Английский - русский
Перевод слова Indebtedness

Перевод indebtedness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Задолженность (примеров 218)
Relative to other regions, public indebtedness in Asia and the Pacific is not generally high. Государственная задолженность стран Азиатско-Тихоокеанского региона в отличие от соответствующего долга стран других регионов, как правило, не высока.
It will take years to overcome the excessive indebtedness and real-estate overhang that resulted. И теперь потребуются годы для того, чтобы преодолеть полученную в результате этого чрезмерную задолженность и переизбыток недвижимости.
Since the early 1970s, the energy crises, foreign indebtedness and political instability, including wars, have stunted economic growth in many developing countries. За время, прошедшее с начала 70-х годов, энергетические кризисы, внешняя задолженность и политическая нестабильность, включая войны, замедлили экономический рост во многих развивающихся странах.
But that was not the case, and other factors were also present, in particular the high indebtedness of the corporate sector. Однако дело обстоит иначе, и существуют и иные факторы, в частности высокая задолженность корпоративного сектора.
Indebtedness for social expenditure (unemployment benefits, scholarships, public works) from the State Employment Support Fund for 1998 amounted to 3,279.8 million tenge, including 3,233.2 million tenge for unemployment benefits. Задолженность по социальным выплатам (пособие по безработице, стипендии, общественные работы) из средств Государственного фонда содействия занятости за 1998 год составила - 3279,8 млн. тенге, в том числе пособие по безработице - 3233,2 млн. тенге.
Больше примеров...
Долг (примеров 19)
The obstacles already identified by the group, the chairmanship of which was held by Tunisia, included poverty, indebtedness, environmental degradation, persisting conflicts and sources of tension and the magnitude of military spending. К препятствиям, уже выявленным этой группой, председателем которой является представитель Туниса, в частности, относятся нищета, долг, ухудшение состояния окружающей среды, продолжение конфликтов и сохранение очагов напряженности и величина военных расходов.
Without radical reform and changes in funding arrangements, CFF's indebtedness is expected to be in the 30 to 32 billion francs range by the year 2000. Без радикальной реформы, направленной, помимо всего прочего, на изменение модели финансирования, в 2000 году долг ФЖД, по всей видимости, достигнет 30-32 миллиардов франков.
Even though the external debt situation of some developing countries had improved, debt and indebtedness still weighed heavily on many countries. Даже несмотря на улучшение положения некоторых развивающихся стран в отношении внешней задолженности, долг и задолженность по-прежнему лежат тяжелым бременем на многих странах.
That was particularly so because the HIPC Initiative failed to take account of domestic debt, which in recent years had become an important factor in the total indebtedness of African countries. В пользу этого говорит тот факт, что в рамках Инициативы в отношении бедных стран -крупнейших должников не учитывается внутренний долг, который за последние годы стал важным фактором, влияющим на общую задолженность африканских стран.
External public debt reduced by 41.6 billion CFAF during the period 2002-2007 and was put at 848.7 billion CFAF in 2007. This level of indebtedness represented 69.97 per cent of nominal GDP. За период 2002-2007 годов внешний государственный долг уменьшился на 41,6 млрд. франков КФА и в 2007 году составил 848,7 млрд. франков КФА, что соответствует 69,97% от номинального ВВП.
Больше примеров...