In 1898 she married the left-wing politician, self-made millionaire, and later impresario, Walter Mocchi. |
В 1898 году она вышла замуж за политика, миллионера и позже импресарио - Вальтера Мокки. |
He stole five million to seduce a girl, posing as a rich impresario. |
Он украл пять миллионов, чтобы соблазнить девушку. Прикинулся богатым импресарио. |
Together with the Dutch-born theatre impresario J.T. Grein, Nancy Price founded the People's National Theatre in 1930. |
В 1930 году вместе с театральным импресарио голландского происхождения Джи-Ти Грейном, Нэнси основала «Народный театр». |
During a business lunch with the CBS International ex-ecutive director Sol Rabinovitz Joe meets an impresario Paul Rosen who has to represent Dassin in America. But something is wrong and the deal is broken. |
Во время ужина с директором международного отдела CBS Солом Рабиновичем Джо знакомится с импресарио Полом Розеном, который должен заняться его карьерой в Америке. |
In the centre of the exhibition were the activities and the personality of Sergey Diaghilev (1872-1929), a notable figure of Russian cultural life of the early XX century, a brilliant impresario, theatre producer and world-renowned promoter of Russian culture. |
В центре уникальной выставки - замечательная личность и деятельность их основателя, Сергея Павловича Дягилева (1872-1929) - яркой фигуры в художественной жизни России начала ХХ века, великого импресарио, театрального деятеля и пропагандиста русской культуры. |