Английский - русский
Перевод слова Improvisation

Перевод improvisation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Импровизация (примеров 52)
I hope your improvisation doesn't cause problems. Надеюсь, что твоя импровизация не принесет проблем.
And we'll see where the situat! on leads... in our improvisation. И посмотрим, к чему приведёт нас эта импровизация.
Klezmer bands improvisation lasted deep into the night and we can say with certainty that all the guests of the restaurant «Dacha», who were not familiar with this music, began it's admirers since the Jam Session. Импровизация клезмерских коллективов продлилась до глубокой ночи и можно сказать с уверенностью, что все гости ресторана «Дача», которые не были знакомы с этим музыкальным жанром, после Jam Session стали его поклонниками.
This improvisation is for the most part unconscious; epic tellers believe that they are faithfully recounting the story as it was handed down to them, even though the actual text of their tellings will differ substantially from day to day and from teller to teller. Эта импровизация по большей части бессознательна; сказители верят, что излагают историю в том же виде, в каком она была передана им, хотя в действительности текст их рассказов значительно отличается изо дня в день и от рассказчика к рассказчику.
To the musicians, who, under the guidance of the tireless Sergey Krasheninnikov, for 15 years already have been playing and making the audience happy with their compositions unique in all respects (for this is improvisation! За музыкантов, которые под руководством неутомимого Сергея Крашенинникова вот уже 15 лет играют и радуют слушателей своими неповторимыми во всех отношениях (это же импровизация!
Больше примеров...
Поимпровизировать (примеров 2)
So why don't we try some improvisation? Так почему бы нам немного не поимпровизировать?
Why don't we try some improvisation? Так почему бы нам немного не поимпровизировать?
Больше примеров...
Импровизационное (примеров 2)
He later presented the improvisation comedy show Impromptu. Позже представлял импровизационное комедийное шоу Impromptu.
In the end, "Spells of Kupala Night" is also a sort of polyphony, in which ancient ceremonies, modern technologies, authentic singing, improvisation thought, etc. В конечном итоге, и "Чары Купальской ночи" - это тоже своего рода полифония, в которой переплетаются древние обряды, современные технологии, аутентичное пение, импровизационное мышление и т.д.
Больше примеров...
Импровизировать (примеров 8)
And, ladies and gentlemen, the law is not some scrap of paper that is open to interpretation and improvisation. Дамы и господа, закон - это не какой-то клочок бумаги- который можно интерпретировать и импровизировать.
In the modern chant, there is extensive use of melody types, which allow some improvisation by the singers. В современном песнопении широко используются типы мелодий, позволяющие импровизировать певцу.
During a gig at a restaurant, Sebastian slips into a jazz improvisation despite warnings from the owner to only play songs from a traditional Christmas setlist. Во время подработки в ресторане Себастьян начинает импровизировать (англ.)русск., увлечённо исполняя на пианино джазовую музыку, вопреки указаниям владельца играть только традиционные рождественские песни.
My meticulous planning, paired with your gift of improvisation. Мой дар планирования в месте с твоим умением импровизировать.
In other words, if I did an improvisation every day between Marlon Brando and Marty Sheen, would I, at that time, have more magical and, in a way, telling moments Другими словами, если Марлон Брандо и Марти Шин будут всегда импровизировать, не выйдут ли сцены более волшебными и говорящими,
Больше примеров...