spend 90 percent of our lives indoors. Напомню, что мы проводим в помещениях 90% нашей жизни.
Больше примеров...
В дом (примеров 10)
I think perhaps we'd better go indoors. Я думаю, что нам лучше пройти в дом.
He got her indoors and then came out again. Он завел ее в дом, а затем снова вышел.
If the wasp hadn't sent you indoors, the conversation with Jacqui might never have happened. Если бы не оса, из-за которой вы пошли в дом, может, разговора с Джеки и не было бы.
Come indoors, Salvatore. Сальваторе, иди в дом!
THEY'VE PROBABLY RETURNED INDOORS. Возможно, они вернулись в дом.
Больше примеров...
Внутри помещения (примеров 6)
Botanical garden consists of plants both outside and indoors. Ботанический сад включает растения, растущие как снаружи, так и внутри помещения.
The main door of the house is locked and he is confined indoors all the time. Входная дверь дома заперта, и он постоянно находится внутри помещения.
Manual control of the heating capacity should take into account the feeling of thermal comfort indoors. Регулируя вручную тепловую мощность, необходимо руководствоваться чувством теплового комфорта внутри помещения.
Well, at least you get indoors once in a while and off your feet. По крайней мере, Вы находитесь внутри помещения и без обуви.
Be pleasantly surprised by the natural look of modern artificial grass and discover the convincing advantages of this innovative product that can be used both indoors and outdoors. Позвольте приятно удивить Вас натуральным обликом современных искусственных газонов и откройте для себя убедительные преимущества этого инновационного предложения. Искусственное травяное покрытие можно использовать как внутри помещения, так и снаружи.
Больше примеров...
В помещение (примеров 5)
We got to put this investigation on ice and get indoors. Нам придется отложить расследование и перебраться в помещение.
You got to get indoors, all right? Вам нужно в помещение, понимаете?
If it's snowing, you should go indoors! Если идёт снег, ты должен зайти в помещение!
As lighting conditions change, for example when the user goes from indoors to outdoors, the brightness ratio also changes and can cause undesirable vision impairment. При изменении условий освещения, например, когда пользователь переходит из помещения в помещение, соотношение яркости также изменяется и может привести к ухудшению видимости через очки.
The gold, often used to represent clouds, water, or other background elements, would reflect what little light was available indoors, brightening a castle's dark rooms. Золото часто использовалось им для изображения облаков, воды и других элементов фона; золото отражало свет, попадавший в помещение и делало тёмные комнаты замка светлее.
Больше примеров...
В закрытом помещении (примеров 10)
If you feel, building or ground trembling, do not react nervously (Shouts of fear which can affect actions, psychology of other people etc.) 2.If you indoors lay down under a table or a bed. Если вы чувствуете, дрожание здания или земли, не реагируйте нервно (крики от страха, которые могут повлиять на действия, психологию других людей и т.д.) 2.Если вы в закрытом помещении лягте под стол или кровать.
The Cincinnati Daily Gazette reported that the crowd was too large to be accommodated indoors; hundreds had to remain outside. Газета «Цинцинатти Дейли» писала, что толпа была слишком велика, чтобы уместиться в закрытом помещении; сотни желающих проститься должны были оставаться снаружи.
Enjoy a drink or the traditional afternoon tea indoors, or on the lovely garden terrace. Насладитесь каким-либо напитком или традиционным послеполуденным чаем - в закрытом помещении или на замечательной террасе в саду.
(When it is used at all now, it is now sprayed indoors in small amounts to prevent mosquitoes from nesting.) (Нынешнее его использование предполагает распыление в закрытом помещении в небольших количествах для предотвращения гнездования москитов.)
Whether eating al fresco or indoors in the main restaurant, guests are assured of an extraordinary culinary experience, enjoying the innovative Mediterranean Cuisine, as well as the magnificent views over the gardens, the Mediterranean Sea and the Rock of Gibraltar. Как на открытой террасе, так и в закрытом помещении ресторана вы сможете оценить неповторимые гастрономические традиции современной средиземноморской кухни в сочетании с великолепными видами на сады Средиземного моря, Гибралтарский пролив и Побережье Африки.
