Английский - русский
Перевод слова Incubator

Перевод incubator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инкубатор (примеров 80)
Keep it warm until the incubator is fixed. Грей его, пока мы не починим инкубатор.
It's not like we can just take the incubator out. И как нам вытаскивать инкубатор?
She took her baby to the nearest village clinic, and the doctor advised her to take Rani to a city hospital so she could be placed in an incubator. Когда она принесла свою малышку в местную кинику, врач посоветовал ей отвезти Рани в городскую больницу, где бы её малышку поместили в инкубатор.
UNCTAD had so far developed Electronic Trading Opportunities (ETOs) under the EDIFACT standards and the Internet incubator which provided access to Internet facilities for countries not connected to it. К настоящему времени ЮНКТАД разработала систему возможностей электронных торговых операций на основе использования стандартов ЭДИФАКТ и создала свой "инкубатор" в "Интернете", который позволяет получить доступ к сети "Интернет" для стран, не имеющих выхода в эту сеть.
The last preset value of the temperature is memorized by the temperature regulator and is used as default value after switching off and switching on of the incubator. Инкубатор разбирается для обработки без применения инструментов. В разобранном состоянии детали и корпус инкубатора легко и качественно обрабатываются.
Больше примеров...
Бизнес-инкубатор (примеров 8)
However, effectiveness needs to be ensured: often the incubator itself is a small enterprise. При этом следует обеспечивать эффективность: часто бизнес-инкубатор сам по себе является малым предприятием.
To this end, an incubator must have the support of strong local partners, such as local or regional development authorities and networks including universities and big enterprises. В этих целях бизнес-инкубатор должен опираться на сильную поддержку местных партнеров, таких, как местные или региональные структуры и сети в области развития, включая университеты и крупные предприятия.
The incubator must possess a wealth of knowledge on the local circumstances and its own business plan must be designed to make best use of the local resources to enhance the local economy. Бизнес-инкубатор должен располагать всем объемом знаний о местных условиях, а его собственный бизнес-план должен быть составлен таким образом, чтобы наилучшим образом использовать местные ресурсы и способствовать развитию местной экономики.
As regards the success criteria, there are three development phases before an incubator can become effective. "Seed sowing" is the period when an idea is born and development work is begun. Что касается критериев успеха, прежде чем бизнес-инкубатор станет эффективным он должен пройти три стадии. "Посев семян" - это период, когда зарождается идея и начинается деятельность по её разработке.
On the other hand, the incubator must be run in a commercially viable way even if it is a non-profit unit. С другой стороны, бизнес-инкубатор должен быть рентабельным даже если он не ставит перед собой задачу извлечения прибыли.
Больше примеров...
"инкубаторов" (примеров 2)
The Committee urges the State party to reform the incubator programme in order to provide families with psychosocial and economic support to avoid the separation of children from their families. Комитет настоятельно призывает государство-участник реформировать программу "инкубаторов", с тем чтобы предоставить семьям психологическую и экономическую помощь и не допускать разлучения детей со своими семьями.
The United States experience has indicated a strong correlation between enterprises using incubators and survival rates; it should be noted, however, that enterprises admitted to the incubator programme have been screened for technical viability and marketing potentials. Опыт Соединенных Штатов показал тесную взаимосвязь между использованием предприятиями "инкубаторов" и показателями их выживания; вместе с тем следует отметить, что предприятия, получавшие доступ к программе "инкубаторов", проходили строгий отбор по критериям их технической жизнеспособности и сбытового потенциала.
Больше примеров...
Оказания первоначальной помощи (примеров 2)
The Alliance and its partners are currently working on transforming this pilot project into an incubator for social enterprises with a mission to bring social entrepreneurship and economic empowerment to marginalized communities around the Mediterranean region. Альянс и его партнеры в настоящее время работают над преобразованием этого экспериментального проекта в механизм оказания первоначальной помощи социальным предприятиям с целью распространения социального предпринимательства и расширения экономических прав и возможностей на маргинальные общины в Средиземноморском регионе.
Training programme on business and technology incubator management Учебная программа по вопросам управления системой оказания первоначальной помощи в развитии новых предприятий и технологий
Больше примеров...