Больше примеров...
В закрытых помещениях (примеров 16)
Carrying out pyrotechnic stage shows including indoors. проведение сценических пиротехнических шоу, в т.ч. в закрытых помещениях.
Almost all providers reported the expected time from seed to flowering and the expected yield per square metre (indoors) or per plant (outdoors) in grams. Почти все поставщики сообщили, сколько времени предположительно проходит с момента посадки семян до цветения, а также какова планируемая урожайность в расчете на квадратный метр (в закрытых помещениях) или на одно растение (на открытом воздухе) в граммах.
Assembly held indoors is not subject to permission or registration, while gatherings, demonstrations and other forms of assembly held outdoors must be reported to the competent authority, in accordance with the law. Собрания в закрытых помещениях не подлежат разрешению или регистрации, тогда как о собраниях, демонстрациях и прочих формах собрания, проводимые вне закрытых помещений, следует сообщать компетентному органу власти в соответствии с законом.
UNTITLED team has performed very impressive reconstruction for the needs of a corporative event outdoors and indoors. UNTITLED команда выступала очень впечатляет реконструкции для нужд корпоративного мероприятия на открытом воздухе и в закрытых помещениях.
Most Canadian malls still remain indoors after renovations due to the harsh winter climate throughout most of the country, however the Don Mills Centre was turned into an open-air shopping plaza. Большинство канадских торговых центров по-прежнему остаются в закрытых помещениях после ремонта из-за сурового зимнего климата на протяжении большей части страны, однако Don Mills Centreruen был превращен в площадной торговый центр под открытым небом.
Больше примеров...
Взаперти (примеров 10)
He's more likely to get it if he's indoors. У него больше шансов заболеть, если держать его взаперти.
She's kept it indoors and today it found an open window. Она держала ее взаперти, но сегодня собака нашла открытое окно.
I have been cooped up indoors for so long. Я так долго просидела взаперти.
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? Кому хочется сидеть взаперти в такой прекрасный день?
Many women relayed the despair of being trapped indoors because of insecurity and fear of injury from indiscriminate bombardment. Многие женщины говорили о том, что они впали в отчаяние от необходимости сидеть дома взаперти по причине безопасности и из-за страха получить ранения в ходе неизбирательных бомбардировок.
Больше примеров...
В доме (примеров 15)
"No Palm Blast Indoors" "Никакого Палм-Бласта в доме"
But he's always been raised indoors. Но он привык жить в доме.
Honey, we're indoors. Милый, мы в доме.
I need you to convince her to have it indoors. Лучше устроить свадьбу в доме.
We're better off having it indoors where it's safe. Надёжнее устроить свадьбу в доме.
Больше примеров...
Улицу (примеров 5)
Many are confined indoors. Многим из них запрещается выходить на улицу.
You're stuck indoors for months, and suddenly, when you least expect it... Месяцами нос невозможно на улицу высунуть, как вдруг, когда меньше всего ожидаешь...
The governor is asking everyone to remain indoors, away from windows and do not venture outside until further notice. Губернатор просит всех оставаться в своих домах, подальше от окон, и ни в коем случае не выходить на улицу до соответствующего уведомления.
Or he got co poisoning indoors and moved outdoors before he'd inhaled enough to make him drop dead. Или он отравился угарным газом в помещении, но вышел на улицу прежде, чем вдохнул достаточно, чтобы упасть замертво.
They said "indoors." Сказали не выходить на улицу.
Больше примеров...
Внутрь (примеров 8)
It's good we moved this tent indoors. Знаешь, а хорошо, что я занёс палатку внутрь.
Come indoors, boy. Идите внутрь, юноша.
You don't know whether to go indoors or out. Не знаешь, куда пойти, наружу или внутрь.
You are permitted back indoors by decree of Britta, the mother of Ones. Вам разрешено снова зайти внутрь постановлением Бритты, матери Единичек!
When using cranes indoors, space consideration also plays an important role. Для приводной техники, встраиваемой внутрь механизмов, важную роль играет также оптимальное использование внутреннего пространства.
Больше примеров...